========== Глава 1 ==========
За порогом Дик все же обернулся, хоть это и было слабостью. Алвы у огня больше не было, не было и огня, не было вообще ничего.
– Выше голову, Надорэа, – прикрикнул сюзерен, – ты Повелитель Скал или спрут без чести и костей? Мы отправимся в Гальтары и возьмем то, что принадлежит нам по праву! Когда настанет время, я сам поведу свои армии в сердце анаксии!
Сюзерен знакомо улыбнулся и вдруг смахнул навернувшуюся слезу.
Они вышли на узкую извилистую тропку, тонувшую в тумане. За спиной была пустота, впереди неизвестность, которая и манила, и пугала, но рядом шагал Альдо Ракан, и это было главным. Дикон повернулся к своему сюзерену, чтобы спросить, каким путем они пойдут в древнюю столицу, но Альдо тоже исчез, растворился в густом молоке тумана. Дикон хотел позвать его, но не смог произнести ни звука – как в тех кошмарных снах, когда нужно срочно что-то делать, а не пошевелить ни пальцем.
Земля ускользала из-под ног, перед глазами мелькали воспоминания вперемешку с тем, что он определенно никогда не видел. Сны? Галлюцинации? Память предков?
Последнее видение запомнилось лучше всего. Он был Ричардом Окделлом и ему было лет восемь. Проповедники поймали на площади у его дома котенка – его котенка – и, как это у них водится, принялись избивать своими посохами. Дик ударил одного из проповедников кинжалом в спину и, похоже, убил. Родители были в доме, и он был один против толпы, готовой растерзать его. Совсем один.
Просвистел брошенный кем-то камень, Дикон вжал голову в плечи. За первым булыжником полетел второй, третий. Проповедник неистовствовал, размахивая своим посохом, призывая громы небесные на головы пособников Чужого. Пока камни цели не достигали, но лишь пока. Дикону было страшно как никогда в жизни, но он понимал, что прав именно он, а не эти злые глупые люди, пытающиеся убить его и несчастного котенка. Он надеялся, что отец услышит шум и вмешается, но помощь пришла с другой стороны.
Высокий черноволосый кэнналиец расшвырял обезумевшую толпу. Герцог Алва. За его спиной были другие воины, толпа зарычала и расступилась, на пожухлой траве остались Дикон, скребущий булыжники котенок, два проповедника – живой и мертвый – и Рамиро Алва с окровавленным мечом. Точно, отец называл герцога Алву именно по имени – Рамиро.
В голове шумело, Рамиро что-то говорил толпе, поповедник кричал ему что-то в ответ, потрясая посохом, а потом все стихло – после того, как кэнналиец снес голову Истиннику. Толпа стала стремительно редеть.
Алва подошел к Дикону и взял, было, его за руку, но потом наклонился и поднял казавшегося тряпичным котенка.
– Я отнесу Барса в дом, дам молока, – Дикон с трудом сдерживал слезы и с надеждой смотрел на кэнналийца – он спас его от озверевшей толпы, значит…
– Молоко ему уже не поможет. Похорони. Большего ты для своего котенка сделать не можешь, он уже вернулся к Повелителю кошек, и ему там хорошо. Котенок теперь у своего хозяина, и он его никому в обиду больше не даст.
Дикон тяжело вздохнул, и Алва взял его за руку. От этого стало немного легче и спокойнее. Кэнналийский герцог прав, Барсу теперь наверняка хорошо, даже если Дикону без него будет плохо… Мы - Люди Чести, а Люди Чести раньше чтили кошек, это написано в книге Четверых – той, что дома, в отцовской библиотеке. Закат сторожили кошки, а отец говорил, что Окделлы – дети Заката и Полночи.
Видение закончилось, Кабитэла растворилась в тумане, канул в прошлое сын Святого Алана – тот самый Ричард, в честь которого и назвали Дикона, живший в Круг назад, исчез Рамиро-Предатель, убитый Аланом и спасший за пару дней до этого его сына.
На какой-то миг Дикон даже позавидовал Рамиро и своему тезке – у них не было сомнений ни в чем, они были уверены в своей правоте, и поэтому им было легче. Тот Алва, как и Ворон, следовал приказу короля, каким бы глупым тот приказ ни был, но Эрнани Ракан предал Талигойю, и в этом все зло, с которым пришлось жить всем остальным. Альдо все равно прав, но лучше бы Ворон не сдавался ему - Оллар того не стоил. А ведь все могло бы быть совсем не так, если бы убедить Ворона встать на сторону Альдо, а Альдо убедить, что Ворон им нужен - Ворон бы и помог, и не предал… Не предал, как не предавал Рамиро Алва. Алва не предают, но они вечно идут за теми, за кем идти нельзя, и все этим портят. Зря все-таки Альдо отмахнулся от слов Дикона, нужно было еще раз поговорить об Алве, убедить обоих, что…
Туман исчез, не сменился очередным видением, а именно исчез, уступив место сумраку.
Он снова на Дороге Королев? Или в каком-то другом подземелье?
Огромные глаза, из которых катятся медленные слезы. Глаза Альдо, но почему-то пронзительно-лилового цвета.
Исполненный тысячелетней обиды взгляд заставил Дикона замереть, внутренне сжаться, пытаясь найти какое-то оправдание тому, что отвлекся и ушел в сторону, бросив Альдо на произвол судьбы.
========== Глава 2 ==========
Кто-то с силой рванул Дика за шкирку и отдернул в сторону. Алва?! Рокэ, не Рамиро. А в паре метров – огромная тварь, от одного вида которой Дикону стало жутко.
– Изначальной твари нельзя смотреть в глаза, – негоромко произнес Ворон, – потеряешь волю и не сдвинешься с места. И даже не заметишь, как она тебя сожрет.
Дикон быстро кивнул. Посмотреть еще раз в лиловые глаза хотелось нестерпимо, он зажмурился и ничего не сказал, когда Алва забрал у него старинный кинжал Окделлов. Только и успел подумать, откуда у него этот кинжал, но потом вспоминил – Дикону его швырнул Карваль, перед тем, как попытаться расстрелять… Дальше был грохот камней, путь с ослепшим Алвой из дворца к тайному убежищу Катари, Альдо, на глаза которого наворачивались слезы, видения о прошлом, далеком и не очень.
Он вжался спиной в холодный каменный свод, чувствуя себя таким же беспомощным, как и в видении о сыне Святого Алана. Только тогда Алва выступил за него против толпы, с мечом и со своими воинами за спиной. А теперь – против Изначальной твари. С двумя кинжалами. То есть, почти безоружный. Хотя против этой твари шпага бесполезна, с ней только мечом и сражаться. Причем не в одиночку, а как минимум вдвоем.
Теперь Дикону стало понятно, почему в Эрнани Ракан согласился с решением Лорио Борраска – решением оставить город. Вывести из Гальтары людей, разрушить пандусы и оставить тварей среди созданных Абвениями стен. Но…
Дикона передернуло – неужели он сейчас оказался в Лабиринте Гальтары? Но как? Это видение или реальность? Что было правдой, а что видением? Алва не похож на слепца, двигается он, как и несколько лет назад – легко и быстро, почти танцуя.
Тварь злилась и угрожающе рычала, бросаясь на Ворона всей своей массивной тушей, но он всякий раз успевал увернуться. Сила была на стороне твари, ловкость и опыт – на стороне Алвы, он определенно знал, куда наносить удары. За несколько тягостных минут, пока Алва кружил с тварью в сумраке Лабиринта, Дик весь взмок от напряжения и страха, что тварь победит и тогда он останется с ней один на один. Удары Ворона достигали цели, тварь рычала все громче и визгливее, и Дикону казалось, что этот бой будет длиться вечно, но вот тварь протяжно взвыла, попятилась и рухнула заметво – Алва всадил ей кинжал прямо над глазом и отступил назад, тяжело дыша.
Дикон вытер дрожащей рукой пот со лба. Рамиро защитил его предка от озверевших людей, ослепший Алва был готов взять на себя его преступление и вывел дворца тайным ходом, одобрил убийство Катари и другие его поступки, а сейчас вернулся к нему, чтобы защитить от этой твари. Алва передумал и согласился присоединиться к Альдо Ракану и Людям Чести, они найдут Альдо и все будет хорошо!
– Эр Рокэ, спасибо. Что вернулись и… и вообще.
Ворон ничего не ответил. Вид у него был совершенно вымотанный. Все же отравление не прошло бесследно… Ну почему он не смог договориться с Альдо прежде?! Оллар того не стоил!
– Я… хорошо, что вы прозрели.
От взгляда Алвы Дикон поежился. Значит, все-таки не простил. Но ведь сам же сказал, что ему все равно, Алва сам его отпустил! Или это было очередное подначивание? Но Алва же знает, что он не разбирается в этих играх и верит в то, что ему скажут!
– Эр Рокэ, но вы же сами сказали, что я могу уйти с Альдо, что для вас это ничего не изменит. Если это было не так, почему вы не сказали прямо?! Вы считаете, что это было предательством – когда я оставил вас, слепого, в том доме?! Считаете?! Но почему?! И почему вы вернулись за мной сюда, спасать? Ну дали бы этой твари сожрать меня, раз я вам так неприятен! Ну, почему вы молчите!
Дикон сам не заметил, как перешел на крик. Замолчал он только когда Алва грубо схватил его за плечи и с силой приложил о каменную стену:
– Заткнись. И научись сдерживать эмоции. Ты уже уничтожил свой Надор, и я надеюсь, что больше разрушений не будет. Пока все приостановилось – Гальтары почувствовали мою кровь и замерли, но я не уверен, что надолго. Будь моя воля - убил бы на месте. Я не знаю, что принесет твоя смерть, если прибить тебя здесь и сейчас. Но если ты снова попытаешься разрушить Талиг – убью.
Дикон ошарашено замер.
========== Глава 3 ==========
Дикон ошарашено замер.
– Но я не виноват, что Надор рухнул! И не моя вина, что меня там не было! Я должен был находиться в Ракане, с моим королем! Это был мой долг!
– Я так и понял, юноша. Прекратите истерить и идите за мной.
Алва развернулся к Дикону спиной и направился вглубь темного коридора. Дикону ничего не оставалось, кроме как пойти следом. Глаза постепенно привыкали к сумраку, и кажущийся бесконечным коридор уже не казался таким жутким.
– Эр Рокэ, мы снова на Дороге Королев?
– Нет. Полагаю, мы в Лабиринте Гальтары, – ответил Алва, не поворачивая головы.
Лабиринт Гальтары? Так вот почему он напоролся на эту лиловоглазую мерзость… В книгах, которые Дикон читал в доме Алвы, о Лабиринтах все легенды были одна страшнее другой. А еще там было написано, что в подземелья Гальтары время течет как-то иначе, быстрее, чем на поверхности.
Молчать было слишком тягостно, и он заговорил снова: Ворон определенно злится, но если дать ему понять, что он сам не прав, а Дикон уже не мальчик на побегушках, то…
– Эр Рокэ, почему вы считаете, что это было предательство – когда я оставил вас в том доме? Вы же сами меня отпустили, – спросил он уже спокойнее.
– В каком еще доме, юноша?
Алва даже не повернул головы. Ответил, словно от назойливой мухи отмахнулся, вот же сволочь!
- Вы называли его тайным гнездышком Катари – туда выходила Дорога королев. Вв говорили, что в юности эта шлюха принимала там любовников, потом решила, что дом в предместье – неплохое убежище…
- Вы бредите, юноша. Я никогда вам не говорил подобного. Не думаю, что у Катарины был подобный дом. По крайней мере, я о таком не слышал.
– Но мы там были! Вы привели меня туда из дворца, когда я убил Катари, а потом туда пришел Альдо,и я ушел с ним…
– Когда вы убили Катарину, я был за сотни хорн от Талига.
В голосе Алвы уже явно слышалось раздражение, и Дикон поспешил продолжить рассказ, пока Алва его еще слушает. В голове все путалось, побег с Вороном из дворца казался таким реальным и настоящим, но и солдаты Карваля тоже…
– Но… Эр Рокэ, я выскочил из будуара в приемную, не зная, что и делать. А в приемной сидели вы. На вас были цепи и вы сказали, что это не лучшее место для встречи и не лучшее время. Я сказал вам, что убил Катари кинжалом Святого Алана, - зачастил Дикон.
Ворон не перебивал. Они петляли по темным коридорам, Алва иногда останавливался и то ли прислушивался, то ли просто прикидывал куда идти – в эти моменты Дикон замолкал, но стоило Алве двинуться с места, как рассказ возобновлялся.
– Вы сказали мне успокоиться и принести из кабинета кинжал в синих бархатных ножнах. У него был трехгранный клинок с клеймом в виде вихря. Я принес, потом вы сказали принести со столика ключ от ваших цепей. Я снял с вас цепи. Вы вынули из раны клинок Алана м заменили его на трехгранный, чтобы выглядело все так, словно Катари убил не я, а вы – кинжалом из спальни… Вы сказали мне бежать и сделать вид, что я ничего не знаю о случившемся, а я испугался, как же вы там останетесь – один и слепой. Вы сказали, что никуда не пойдете, потому что слепы, а на воле, слепому делать нечего. Вы… Эр Рокэ, вы сказали, – Дикон постарался вспомнить слово в слово: – «Лучшее и единственное, что я могу, – это умереть. И я умру, но без цепей и от собственной руки. Еще утром я и мечтать не смел о таком счастье»… Вот.
Дикон перевел дух и уставился в спину Алвы. Ворон так и не сбавил шага.
– Эр Рокэ, вы слушаете?
– Да, юноша. Можете продолжать, - ответил Ворон после недолгой паузы, – вы остановились в ваших фантазиях на том, что сняли с меня цепи, а я и мечтать не мог о таком счастье.
Дикон вспыхнул. Хорошо, что хоть темно и Ворон этого не увидит!
– Эр Рокэ, я серьезно!
Алва остановился у развилки, к чему-то прислушался и уверенно зашагал налево.
– Кстати, а почему в ваших грезах я ослеп?
Дикон споткнулся о некстати подвернувшийся под ногу камень.
– Ну… Вас казнили.
– Неужели?
Дикон медленно вдохнул и так же медленно выдыхнул. Не злиться. И не давать Ворону повода. Насчет разрушения Талига от таких эмоций… нет, насчет этого Ворон точно пошутил, а насчет того, что может убить – вряд ли.
– Вас приговорили к казни. Альдо решил, что это должно быть сделано на городской площади, но он ошибся, когда решил провести вас обнаженным по всему городу – чернь была на вашей стороне. Вы явно наслаждались происходящим, словно вас ждала не казнь, а награда – вы ждали, что наконец освободитесь от бессмысленной жизни, от преступлений, совершенных предками, и обретете покой. Агарис сказал… – Дикон наморщил лоб, вспоминая, – он сказал, что познание Истины требует времени и страданий, поэтому вы должны жить, но жить во тьме, размышляя о своих преступлениях. Вы ответили ему, что раз нельзя умереть, вы хотите поцеловать красивую женщину и сказать пару слов мне. Вам привели какую-то девушку. Вы ее поцеловали. А мне вы сказали, что считаете мое обучение законченным, что я достоин стать одним из талигойских рыцарей и свободен от клятвы оруженосца. Потом вы сказали, что вино должно быть красным. Альдо опустил в рубиновую жидкость крохотное белое зернышко, и вы выпили… даже тост произнесли… „За то, чтоб каждый нашел достойную его награду“. А потом вы стояли, улыбались и смотрели прямо на солнце, потому что ослепли.
Алва молча шел вперед, медленно, но очень уверенно. И никак не реагировал на слова Дикона.
– Эр Рокэ?
– Да, юноша?
– Вы так ничего и не скажете? Или вы меня вообще не слушали.
– Отчего же, слушал. Узнал о ваших юношеских фантазиях много нового. Не скажу, правда, что интересного. Провести меня обнаженным по всему городу…
– Эр Рокэ!
– От клятвы оруженосца я вас оствободил еще в Багерлее – не сомневаюсь, что герцог Эпинэ это вам передал. А в остальном – забавно. Продолжайте.
Несколько минут Дикон тихо злился и мысленно ссорился с Вороном,но потом все же решил рассказывать дальше. Он уже окончательно запутался, что было правдой, а что видением, но ведь лучше рассказать все и услышать, что скажет в ответ Алва, чем просто молча гадать.
– После убийства Катари вы провели меня Дорогой королев до тайного домика Катари. Мы шли по ней, а вы пели. Про звездный иней. Очень красиво. Потом мы сидели в том домике и пили касеру. Разговаривали. Я… я тогда понял, Алан и Рамиро ничего не были должны коронованному трусу, они погибли по ошибке! А вы сказали, что Джастин Придд сначала вас ненавидел и был очень похож на меня, стал очередной игрушкой Катарины. Он на нее молился, а вас готов был убить, но Катари была далеко, и отраву ему никто не подсунул. Однажды он бросился на вас с кинжалом, но потом понял, что вы далеко не сволочь, а наоборот…
– Ну и каша же у вас в голове. Но хоть в одном вы постоянны – в перекладывании своих проступков на других. То отравленное вино мне не вы, а господин в белых штанах подносит, то с кинжалом на меня не вы, а Придд бросается. Вы еще скажите, что я похвалил вас за убийство беременной женщины. Мне кажется, это вполне вписалось бы в общую картину.