Когда грохот музыки затих, а девочки поправили свой расплывшийся макияж, Санса зорко осмотрелась и указала на столпившихся у служебного выхода фанатов.
— Идем туда! — скомандовала она. — Там музыканты спускаются со сцены, можем получить автограф!
— Я думал мы сразу отправимся домой, — возмутился Джон, но Санса уже пробиралась сквозь людской поток.
Домерик тут же присоединился к ней. Вдвоем, а уж тем более втроем, растолкать одиночек было проще. Вряд ли им удастся увидеть самого Рейегара, он обычно любит фанатов на расстоянии — со сцены, с экрана телевизора или просто через свою музыку. А вот, например, Дейн с охотой раздает автографы и фотографируется с фанатами, даже если его встречают где-то на улице.
Техники выносили оборудование, охрана держала фанатов на расстоянии, но не слишком усердствовала.
— Что мы вообще здесь делаем? — проворчал Джон. — Концерт закончился, пора домой.
— Не будь занудой, — отмахнулась Санса. — Сейчас группа пойдет в раздевалку, и мы ухватим пару автографов.
— Да они давно уже…
Конец фразы потонул в криках. Кажется, кто-то действительно вышел к фанатам. Домерик вытянул голову, стараясь рассмотреть получше. Вслед за очередным техником появился Эртур Дейн — соло-гитарист, потрясающий музыкант, соавтор половины песен и просто веселый человек. Вблизи он выглядел совсем старым, не похожим на свои молодые фотографии или отфотошопленные фотосессии. Но все же это был он. Улыбаясь, Дейн задержался у границы фанатов, удерживаемых охраной, достал черный маркер и принялся подписывать протянутые диски, фотографии и просто листки бумаги. Домерик знал, что он не будет тратить на это много времени, поэтому взял себя в руки и вместе с Сансой протолкнулся вперед. Джон незамедлительно последовал за ними.
Дейн сделал очередной росчерк, спрятал маркер и помахал фанатам рукой. На секунду он замешкался. Потом снял очки, пригляделся. Он смотрел в сторону компании Домерика, вернее, точно на Джона.
— Эйегон! — воскликнул Дейн. — Сто лет тебя не видел, как вымахал!
Джон скривился и что-то прошипел сквозь зубы, но расслышать его слова из-за рева толпы было невозможно.
— Да что ты там стоишь! Пропустите его.
Дейн указал на Джона. Тот явно не хотел идти, но Санса потянула его за руку, а Домерик толкнул в спину.
— Мы с ним, — только и смог выдать он.
Охрана покосилась на Дейна, но тот кивнул и все оказались за ограждением. Дейн дружески хлопнул Джона по плечу и повел вглубь помещения. Домерик, Санса и Мирцелла, открыв рты, следовали за ними.
— Мог бы сказать, что ты здесь, мы бы выделили тебе места в партере, — вещал между тем Дейн. — Рей жалуется, что ты ему даже не пишешь, а ты, оказывается, ходишь на его концерты.
— Я здесь с друзьями, — выдавил Джон. — И я не хочу с ним видеться.
— Да я все понимаю, Эйг. Подростковый бунт. Сам таким был.
— Меня зовут Джон! — Джон зло скинул ладонь Дейна со своего плеча.
— Как пожелаешь, — тот примирительно поднял руки.
Домерик не верил происходящему. Оказывается, брат Сансы был знаком с самим Эртуром Дейном, а Санса ни разу об этом не упомянула. Впрочем, судя по ее лицу, она пребывала в таком же шоке. Тем временем они дошли до гримерки. Дейн в очередной раз кивнул охранникам и распахнул двери.
— Рей! — воскликнул он. — Ни за что не догадаешься, кого я встретил!
В комнате повисло молчание. Домерик забыл, как дышать, его подруги, кажется, тоже. Они оказались лицом к лицу со своими кумирами. На концерте Домерик думал, что впервые видит Рейегара Таргариена вживую и так близко. Сейчас же тот сидел напротив него: такой же уставший и вспотевший, как Дейн, и такой же реальный. Можно было сделать пару шагов и дотронуться до него рукой. Рейегар уже переоделся в чистую футболку, но его белые волосы были еще мокрые от пота и липли ко лбу. Позади него жадно пил из бутылки другой мужчина, в котором Домерик узнал Джона Коннигтона. Тот уже распустил обычно собранные в хвост волосы и снял мокрую от пота рубашку. Заметив вошедших, он смущенно накинул на себя полотенце. Остальных музыкантов не было — видимо они расположились в другой комнате. Потрясающе было не просто видеть любимых музыкантов, но и застать их вот так: простыми, уставшими людьми.
Довольный произведенным эффектом, Дейн прошел к столу, за которым сидел Рейегар.
— Скажи же, как будто в прошлое окунулся! — усмехнулся он. — Молодой Нед, Кет, Серси, — он поочередно указал на Джона, Сансу и Мирцеллу. — И этот… Ну все время таскался за Старком. Рид?
— Болтон, — поправил Домерик.
— Не важно.
— Вы знаете наших родителей? — удивилась Санса.
— Мы вместе учились, — ответил Дейн. — Джейме с нами даже начинал. Потом, правда, ушел.
— Почему я об этом не знала?! — воскликнула Мирцелла.
— Ваши родители выросли и стали серьезными людьми. А мы… — Дейн пожал плечами. — Так и играем рок.
— Все дело в нем! — Джон зло ткнул пальцем в Рейегара. — Он убил мою мать.
Повисло напряженно молчание. Домерик чувствовал, что еще чуть-чуть — и начнет сходить с ума от происходящего. Если это еще не произошло, потому что брат Сансы, обвиняющий Рейегара Таргариена в смерти своей матери, логическому объяснению не поддавался.
— Эйегон, — Рейегар заговорил впервые с того момента, как они вошли. Его голос слегка хрипел, но был столь же божественен, как и на сцене.
— Меня зовут Джон!
— Я любил твою мать, как ни одну женщину до или после нее, — продолжил Рейегар. — Я до сих пор оплакиваю ее кончину. Обвинять меня в ее смерти подло с твоей стороны.
— Если бы не ты, она не сбежала бы из дома и рожала бы не в грязном трейлере, а в больнице!
— Ну, — подал голос Дейн. — Если бы не он, тебя бы вообще не было.
— Я ничего не понимаю, — выразила общее мнение Санса.
— Ты не рассказывал эту трагичную историю кузине?
— Кузине? — удивилась Санса.
— Я никому ее не рассказывал, — буркнул Джон.
— О, — Дейн хлопнул в ладоши. — Садитесь удобнее, детишки, сейчас вас ждет увлекательная история. Все началось, когда нам было примерно столько же, сколько вам сейчас. Мы собирались у Рея в гараже, играли чужие песни и мечтали о славе. В один прекрасный день он познакомился с Лианной. Ее семья тогда только переехала в город.
— Тетей Лианной? — уточнила Санса. — Моей тетей Лианной?
— Лианной Старк, — кивнул Дейн. — Ее появление все изменило. Рейегар начал писать свои песни, купил нам приличное оборудование, и мы стали действительно двигаться к нашей мечте.
— Она была не просто девушкой, — сказал Рейегар. — Она была моей музой. Только благодаря ей я писал и до сих пор пишу свои песни.
— Поначалу мы играли на школьных концертах, потом нас стали приглашать на мелкие местные мероприятия. А потом мы записали несколько песен в студии и нас заметили. Пошли записи, концерты, гастроли. Приходилось много ездить. Разумеется, Лианна отправилась с нами.
— Ей едва исполнилось восемнадцать, — зло сказал Джон.
— Да, — кивнул Рейегар. — Я знаю, в чем меня обвиняли: соблазнил девушку, увез из родного дома. Все совсем не так. Лианна была частью группы. Это она написала первый вариант «Синих роз». Я любил ее, а она любила меня, но случилось так, что трагедия нас разлучила.
— Ага, — романтический настрой Джону явно не нравился. — Она забеременела, но вместо того, что бы вернуться, продолжала гастролировать с вами. А когда начались роды, не поехала в больницу. Скажи еще, что она сама виновата.
— Я не говорю, что в этом нет моей вины, — вздохнул Рейегар. — Но тогда было другое время, и мы были другим: молодыми, беспечными, не верящими в смерть.
— Суд признал нас невиновными, — вставил Дейн.
— Я назвал сына Эйегоном, в честь своего деда. Это древнее имя моей семьи.
— К счастью, у Неда хватило ума дать ребенку нормальное имя, — проворчал Джон.
Домерик вспомнил то, что Джон рассказал вчера, затем прибавил увиденное и услышанное сегодня. Мозаика складывалась идеально, но поверить в результат было сложно.
— Ребенок — это ты, — начал он, обернувшись к Джону. — Нед Старк воспитывал сына своей сестры и… Подожди, выходит твой отец — Рейегар Таргариен? В голове не укладывается.
— Смерть Лианны всех подкосила, — объяснил Рейегар. — Наши семьи перестали общаться. Старые друзья встали на сторону Старков. Я долгие годы провел в суде за право видеть сына, а когда мне все-таки разрешили, он не хотел меня знать.
— Мой брат — сын Рейегара Таргариена, — завороженно произнесла Санса. — Почему отец никогда об этом не рассказывал?
— Потому что я его попросил, — ответил Джон. — Он взял меня в семью и воспитал как своего сына. Что бы там ни было, он мой отец, а не этот позер.
— Джон, — внезапно протянула Мирцелла. — Будь моим парнем.
— Нет, моим, — поспешно выпалил Домерик.
— Ты же девочек любишь!
— Я только что поменял предпочтения.
— Вот поэтому я и молчал, — вздохнул Джон. — Не хочу стать центром внимания только из-за имени моего отца. Хватит разговоров, нам пора уходить.
— Рад был увидеть тебя, сын, — улыбнулся Рейегар.
— До свидания, мистер Таргариен, — холодно ответил Джон.
— Минуточку, — встрепенулась Санса. — Можешь что угодно делать, Джон, но я не уйду отсюда без автографа.
***
Домой они ехали уже в темноте. Девочки на заднем сиденье что-то бурно обсуждали, Домерик косился на хмурого Джона. Встреча явно не доставила ему удовольствия.
— Знаешь, — осторожно начал Домерик. — Он ведь все-таки твой отец, как бы ты к нему ни относился. Мой вот тоже не подарок, но я не обвиняю его в смерти матери и по-прежнему живу с ним.
— Это потому что у тебя нет выбора.
— Я мог бы жить с тетей Барбри. Хотя, честно говоря, лучше уж в приюте, но не в этом суть. Отец остается моим отцом, какие бы разногласия между нами ни случились. Может, тебе тоже стоит дать своему шанс. Ну, хотя бы изредка ему писать или звонить.
— Будь мой отец простым человеком, а не твоим кумиром, ты бы говорил по-другому, — буркнул Джон.
— Вовсе нет, — вполне искренне ответил Домерик. — Я просто знаю, что такое иметь проблемы с отцом, и хочу помочь.
Джон не ответил. Какое-то время он молчал, потом сказал:
— Надеюсь, то, что вы узнали, останется между нами.
— Даже не надейся, — усмехнулась Санса. — Разве можно оставить в секрете такую новость?
— Ладно, чего вы хотите?
— Всего: билеты на концерты, автографы, новые альбомы раньше всех, эксклюзивные вечеринки…
— Никаких вечеринок, — отрезал Джон. — Остальное, так уж и быть, постараюсь достать. Но учтите, если хоть одна живая душа узнает, я попрошу отца внести вас в черный список, и вы больше никогда не попадете ни на один концерт, ни на одну раздачу автографов, ни на одно шоу с их участием.
— И еще кое-что, — вставила Мирцелла. — Ты сходишь со мной на свидание.
— Со мной тоже! — перебил Домерик.
— И со мной, — повторила Санса.
— Он же твой брат!
— Кузен. С кузеном можно.
— Никаких свиданий!— выпалил Джон. — Вообще-то у меня есть девушка. Будут вам диски, автографы, концерты.
— И фото!
— И фото, — обреченно согласился Джон.
— Мое молчание стоит дороже просто фоток, — не сдавалась Мирцелла.
— Чего тебе еще надо, Ланнистер?
— Телефон твоего брата. Санса мне его не дает, говорит, он для меня слишком хорош.
— Телефон Робба я бы тебе и так дал, — Джон обернулся к Домерику. — А тебе дать телефон Робба?
— Вообще-то я действительно люблю девочек.
Вернувшись домой, Домерик первым делом запостил фото, на котором стоял в компании Рейегара Таргариена, Эртура Дейна и Джона Коннингтона. Завтра его наверняка ждет скандал, но это будет завтра.