Кабинет зельеварения
- Напоминаю: у вас осталось три минуты, мисс Фарли.
- Да-да, профессор. Я помню. Все под контролем. Цвет темного чая с медным отблеском, густые пары с ароматом мяты...
- Я в курсе, мисс Фарли. Мне отлично видно котел отсюда.
- Ну вот, почти все... Добавляю последний компонент - толченые крылья стрекозы. Он, конечно, не так важен, как прочие, например, шалфей - "трава морока", но...
- В зельеварении не бывает незначимых компонентов!
- Да, конечно, профессор. Я все понимаю. Вот, готово! По-моему, получилось то, что надо.
- Об этом позвольте судить мне. Так-так... Ну что ж, все сделано абсолютно правильно. Иного я и не ждал от старосты факультета Слизерин.
- Значит, я сдала зачет? Я могу идти, профессор?
- Да. После того, как уберете зелье. Возьмите в ящике стола чистую наклейку. Укажите на ней название - "Зелье пьяного Амура". Перелейте жидкость в пустую склянку, снабдите наклейкой и уберите вон в тот шкаф.
- Крайний?
- Да. Поставьте на вторую сверху полку, справа, рядом с зельем "Ураган Мерлина". Вы увидите. Оно точно такое же по цвету.
- О-о-о, какое название! Профессор, извините, а для чего нужно это зелье?
- "Ураган Мерлина"? Хм... А вы попробуйте угадать, мисс Фарли. Вы же отличница!
- Я никогда не слышала о таком... Думаю, это быстродействующий яд. Судя по названию.
- Нет, это не яд, хотя насчет быстродействия вы попали в точку.
- О, я поняла! Это для быстрого запоминания информации перед экзаменами!
- Узнаю родной факультет... Нет, мисс Фарли. Мимо.
- Может, оно для тех, кому трудно просыпаться по утрам? Ураганом поднимает с постели...
- Нет. Такого зелья не существует. Но идея хороша...
- Сдаюсь, профессор. Моя фантазия исчерпана.
- Это зелье от запора.
- Фу-у...
- Напрасно вы так реагируете. Избавление от запора - гораздо более важная задача, чем, скажем, избавление от несчастной любви. Уже хотя бы потому, что первое встречается намного чаще второго.
- Но я почти угадала насчет яда, не так ли? Вспомните слова Парацельса: "Ядом или лекарством вещество делает дозировка".
- Великие маги древности знали толк в трюизмах... Но в случае с "Ураганом Мерлина" передозировка или прием зелья без необходимости не повлечет за собой ничего серьезного, кроме определенных, хм... неудобств. Можете идти, мисс Фарли.
- Я тоже могу идти, профессор?
- Только после того, как я оценю результаты вашей работы, Малфой.
- Я вымыл четыре котла за полтора часа!
- Я в вашем возрасте был способен на гораздо большие достижения... Вымойте котел мисс Фарли - и вы свободны.
- Что?!
- Я, кажется, ясно выразился. И больше не смейте отвлекать педагога свой болтовней в тот момент, когда он объясняет классу состав зелья.
- Но я...
- Я вам поражаюсь, Малфой... Болтать с Крэббом и Гойлом на уроке! На моем уроке! Да о чем вообще можно болтать с этими двумя?
Гостиная Слизерина
- Малфой, но ведь это же Флинт... Понимаешь? Флинт! Он же наш капитан... Он слизеринец, наконец! Может, не надо, а?
- А еще он старшекурсник! И может, если что...
- Что он может, Крэбб? Что?!
- Накостылять может, вот что! Или еще чего похуже сделать... Он хотя и учится кое-как, но знает много неприятных заклинаний.
- Вы оба меня недооцениваете... Никто не смеет меня оскорблять - даже Флинт! Да как он посмел сказать, что я проморгал золотой снитч! Я отомщу ему. Вот увидите!
- Не факт, что мы с Гойлом устоим против него. Даже вдвоем. Он на пять лет старше. Сильный.
- С чего ты взял, что я выставлю вас с Гойлом против него? Я похож на идиота?
- Тогда как ты собираешься ему мстить?
- Авадой, да? Все-таки это перебор, Малфой... Правда, Крэбб?
- Нет. Я же сказал - увидите. Но ваша помощь мне все-таки понадобится...
Большой зал
- Я так больше не могу, Пенни... Это переходит все границы! Объясни, что привлекательного ты находишь в этом зубастом громиле? Ты опять болтала с ним сейчас, сразу после обеда!
- Перси, это не то, о чем ты думаешь... И я же не наедине с Флинтом говорила! Там было полно девочек с разных курсов, и все у него что-то спрашивали.
- О чем они у него спрашивали? О чем вообще можно спрашивать у этого тролля? Кроме квиддича, разве что...
- Вот о квиддиче мы и говорили. Кэти Белл тоже о квиддиче его расспрашивала. И Чо Чанг...
- А эти младшекурсницы, Аббот и Лавгуд, его тоже о квиддиче расспрашивали, да?
- Нет... Я вообще не понимаю, зачем они подошли... Мы вроде только об игре разговаривали. Не понимаю, зачем это им...
- В общем, Пенелопа, я сейчас скажу тебе кое-что. Один раз. И больше повторять не буду. Запомни: или он, или я!
- Перси, как ты можешь? Ведь я... Ну как ты можешь так говорить? Ты... Ты просто...
- Постой, Пенни, куда ты? Да постой же...
Кабинет прорицания
- Накройте салфетками хрустальные шары - они вам сегодня не понадобятся. Мисс Эджком, возьмите с полки над вашим столиком колоды Таро и раздайте их всем, пожалуйста. Тема сегодняшнего занятия - "Венера в Скорпионе".
- Эм-м... Простите, профессор, но разве это не астрология? При чем здесь Таро?
- Научитесь доверять своему педагогу, мисс Эджком... "Венера в Скорпионе" - название довольно редкого расклада Таро.
- Извините, профессор...
- Итак, "Венера в Скорпионе" - это расклад на отношения. Он состоит из десяти карт...
- Ой... Целых десять! Я же умру, пока их все расшифрую! Она решила свести нас с ума, Чо...
- Да ладно тебе, Кэти! Это же так интересно! Я просто обожаю Таро...
- Я тоже люблю гадания. Но - чтобы мне гадали, а не чтобы я... А можно, ты и мой расклад потом расшифруешь для проверочной?
- Запросто!
- Спасибо, Чо! Ты просто прелесть... А ты можешь мне потихонечку погадать прямо сейчас, когда нам раздадут колоды?
- Но профессор же еще не объяснила расклад...
- Я хочу тот, короткий расклад, помнишь? Который был в прошлый раз.
- "Пирамида любви", что ли?
- Точно! Погадай мне на Флинта, а?
- Ну ты и замахнулась! На него сейчас, наверное, вся школа гадает.
- Они - только сейчас, а я его давно заметила...
- Его трудно не заметить, с таким ростом и фигурой...
- Да ну тебя!
- Ладно-ладно, я тоже признаю, что он крут. Если приглядеться, даже немного похож на Гарри Поттера.
- Чем это, интересно?
- Ну не знаю... Наверное, так кажется потому, что у него тоже черные волосы. Правда, Флинт староват...
- Что?!
- В смысле, слишком уж взрослый... Я считаю, что влюбляться стоит только в ровесников.
- А я так не думаю... О, спасибо, Эджком! Вот и карты прибыли, Чо! Давай, начинай...
- Та-ак... Сейчас-сейчас. Погоди минутку, пока я разложу эту "Пирамиду". Вот, смотри. Эта карта - твое отношение к нему. Ну-ка, что там? Открываем... "Влюбленные"!
- Это значит, что у нас все взаимно?
- Нет, если бы было взаимно, то было бы "Солнце", например, или Туз Кубков. А так это просто означает, что ты в него влюблена, но тебе, возможно, придется сделать какой-то выбор...
- Хм... Не знаю, о каком выборе речь... Ладно, давай дальше!
- А теперь поглядим, каково его отношение к тебе... Ох! Двойка Жезлов.
- И что?
- Равнодушие... Он тебя не замечает.
- Я это и так знаю. А дальше что?
- Ваши нынешние отношения... Та-ак. "Луна". Это означает ложь и иллюзии.
- И вовсе не иллюзия! Он мне действительно нравится. Уже давно! И какая там ложь, если мы с ним ни разу даже словечком не перекинулись?
- Да ну! Не при мне ли ты с ним трещала как сорока?
- Только о квиддиче, Чо - как и ты. Это не считается. И какая там может быть ложь?
- Понятия не имею... О подробностях сама думай. Я тебе говорю то, что карты сообщают.
- Давай последнюю...
- Секундочку, Кэти. Итак, дальнейший итог ваших отношений... Вот. Шестерка Кубков!
- И?..
- Я даже не знаю, как объяснить... Так в двух словах и не скажешь.
- А ты подробно!
- Ну... Вы будете вместе, но очень нескоро. Может даже, через много лет. А до этого вас ждет разлука. И при этом вы... как бы это сказать... будете по разные стороны барьера.
- Мы и так по разные стороны. Он же слизеринец...