Гарри Поттер и Пушистые проблемы - Белозерцева Таня 6 стр.


Ну и дальше по курсу. Прогуляться по Косому, махая ручищами и громко восклицая, глянь Гарри, тут совы, а тут эта, как её?.. Ап-те-ка. Гарри, зайдёшь? А то, что Гарри не было, хрен докажешь, как же не было, вот он, где-то тут, среди деток затерялся, вон их, куча какая, детей. Поди разбери, где Гарри!

Так что, если что, свидетели подтвердят: Хагрид был с Гарри Поттером, весь день гулял, туда-сюда зашел, там-сям проводил. Ну и пьяным притвориться напоследок, дескать, выпил на радостях, вы подумайте, с Гарри Поттером гулял!

Северус же Снейп всю эту бодягу наблюдал со стороны. А со стороны, как известно — виднее. Вот и видел Северус, всё видел: и слепую веру Дамблдора в то, что все идет по плану, и актерскую игру Хагрида. И притворную верность феникса. И странные подготовки в коридоре третьего этажа.

И когда старый мудрец попросил у него комбинацию бутылочек для последнего препятствия, Северус без писка сварганил семь разных жидкостей и письмо с логической загадкой.

Но кроме этого Северус видел, что социально директор становится прямо-таки смертельно опасным для детей и школы. И если безопасность молодого цербера гарантировал Хагрид… то приглашение лича Северус объяснить не мог. И поэтому он решил присматривать за Квирреллом повнимательнее.

А Гарри Поттер тем временем потихоньку готовился к школе, читал-изучал купленные в Косом переулке учебники, заучивал правильные движения палочкой, размахивая пока карандашом, и наслаждался жизнью.

====== Глава десятая. Знакомства во время пути ======

Провожали Гарри и Джастина полной толпой — чета Финч-Флетчли, Ремус Люпин, Лютер Вейр и Летти Морган. Они спокойно прошли мимо такой же многочисленной толпы рыжих, которые явно кого-то ждали, кого-то то ли опаздывающего, то ли путешествующего в одиночку, во всяком случае на Гарри, Джастина и их сопровождающих рыжие не обратили внимания.

Оказавшись на платформе девять и три четверти и увидев старинный паровоз «Хогвартс-экспресс», мальчики переглянулись и рванули наперегонки к последнему вагону. Победил Гарри, и на правах победителя он разрешил Джастину выбрать купе. Наконец, они определились с выбором, позвали отцов и те занесли в купе чемоданы, сумки и переноски с кошками. Люпин дал последние наставления мальчикам:

— Много сладкого не ешьте, еда в сумках. Если захотите отправить письмо, попросите сову у старшекурсников, если не сможете договориться, воспользуйтесь школьной. Всё поняли?

— Да, папа.

— Да, дядя Рем.

— Ну, пора нам, не скучайте и ничего не бойтесь. Удачи вам, мальчики!

Взрослые покинули вагон, и ребята приклеились носами к стеклу окна. К их облегчению, те никуда не спешили и, найдя их купе снаружи, остановились под окном, терпеливо дожидаясь, когда тронется поезд, чтобы со спокойной совестью отправиться по домам, а Гарри и Джастин принялись рассматривать народ.

Круглолицый мальчик жаловался бабушке, что потерял жабу, на что та только вздохнула и что-то сказала. Прошла толпа рыжих, по-прежнему озирающаяся по сторонам, очевидно, тот, кого они ждали, так и не пришел. Правда, близнецы тут же отсеялись и присоединились к чернокожему пареньку с коробкой в руках.

Рыжеволосая девочка внезапно ударилась в истерику:

— Это нечестно, я так мечтала его увидеть! А теперь я целый год не увижу Гарри Поттера!

Гарри отшатнулся от окна вглубь купе, Ремус закашлялся и поспешно отвернулся от рыжего семейства.

Джастин подумал и, покопавшись в сумке, достал платок-бандану, который и протянул Гарри. Тот не стал колебаться, молча повязал его на голову, пряча зигзагообразный шрам, по которому его могли узнать.

Наконец поезд тронулся, застучали-залязгали колёса, закачался вагон, а платформы и дома поплыли назад. Путешествие началось.

Джастин расхохотался, Гарри удивленно глянул на него, и тот пояснил:

— Ты видел, во что та девчонка одета? В ночнушку и резиновые сапоги!

В ответ Гарри горько вздохнул, честно говоря, в этот момент ему никуда не хотелось уезжать. Он никогда так надолго не расставался с папой, со своим домом, а ещё дома остался Тутанхамон, которого взяла к себе Летти на то время, пока Гарри будет учиться в школе. В глазах защипало, и Гарри скорчился на диванчике, спрятав лицо в коленях. Джастин деликатно достал книгу и погрузился в чтение, сам, впрочем, недалеко ушел от Гарри. В общем, обоим мальчикам очень хотелось расплакаться, но они старательно сдерживали свои эмоции.

Где-то с полчаса спустя купейная дверь отъехала и к ним заглянул долговязый рыжий пацан с кляксой на носу, но заметив, что купе занято двумя парнями, он тут же тихо смылся.

Ещё полчаса спустя дверь снова отъехала и на пороге возникли двое, круглолицый мальчик и девочка с густой копной каштановых волос и карими глазами. Она цепким взглядом окинула купе и его обитателей и командным тоном произнесла:

— Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а я помогаю ему её отыскать. Так вы её видели или нет?

Тихоня Джастин от такого напора онемел, поэтому ответил Гарри:

— Нет, мы не видели жабу, и, по-моему, он её ещё на платформе потерял.

Круглолицый Невилл густо покраснел и еле слышно пролепетал, что именно это он уже полчаса пытается ей сказать, но она никого не слушает, потому что слышит только себя… На что Гарри заметил:

— Для того, чтобы познакомиться, вовсе необязательно тащить с собой человека, прикрываясь им для благородного поиска всяких мифических жаб.

К чести девочки надо сказать, что она немного смутилась на это заявление, по крайней мере хоть сколько-то совести у неё имелось.

— Э-э-э… Ты прав, извините, — она хотела было закрыть дверь, но опомнился Джастин и зачастил:

— Стойте, стойте, не уходите! Заходите к нам, давайте знакомиться, я Джастин, а это Гарри.

— Очень приятно, я Гермиона Грейнджер, а это Невилл Долгопупс. Знаете, в моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И, конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех.

Она говорила очень быстро, почти не переводя дыхание, и Гарри с Джастином едва поспевали мыслями за быстрым потоком её речи, и всё же смысл её слов до них таки дошел. И Гарри удивился, а когда девочка притормозила для того, чтобы набрать новую порцию воздуха, торопливо вставил:

— Наизусть выучила? Зачем?

— Что зачем? — споткнулась Гермиона.

— Зачем учить учебники наизусть, от этого ты всё равно не станешь умнее, наоборот, от этого тупеют, — авторитетно заявил Гарри. Джастин согласно закивал, подтверждая слова своего друга, и добавил:

— В моей семье тоже нет волшебников, но его папа, — кивок на Гарри, — мистер Люпин, говорит, что заучивание учебников — бесполезное дело, что учиться надо постепенно, поэтапно, понимаешь? Выучил что-то одно, запомнил хорошенько, потом переходишь к следующему занятию и дальше учишь, так материал лучше усваивается.

Обескураженная девочка посмотрела на Гарри и требовательно спросила:

— А мистер Люпин волшебник?

Гарри скептически глянул на тупую девчонку, но издеваться не стал и терпеливо ответил:

— Да, мой папа волшебник, самый настоящий.

Девочка вздохнула и нехотя сказала:

— Значит, ты Гарри Люпин, ну ладно, пойдём дальше искать, Невилл.

— Ты иди, я тут останусь, — сказал Невилл и тут же глянул вопросительно, — можно?

— Конечно, оставайся, Невилл! А кого ты ищешь, Гермиона?

— Я ищу Гарри Поттера, я столько книг про него прочитала, что уже сил нет терпеть, так хочется с ним познакомиться! Вы знаете, что он герой, что он победил Того-Кого-Нельзя-Называть? Я так удивилась тому, что он наш ровесник и что он, возможно, едет в этом же поезде! Ведь он поступает в школу в этом году, представляете?

Тут дверь отъехала в третий раз и на пороге нарисовались трое, уже знакомый Гарри блондинчик-врун и двое незнакомых переростков за его плечами.

— Это правда? — с порога спросил блондинчик. — По всему поезду говорят, что в этом вагоне едет Гарри Поттер, вы его не видели? — продолжил он, старательно делая вид, что не узнаёт мальчишку из магазина мадам Малкин.

— Что, тоже про него читал? — съязвил Гарри.

— Конечно, — невозмутимо ответил тот. — Я читал про него в «Современной истории магии» и в «Развитии и упадке Тёмных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Я хочу познакомиться с ним, чтобы помочь ему разобраться во всем разнообразии волшебного мира, помочь ему понять, с кем стоит связываться, а с кем — нет, — высказав эту убийственную тираду, блондинчик высокомерно умолк.

Гарри же прищурился и сказал:

— А как тебя зовут? Должен же я предупредить Поттера, чтобы он не связывался с врунами вроде тебя. Но даже если ты и не скажешь, как тебя звать, всё равно твоего описания будет вполне достаточно. «Внимание, внимание, маленький и очень худенький мальчик, с серебристо-белыми прилизанными волосиками и серыми бесцветными глазками, ищет Гарри Поттера, если увидите данного индивидуума, не связывайтесь с ним, он любит приврать!»

Блондинчик стоически стерпел это явное оскорбление, дождался, когда Гарри закончит издеваться, и чопорно произнёс:

— Ах, простите мою неучтивость, меня зовут Драко Малфой, а это Кребб и Гойл.

Гермиона фыркнула, Невилл закашлялся, пытаясь скрыть смешок, а Гарри и Джастин, видя столь странную реакцию, лишь переглянулись да плечами пожали.

Лицо Малфоя покрылось пятнами, и он собрался обидеться, но Гарри его опередил, встал и протянул руку со словами:

— Очень приятно познакомиться, Драко, я Гарри, это Джастин, Гермиона и Невилл.

Как мы видим, Гарри попытался закончить всё миром, но дурак Драко всё испортил, он смерил Гарри высокомерным взглядом и процедил:

— Судя по вашей одежде и вашей реакции, вы все из семей магглов, кроме вот этого, — презрительный кивок в сторону Невилла. — Но он уже связался с вами, а я с грязнокровками предпочитаю не связываться, — после чего Малфой и его свита ушли, громко хлопнув дверью. В купе наступила оглушительная тишина, а потом…

— Что это было?

— А что он сказал?

— А что это за слово такое «грязнокровка»?

— Он что, нас всех оскорбил?!

Друзья заговорили разом, перебивая друг дружку и спеша спросить всё и сразу. Правда, вскоре успокоились и Гарри спросил у новых знакомых:

— А кто он такой, этот Драко, вы его знаете?

Первой ответила Гермиона:

— Нет, я не знаю его лично, а только читала про Малфоев в книге «Современная знать» про аристократов, там их фамилия упоминается.

А Невилл добавил:

— А мне бабушка рассказывала, что Малфои были сторонниками Того-Кого-Нельзя-Называть. Тёмная семейка, Лорд Малфой заседает в Палате Лордов и состоит во главе попечителей школы Хогвартс. Как-то так…

Остаток пути прошел без эксцессов и неприятностей. Ребята поели то, что было уложено в сумки, не забыв угостить новых друзей, познакомили Гермиону и Невилла со своими котами (кота Джастина звали Робинзон). Потом читали книги, немного поиграли в «Морской бой», а там и вечер наступил. Гермиона и Невилл ушли в свои купе за своими вещами.

Скоро, совсем скоро поезд прибудет на место назначения, на станцию Хогсмид.

Ну что ж, знакомство с Гермионой, Невиллом и прочие приключения всё-таки скрасили путешествие Гарри и Джастина, по крайней мере из их сердец на время ушла тоска по дому и родителям. Интересно, что ожидает их в Хогвартсе? И как долго у Гарри получится притворяться Гарри Люпином? Жаль, что папа не смог сменить фамилию Гарри. Это произошло по ряду причин: во-первых, папа не женат (и никогда не женится), во-вторых, Ремус Люпин слишком глубоко уважал память погибшего друга Джеймса Поттера, и в-третьих, магия не позволит лишить старинный, очень древний и волшебный род последнего Поттера.

====== Глава одиннадцатая. Распределение ======

Поезд замедлился и, проехав ещё немного, остановился, вагоны дёрнулись и замерли. Пассажиры, оставив багаж и питомцев, потянулись к выходам. Гарри, спрыгнув с подножки на темную деревянную платформу, осмотрелся, насколько позволяла темнота. Освещения не было, лишь вдали на высоте примерно трех метров покачивался фонарь. Потом с той же стороны раздался зычный бас:

— Первокурсники! Первокурсники, все сюда!

Гарри двинулся в сторону голоса, за его мантию уцепился Джастин, оценив это, Гарри нашел в темноте руку Невилла и крепко сжал её, а в Невилла в свою очередь вцепилась какая-то девочка. Что поделать, такое свойство у темноты, сплачивать и соединять между собой детей, пугая их своей непредсказуемостью и внушая самые жуткие страхи. И вот такой смешанной кучей детишки прошли к источнику света и надежды. Что и говорить, Гарри никогда не видел таких здоровенных людей, как этот встречающий их великан, а тот продолжал рокотать:

— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!

И они пошли за ним, спотыкаясь и поскальзываясь на узкой дорожке, уходящей куда-то вниз, а вокруг была такая тьма, что Гарри казалось, они идут не под открытым небом, а в подземном гроте. Несколько раз чихнул Невилл, то ли от сырого холода, то ли от нервов…

— Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно, все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный восхищенный возглас.

Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский старинный замок, весь освещенный огнями.

— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал великан, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, покачивающихся на волнах вдоль пирса.

Пока рассаживались, к Гарри, Джастину и Невиллу пробилась Гермиона, так что они все вместе и оказались в одной лодочке. И чем ближе подплывали к замку, тем больше в сознание Гарри вкрадывались неприятные сомнения и подозрения. Судя по дрожащему и мерцающему жёлто-оранжевому свету, замок освещался факелами. Моментально вспомнился Косой переулок с его средневековыми атрибутами, а насколько помнил Гарри из уроков по истории, в Средние века — замки не отоплялись. А на дворе, на минуточку, сентябрь, то есть, грубо говоря, осень, а за ней зима! Уже заранее предвкушая холода, Гарри с отчаянием вглядывался в древнее строение в робкой надежде увидеть хоть что-то современное, нечто вроде спутниковой тарелки или, на худой конец, телевизионную антенну, да хоть внешнюю трубу изоляции! Но увы и ах, ничего этого не было, даже вшивого громоотвода, и того не было, хотя вполне возможно, что в её качестве выступает самая высокая башня.

Приплыли, великан провел продрогших детей по тёмным, мрачным коридорам и, оказавшись перед дубовой дверью, сдал их по эстафете высокой пожилой волшебнице. Дальше они пошли за ней, волшебница привела их в небольшой зальчик, собрала перед собой и сухо доложила, что их ожидает распределение по факультетам, что тех четыре и что каждый станет для них домом на ближайшие семь лет, что она их сейчас оставит и чтобы они привели себя в порядок и вели себя тихо.

Гарри нервно поправил платок-бандану, отряхнул мантию, отсыревшую по подолу и покрытую корочкой глины. Остальные дети тоже занялись собой, невольно задумываясь о том, а почему взрослые этим сами не озаботились? За весь день они увидели только троих взрослых, не считая машиниста — продавщицу сладостей в поезде, великана Хагрида и профессора МакГонагалл. Вот и все взрослые, но даже те не удосужились проверить состояние детей, а Невилл тем временем расчихался не на шутку, как бы он совсем не расхворался…

Вернулась профессор и повела их дальше. И вот они в зале, в огромном, высокосводном, гулком помещении, где примерно на высоте четырех и выше метров в воздухе парили тысячи свечей, чей воск странным образом не капал вниз, а куда-то исчезал, как бы растворялся под ними. А выше был самый странный, самый необыкновенный и волшебный потолок, казалось даже, что и нет никакого потолка и этот огромный зал находится под открытым небом. Здесь было пять столов, четыре бесконечно длинных стола стояли вдоль зала, а ещё один, для преподавателей, располагался поперек зала в дальнем его конце. И перед ним стояла трёхногая табуретка, а на ней лежала остроконечная старая шляпа. После того, как Шляпа спела песенку, профессор МакГонагалл собрала новичков и сообщила:

Назад Дальше