Отпуск Бога - Volosach 12 стр.


- Да ты гений. Скажи, в студсовете все такие же гении, как ты? – притворно удивился Густав.

- Саджи прав, ты идёшь с нами, - сказал Иссей, - И это не обсуждается.

- Да ладно. Попробуй заставь.

- Мольтке, советую подчиниться, - серьёзным тоном сказал Азазель.

«Выпороть бы тебя розгами за это. Но ничего, месть моя будет жестокой», - подумал Густав, подняв руки вверх, - О-кей, о-кей. Подчиняюсь вашему неоспоримому тактическому таланту.

- Вот и славно. Россвайс, присмотри за Асией и за Мольтке, - обратился Азазель к валькирии.

- Хорошо, - кивнула Россвайс.

- Винтерфелл-сан, ну хоть вы постарайтесь убедить остальных, что меня можно отпустить, - обратился Густав к валькирии, пока демоны и ангел в лице Ирины расчищали дорогу от восставших ёкаев, - Вы же создаёте впечатление разумного индивидуума.

- Прости, Мольтке-сан, но это вынужденная мера, - извиняющимся голосом произнесла Россвайс, - Мы должны убедиться, что ты не заодно с террористами.

- Мда, напрасно я решил, что в достопримечательности мне удастся выспаться, - вздохнул Густав.

- Почему ты не вернулся в гостиницу, Мольтке-сан? – спросила Россвайс.

- Седьмая была лишняя, - ответил Густав.

- Что?

- Я говорю, седьмая была лишняя. Не спрашивайте, что именно, Винтерфелл-сан, я не помню, что за пойло мне наливали в баре. Я помню только то, что оно горело синим пламенем, и его нужно пить именно горящим.

- Ты пил спиртное?! – воскликнула Россвайс, - И как тебе не стыдно?!

- Грешен, Винтерфелл-сан. Но на то я и школьник, чтобы ходить по злачным местам и попадать в плохую компанию. Разве вы не такой же были?

- Я была ответственной девушкой и в школе я занималась учёбой.

Высказаться по поводу того, к чему привела серьёзность и занятие валькирии учёбой Густаву не дал появившийся вместе с двумя десятками тенгу Цао Цао, который после непродолжительного разговора вступил в схватку с Азазелем, оставив молодёжь на тенгу.

«Похоже, Цао Цао не сильно-то и верит в силу повстанцев, раз решил лично вывести Азазеля из боя», - подумал Густав, наблюдая за битвой двадцати трёх тенгу против четырёх демонов и одного ангела, - «В принципе, его можно понять – в соседнем зале находятся оставшиеся повстанцы, Ясака и предводитель мятежников».

Посмотрев на тенгу, преграждавших путь к его цели, Густав перевёл взгляд на Россвайс, сменившую свой розовый спортивный костюм на броню валькирии, которая прикрывала барьерами маленькую кьюби и Асию, попутно помогая сражающимся впереди атакующими заклинаниями. Ему нужно было прорваться к Ясаке, не вызывая вопросов сверх того, что уже возникли ранее, и у него в голове созрел коварный план.

- Может, мне им помочь, Винтерфелл-сан? – обратился Густав к Россвайс.

- Пожалуйста, помоги им спасти мою маму! – услышав слова парня, взмолилась маленькая кьюби.

«Маму?! Ясаку?! Бли-и-и-ин, я влип», - пронеслось в голове Густава, но он продолжил играть роль, - Разве я могу отказать маленькой девочке.

- Мольтке-сан, не вмешивайся, - попыталась сказать Россвайс, но быстро обнаружила себя прижатой к стене, - Мольтке-сан? – спросила она, увидев перед собой улыбающееся лицо своего ученика.

- Талисман на удачу, - улыбнулся Густав и припал к губам валькирии. Очень скоро его язык оказался у неё во рту, и он переместил свои руки на талию валькирии, которая от неожиданности даже не думала сопротивляться. Спустя несколько минут он оторвался от губ Россвайс и произнёс, - А теперь и помирать не страшно.

Оставив шокированную, тяжело дышащую и покрасневшую валькирию позади, Густав побежал в самую гущу сражения, на ходу призывая недавно созданный священный механизм.

- Дикая Стая, - пробормотал он, чтобы его смогли услышать, и вплотную приблизился к одному из тенгу, - Малый бронебой.

Уведя правой рукой удар меча в сторону, Густав выстрелил своему противнику под подбородок пистолетом в левой руке. Затем он резко развернулся, бросив труп своего первого противника в тенгу, атаковавшего Кибу, тем самым пропуская за своей спиной вражеский меч. Повернувшись лицом к атакующему, он сделал не успевающему начать новый удар противнику подножку и несколько раз выстрелил из правой руки по падающему тенгу.

Заблокировав удар очередного противника пистолетом, он прогнулся назад, пропуская над головой меч другого тенгу, после чего резко выбросил руки в стороны, направив оба пистолета в противников.

- Пятикратное «Ура!» разрывному, - проговорил Густав, игнорируя неприятную резь в правом предплечье.

Каждый пистолет выстрелил быстрой очередью в пять выстрелов, оставляя в телах противников дыры размером с кулак. Сделав сальто назад, он в полёте пристрелил очередного тенгу, прежде чем приземлиться и осмотреться по сторонам. Россвайс так и стояла, прилипнув к стене с шокированным выражением лица и румянцем на щеках, Азазель делал попытки не подпустить Цао Цао к демонятам, а Цао Цао делал вид, что у Азазеля это получается. Отвлёкшись на тенгу, который потребовал свою дозу свинца в организме, он решил, что дальше Оккультный Клуб разберётся сам и направился в сторону дверей в следующий зал, но путь ему перегородили два тенгу, отличавшиеся от остальных вооружением.

Вместо классических японских мечей эти два ёкая были вооружены парными кукри, на клинках которых были нанесены светящиеся красноватым светом иероглифы. Не желая проверять правильность своих выкладок о действии иероглифов, Густав подпустил к себе противников и ударил между ног ближайшему. Тенгу согнулся пополам, не ожидая такого подлого приёма от противника, и тут же получил пулю в затылок. От ударов второго ёкая Густав увернулся, стреляя ему по коленкам, но ни разу не попал.

Во время очередного уворота от серии ударов Густав скривился от боли, так как резь в раненом предплечье стала настолько нестерпимой, что он выронил пистолет. Тенгу решил этим воспользоваться и подскочил вплотную к парню, но ему в промежность упёрлось что-то твёрдое и горячее, а после его сознание потонуло в океане боли.

- Мда, невнимательность к мелким деталям приводит к большим проблемам, - проворчал Густав, смотря на болтающуюся на лоскуте кожи правую кисть, пока в сторонке дымились две ноги и верхняя половинка несчастного тенгу.

Вернув обрубок на положенное ему место, Густав вошёл в зал, где он ощущал ранее ауру кицуне и нескольких других сильных ёкаев, оставив позади сражающихся членов Оккультного Клуба. Внутри он увидел лежавшую на полу связанную невысокую блондинку в красном кимоно японских храмовых жриц, которое с трудом скрывало внушительный бюст своей хозяйки.

«А она подросла», - подумал Густав, переводя взгляд с Ясаки на стоявшего рядом с ней человека с собачьей головой, - Будь добр, отойди от девушки, нэ?

- А ты весьма необычен для человека. Настолько необычен, что на тебя реагируют лей-линии Киото. Я бы тебя отпустил, если бы ты не попытался помешать моим планам. Тайгей, - произнёс человек с собачьей головой.

- Да, Микумо-сама, - вышла вперёд закованная в самурайскую броню помесь паука и собаки.

- Возьмите след и преследуйте свою дичь до конца времён, - произнёс Густав, сделав десяток выстрелов в пол, на котором в местах попадания пуль появились тёмно-красные магические круги.

- Убейте его, - одновременно с выстрелами произнёс Микумо.

- Да, Микумо-сама, - кивнул ёкай и дал знак своим товарищам.

- Гончие Тиндала, - произнёс Густав, и из магических кругов на атакующих ёкаев выпрыгнули существа, похожие на полуразложившихся овчарок с отсутствующими органами брюшной полости. Махнув пистолетом в направлении ёкаев, он скомандовал, - Фас!

- Глупо, - произнёс Микумо, глядя как его подчинённые с лёгкостью расправились с псами.

- Не думаю. Эти гончие будут преследовать свою добычу до тех пор, пока не поймают её, - проговорил Густав, с ухмылкой наблюдая, разрубленные псы появлялись перед своими жертвами из воздуха всякий раз, когда кому-то из ёкаев удавалось отбиться от их атаки.

- Тогда логичным решением будет устранить создавшего их, - сказал Микумо, в руках которого появились две катаны.

- Да что же вы все зациклились на катанах, - проворчал Густав, уворачиваясь от ударов противника или уводя их в сторону, - Самые же отстойные мечи в истории. Взяли бы турецкий ятаган или черкесскую шашку.

- Чужакам не понять всю красоту и мощь катаны, - ответил Микумо, - Но я должен похвалить тебя – мало кому удавалось столь долго избегать моих ударов.

- Ну, я же не могу дать тебе меня ударить, - ухмыльнулся Густав, отпрыгнув от Микумо и скрестив пистолеты на груди.

- Нельзя предотвратить неизбежное, - спокойно сказал Микумо, подскакивая к противнику.

- Законы мира… - проговорил Густав, пистолеты в руках которого засветились фиолетовым светом. Проигнорировав проткнувшие его мечи, он договорил, - Я отрицаю их, - и дотронулся обоими пистолетами до груди Микумо.

В следующее мгновение на груди ёкая с лёгким гулом загорелся кроваво-красный символ в виде волчьей морды, в раскрытой пасти которой горел крест. Удовлетворённо хмыкнув, Густав ударом ноги отбросил от себя ёкая и взглянул на его соратников, которых терзали гончие-полутрупы.

- И это всё? – покачал головой Микумо, - Простая метка, без какого-либо эффекта?

- Так и быть, я последую местному этикету и поболтаю. Видишь ли, эта метка – знак сильнейшей и уникальной способности моего священного механизма, Дикой Стаи. Она позволяет носителю нарушать законы мироздания, а если конкретно – закон причинно-следственных связей, вроде копья из одного аниме, - произнёс Густав, вспомнив источник своего вдохновения, - И чтобы не засорять тебе голову ненужной болтовнёй – принцип «оружие выстрелило, значит цель поражена» становится «цель поражена, значит оружие выстрелило».

Договорив, Густав направил пистолеты в разные стороны и стал стрелять по стенам комнаты, но куда бы он ни целился, пули всегда летели метку на груди Микумо, превращая его сердце в жидкую кашицу. Когда бездыханное тело предводителя повстанцев рухнуло на пол, присоединившись к своим соратникам, Густав легонько стукнул стволами пистолетов друг по другу, отменяя эффекты всех, применённых ранее, способностей священного механизма.

- Кхе-кхе-кхе, напрасно ты расслабился, - прокряхтел Микумо, поднимаясь с пола, - Я получил доступ к лей-линиям Киото, и меня не так просто победить.

- Нда? Тогда, - проговорил Густав, прислонив пистолеты друг к другу, - Ярость стаи! Абсолютная Форма!

Пистолеты засветились, и вместо них в руках Густава оказалось странного вида оружие серого цвета, некоторые детали которого излучали мёртвый бледно-зелёный свет. Указав своим оружием на Ясаку, он мысленно запер дверь и нажал на курок. Громко загудел тёмно-зелёный вихрь, закрутившийся у дула пушки в руках парня, и через секунду комнату залил зелёный свет.

- Яху! Оно работает! – радостно воскликнул Густав, глядя на целую и невредимую кицуне, которая смотрела на него хмурым взглядом.

- И ты специально устроил этот спектакль? - усталым голосом спросила Ясака.

- Я в отпуске, - пожал плечами Густав, из рук которого исчезло оружие, - И кроме подобных тебе адептов в чтении природной энергии мне помешать никто не может. И слава мне, ты одна такая.

- И ты предоставил ангелов и демонов самим себе? – спросила Ясака, пока парень её развязывал, - Ты слишком безответственен для сильнейшего божества планеты.

- И это всё, что ты мне можешь сказать после пятисотлетней разлуки? Ты разбила мне сердце, - вздохнул Густав, театрально схватившись за сердце.

- А ведь я думала, что ты действительно умер, - тихо проговорила Ясака, положив руку на рану от мечей Микумо.

- Мне нужно было уйти так, чтобы мне никто не мешал, - сказал Густав, - А ты, я смотрю, времени зря не теряла. Взяла под контроль духов, дочку родила.

- Да, у меня прелестная дочка, - хитро улыбнулась Ясака.

- Так, я сейчас театрально упаду в обморок, а ты разбирайся с демонами, - повторив улыбку кицуне, сказал Густав

В следующую секунду двери в зал были выбиты ударом Дюрандаля, и Густав, закрыв глаза, свалился на кицуне, уткнувшись лицом в грудь правительницы Киото.

- Мама! – воскликнула Куно, вбежав в зал и обняв свою маму.

- Ясака-сама, вы в порядке? – хором выкрикнули демоны, забегая следом за маленькой кьюби.

- Тише, - приложив палец к губам, проговорила Ясака, - Проявите хоть толику уважения к моему спасителю, - сказала она, поглаживая Густава по голове.

- Думаю, нам нужно привести Асию, - с улыбкой сказал Киба, убирая свои мечи.

- Я благодарю вас за помощь, но давайте отложим все официальные мероприятия до разрешения кризиса, - предложила Ясака, обращаясь к вошедшему в зал Азазелю, - Пока же примите от меня благодарность как от матери за то, что обеспечили безопасность моей дочери.

- Согласен с вами, леди Ясака. И мне бы хотелось услышать, что здесь произошло от главного участника сегодняшних событий, - сказал Азазель, смотря на спящего на груди Ясаки одноклассника Иссея.

- Всему своё время, генерал-губернатор Григори, но знай, что этот человек под моей личной защитой, - ответила лидеру падших ангелов Ясака, сильнее прижав голову Густава к своей груди.

«Не нравится мне этот тон, ой как не нравится», - пронеслось в голове Густава.

Комментарий к И отдыхал Он на седьмой день… но от осознания того, что завтра понедельник, он чуть не отменил его.

Не ругайте меня, я старался не сильно расписывать боёвку и решил не расписывать похождения Иссея и Ко.

========== И отдыхал Он на седьмой день… снова… но спиногрызы никогда не дают нормально расслабиться. ==========

- Нет, я ничего не имею против моего текущего положения, - проговорил Густав, чья голова лежала на коленях Ясаки, - Но, может быть, имело смысл меня отправить вместе с демонятками?

- Ты потерял много крови и потерял сознание, и хоть среди демонов и был целитель, Азазель согласился, что тебе лучше лишний раз не двигаться, - с улыбкой ответила Ясака, смотря в глаза парню.

- Да, лишние движения мне противопоказаны, - утвердительно кивнул парень.

- Хочешь сказать, что ты перетрудился? – хитро спросила Ясака, положив ладони на щёки парня.

- Именно. Ты даже не представляешь, каково это – пытаться не размазать окружающих одним случайным чихом. Как они тебя поймать смогли, к слову? Ты бы этого Микумо размазала по стенке, стоило только ему наложить на тебя лапы.

- Они угрожали навредить Куно, если я не пойду с ними, - ответила Ясака, впившись коготками в кожу парня.

- Мда, - разочарованно вздохнул Густав, - и почему все современные злодеи – идиоты.

- Что ты имеешь в виду?

- Они же тебя использовали для получения доступа к лей-линиям? – спросил Густав, в ответ на что Ясака кивнула, - С твоей дочкой это было бы гораздо проще и безопаснее, не говоря уже о куда более значительной прибавке к силам, которую получил бы Микумо. У твоей дочурки же девять хвостов, хотя когда мы впервые встретились, у тебя было всего семь.

- Да как у тебя язык повернулся такое сказать вслух? – угрожающе спросила Ясака.

- Эй-эй-эй! Спокойней! Я лишь рассуждаю с точки зрения непредвзятого здравого смысла, - похлопав по правой руке правительницы Киото, сказал Густав.

- Тоже мне, образец здравого смысла нашёлся. Ты также рассуждал, когда планировал свою «смерть»? – выделив голосом последнее слово, спросила Ясака.

- Вроде того. Надоела эта возня в песочнице под названием «Библейская Мифология», - вздохнул Густав, смотря в потолок, - И я даже не знаю, что и где я упустил в воспитании ангелов. В общем, я решил плюнуть и пустить всё на самотёк.

- Но ты чего-то не учёл, - вздохнула Ясака.

- Как догадалась?

- Мы с тобой пятьдесят лет прожили вместе, пусть ты и мотался туда-сюда между Раем и Землёй. Аматерасу ведь до сих пор не поняла, с кем меня тогда обвенчала, - рассмеялась Ясака.

- Хорошо я тогда придворного мага сыграл, да? – улыбнулся Густав, - А теперь представь её реакцию, когда она всё узнает.

Назад Дальше