Кому она теперь нужна с этой своей свободой действия?
Гермиона устало опустилась на стул. Что толку думать, что там задумал или не задумал Малфой? Мир не крутится вокруг нее, в конце концов, и если она откажется, то просто потеряет вакансию, ведь ничего другого у нее и нет. Надо просто прочитать. Договор не укусит ее и не потребует расписаться кровью немедленно после прочтения. Но почему же ей так не хочется читать, что его чертово величие решило предложить ей в качестве гуманитарной помощи? Это ведь наверняка лишь способ посмеяться над ней и ее положением. Ничего другого в голову Гермионе просто не приходило. Ну кто приглашает на работу после того, как на него наорут? Малфою просто нужно было иметь ее под рукой, чтобы издеваться.
Она перечитывала текст, должно быть, пятый раз, но смысл слов все равно не доходил до нее. Что значит модифицировать древние законы? У нее нет подходящего образования, чтобы это делать. Только чистокровные волшебники имеют права получать похожее постхогвартское образование, вроде управленцев или экономистов, или аналогов маггловских юристов. Все это было недоступно ей, как магглорожденной, так как она могла быть принята на такую работу? Это ошибка. Но нет, наверху было написано ее имя, правда, с фамилией Уизли.
Гермиона отложила договор. Даже если каким-то чудом это не ошибка и не издевательство, то она абсолютно ничего не понимает в законах, чтобы их переделывать под таких, как она. Хотя она, конечно же, сперва бы разрешила магглорожденым получать высшее образование. А потом уже и в министры выдвигаться. Таких законов было слишком много, Гермиона знала лишь малую часть, но и это ее пугало.
Если на секунду представить, что она в них что-то понимает, хотела бы она заниматься правами магглорожденных? Конечно, да! Но Малфой должен был упасть с лестницы, чтобы предлагать ей такое. Малфой и права магглорожденных вообще в одном предложении упоминаться не могут! Или не могли? Что она вообще могла знать о Малфое спустя пять лет? Да, он раскаялся, но стал ли от этого вдруг любить магглорожденных? Вряд ли. К тому же, люди не меняются. Гермиона устало потерла лоб. Что толку гадать, если можно сходить и спросить? Кажется, большей дурой она уже себя не выставит.
***
Ее круассан был волшебно теплым. Внутри него пряталось клубничное варенье, но Гермиона не спешила за него приниматься. Этим утром она потратила больше времени, чем обычно, чтобы привести себя в порядок. Она слишком придирчиво выбирала юбку, потом рискнула надеть белый костюм, который не носила на работу из-за того, что боялась испортить. Странно, но за четыре года она, кажется, вообще не особо заботилась, как ей выглядеть. Конечно, не так, чтобы пугать всех вокруг, но и быть красивой… Казалось, незачем. А сегодня она посчитала, что внешность — то единственное, за что ее нельзя будет высмеять. Прошли времена ее неровных зубов, ее некрасивой стрижки, ее идиотских школьных гольф, сейчас она выглядела вполне прилично, разве что слегка округлилась. Впрочем, это было совершенно незаметно в одежде, а раздеваться ей было не перед кем.
Гермиона нервно покосилась на сумочку. Этот договор не давал ей спокойно спать. Всю ночь ей снилось, что она оказывается публично униженной перед всем Министерством. Она просыпалась и хваталась за стакан воды на прикроватной тумбочке, понимая, что во всем виновата гробовая тишина в квартире. Пока Рон был рядом, ей никогда не снились кошмары. Одиночество прокралось в ее сны. Если она настолько слаба в своих снах, то что же ей делать наяву?
Гермиона посмотрела на молодого человека, который засмотрелся на ее вырез. Фактически, вырез пиджака и был ее декольте, хоть под ним и была надета майка. Так она чувствовала себя увереннее, хотя скажи ей кто, что она собирается использовать его как оружие против Малфоя, Гермиона тут же бросилась все отрицать. Это был ее инстинкт.
Наконец она завернула круассан в бумагу и положила в сумку. У нее совершенно не было аппетита. Даже ее утренняя пробежка не принесла ей никакого заряда бодрости. Она была заключена в ловушку между своими детскими страхами и обидами и необходимостью срочно найти новую работу. А если Малфой просто пользуется ее положением? Тогда опять же, зачем она ему в отделе? Как будто Гермиона — работник года. Даже Одри была гораздо более продвинутой во всей этой бумажной работе. Гермиона умела читать, но составлять документы… Это было слишком.
Через служебный вход, как всегда, шла толпа работников. Одни шли, широко зевая, другие утыкались в стаканы с кофе. Почти ничем не отличается от волны работников, которая каждое утро ломится в маггловский офис. Кто-то громко обсуждал квиддич, кто-то жаловался на успехи своего ребенка в Хогвартсе. О чем могла бы разговаривать Гермиона? Привет, я тут не знаю, чего от меня хочет старый школьный враг, но все равно, кажется, делаю так, как он хочет? Идиотизм. Она неинтересна даже самой себе.
Вдруг кто-то влетел в нее, решив резко поменять направление. Горячий кофе выплеснулся из чужого стакана прямо ей на пиджак. Гермиона вскрикнула, когда кофе обжег ей руку, которой она пыталась закрыть себя от встречного волшебника. Он даже не извинился и пошел, как танк, к выходу, против толпы. Гермиона осталась растерянно стоять и рассматривать свой пиджак.
— Эванеско! — Чей-то знакомый голос произнес это несколько раз, но черное пятно лишь немного побледнело, все еще заметно выделяясь. — Черт, я совсем не умею пользоваться этими заклинаниями.
— Привет. — Гермионе хотелось расплакаться. Ее Эванеско тоже было средней силы, и кофе оно все равно до конца не вывело бы. Это нужны были специальные заклинания домохозяек, а Гермиона к таковым не относилась. Она сделала все, что могла, и хотя оно не очень бросалось в глаза издалека, вблизи она явно выглядела словно свинья. И еще Рон увидел ее такой. Просто отвратительное начало дня. А она еще собиралась к Малфою.
— Стоит воспользоваться зельем? — Рон аккуратно взял ее за руку. Кожа покраснела и ныла, но Гермиона этого не замечала, поглощенная своими нескончаемыми бедами. — Я на запись пришел, Лаванда, она же уже третьего… — Гермиона умоляюще посмотрела на него. Он замолчал.
— Я пойду, — пробормотала она, мечтая, чтобы Рон не стал больше заботиться о ней. Иначе Гермиона попросту расплачется, не выдержав такого количества напастей. Когда-то она была сильной и решительной, даже когда выгоняла его, но теперь она была лишь глупой истеричкой, которую вымотало одиночество.
— Гермиона, послушай, я… Я просто хотел поздороваться, — смущенно произнес он. Гермиона смотрела на волшебников, которые медленно брели мимо, на огромный памятник в Атриуме, куда угодно, лишь бы не смотреть на него. Осознание собственной ошибки все больше и больше подкрадывалось к ней, ожидая, когда можно будет окончательно сбить ее с толку. Сейчас Рон казался ей почти идеальным. Она просто забыла, как это — жить с ним. Да и что теперь изменишь, ведь у него есть жена и трое детей, и Лаванда ненавидит само упоминание Гермионы, жутко ревнуя. А Гермиона… А Гермиона просто хочет только желать ему счастья.
— Тогда ладно. — Гермиона хотела поскорее добраться до Одри, она ведь точно знает, что делать с этим пятном. Пятно заняло все ее мысли, вытеснив Рона. Так лучше. Плакать уже не хотелось. Она протиснулась мимо него, отпихивая всеми силами воспоминания о том, как когда-то он обнимал ее. Это все время и одиночество, твердила она себе. Она ничего не могла дать Рону взамен его любви, что теперь страдать? Просто отпустить. Как будто это было так просто сделать.
— Гермиона. — Она замерла, не в силах обернуться. — Пожалуйста, приходи на день рождения мамы. Она будет рада тебя видеть. — Гермиона почувствовала себя еще хуже. Лучше бы миссис Уизли ненавидела ее. Так нет, она ее простила и жалела. Жалость. Какое отвратительное чувство. Как будто Гермиона убогая, раз не хочет рожать детей пачками прямо сразу после окончания Хогвартса. Ей и сейчас совсем не хотелось этого делать.
— Я подумаю, — произнесла она скорее сама себе, после чего бросилась к лифтам. Хватит, хватит с нее Уизли, нужно срочно добраться до Одри.
Гермиона снова на кого-то налетела, на этот раз прямо в лифте. Она смущенно отступила, осознав, что не только отдавила кому-то ноги, но еще и, кажется, толкнула в живот.
— Я никогда не думал, что вы мстительна, — охнул кто-то над ней. Гермиона медленно подняла голову. Ну конечно, только этого ей и не хватало. Малфоя. Она отдавила ноги Малфою. Извинение потерялось где-то в горле, и Гермиона только вздохнула. С каких пор она выставляет себя бесконечной дурой почти каждый день? — Хорошо, я понял, извинений не будет. — Гермиона опустила голову, смотря в грязный пол. Если бы Малфой хотя бы не называл ее на «вы», было бы гораздо проще, она бы ответила как-нибудь язвительно.
— Я случайно, — жалко выдавила она.
— Второй раз? — Его рука указала на ее пиджак. Гермиона мысленно застонала. Да, все, здесь можно подводить финишную черту под любой вакансией, не то что у Малфоя. Захотела она выглядеть отлично, вот надела бы черный костюм и никаких проблем, тихо бы застирала дома. Нормальным маггловским способом. — Вы серийная драчунья?
В его тоне было что-то удивительно знакомое, словно она разговаривала не с Малфоем, а со Снейпом. Все маленькие слизеринцы вырастают в таких вот вежливо-ироничных ледяных людей, которые сразу обнаружат твою слабость и будут бить прямо туда.
— Есть немного. — Гермиона отвернулась от него, делая вид, что совершенно не собирается вообще о нем думать. На самом же деле все ее мысли только и крутились вокруг Малфоя. Как ей теперь вообще перед ним появиться с договором? Чертов лифт, ну почему он ползет так медленно!
— Люблю искренних людей. — Его голос звучал так, словно он говорит ей прямо на ухо. Гермиона поежилась. Отвратительное ощущение. Нет, ей совсем не хочется, чтобы Малфой был ей начальником, и так хватает проблем. — Ваше решение по поводу договора?
Что, прямо в лифте? Остальные волшебники даже не смотрели на них. А жаль. Гермиона могла бы завязать с кем-нибудь разговор. Ну почему она такая необщительная? Вот Одри бы мгновенно кого-нибудь узнала. А ей что делать теперь? Черт возьми, неужели ему правда нужен ответ — вот так, в лифте? Главное — не показывать, что она полностью дезориентирована.
— Я не думаю, что это стоит обсуждать в лифте, — медленно повернувшись, произнесла Гермиона. Она собрала все свое достоинство буквально по осколкам, несмотря на ее испорченный пиджак, внезапно проснувшийся голод и встречу с Роном. Делать хорошую мину при плохой игре, так, кажется, это называется. Пойду на дно со своим кораблем.
— Я и не собирался обсуждать, мне нужен только ответ. — Малфой смотрел на нее все тем же равнодушным взглядом начальника, который не собирается терпеть чье-то желание выпендриться. Гермиона мгновенно вновь растеряла всю свою уверенность в себе. Ей бы сюда Гарри, он бы точно никогда не попал в такую ситуацию. Да и Малфой не посмел бы на него так смотреть. Хотя как он смотрит? Остальные бы смотрели точно так же, по крайней мере, так делали даже не начальники, когда Гермиона только устраивалась на работу. Пустое место, вот она что, и их взгляды постоянно об этом напоминают. Ну так зачем Малфою она, если и он думает, что она пустое место? Взять бы и отказать, да только где она возьмет работу, чтобы платить за свою квартиру?
— Я не совсем поняла должностные обязанности, — наигранно уверенно произнесла она, хотя на деле это звучало похоже на «я буду работать кем? Кем? Нет, еще раз, кем?».
— По-моему, там все ясно расписано. Ну что ж, я попрошу записать вас ко мне после обеда. — Малфой вышел на своем этаже, оставив Гермиону пылать от стыда и гнева. Записать ее после обеда! Да чтоб у этого хорька послабление случилось, почему ему постоянно нужно ее унижать? Гермиона вздохнула, прижав руки к щекам. Нужно просто остыть и спросить кого-нибудь более разумного. Хотя обычно она считала себя самой разумной, но эта ситуация с Малфоем делала из нее вовсе какую-то идиотку. Ей так хотелось поговорить с Гарри, но его даже не было в этой стране.
— Что с тобой, милая? — Одри помогла ей с пиджаком быстрее, чем Гермиона успела ее попросить. Гермиона вдруг как-то слабо упала на свой стул, смотря в пространство. — Милая, что случилось? — взволнованно бормотала Одри, опускаясь перед ней на корточки. Она гладила ее по плечу. — Что, ты опять видела Рона? Или Лаванда орала на тебя? Или это из-за пиджака? Брось ты, тоже мне, велика трагедия.
— Почему я веду себя, как дура? — спросила она Одри. Та непонимающе заморгала. Сегодня на ней была длинная темная юбка и непрозрачные колготки в рубчик. Кто вообще носит такие колготки, кроме Одри и маггловских бабушек? Но это был привычный ей образ ее подруги и начальника по совместительству.
— А кто тебе сказал, что ты дура? — обеспокоенно спросила Одри, успокаивающе касаясь ее волос. — Милая, ну что произошло, расскажи, а то я совсем ничего не понимаю, ты так выглядела… Ну, сама знаешь, когда. — Гермиона вздохнула. Что же ее так расстроило? Ну не Малфой же, вот еще, много чести ей расстраиваться. — Опять Рон, да?
Гермиона поколебалась, затем все же кивнула.
— Он все еще нравится тебе? — Гермиона задумалась. Нравится? Или нет? А что значит нравится? Ей просто не хватало его. А может, в принципе не хватало мужчины? Было время, когда она была просто счастлива жить одна.
— Мне кажется, я уже не знаю, что значит нравится, — призналась она, кладя руки на стол и пряча лицо.
— Ну, может, тебе будет легче, если ты представишь другого мужчину рядом и поймешь, нужен тебе просто кто-то или именно Рон, — тихо предположила Одри. — Хотя я вообще-то тоже иногда так делаю. Знаешь, когда Перси очень кричит. — Гермиона удивленно посмотрела на нее. Одри неловко протирала очки, скрывая взгляд. — Но я понимаю, что я больше не хочу ни к кому привыкать. Может быть, у тебя другая ситуация?
— Я даже не знаю, кого представить, — призналась Гермиона, тяжело вздохнув. Гарри? Но Гарри ей всегда не хватало, даже с Роном, ведь он был ей, пожалуй, самым близким другом. Думать о нем, как о мужчине, Гермионе совсем не хотелось. А кого тогда? Малфоя? Она вдруг громко засмеялась.
— Гермиона, ты меня пугаешь, — призналась Одри.
— Я просто представила Малфоя. — Гермиона вытерла уголки глаз. — Вот глупо выглядит. Нет, наверное, мне правда не хватает Рона, и я клиническая идиотка. Вот и все. Живу теперь с этим. Могла бы уже полк нарожать и пережить все эти ужасные зубы, подгузники, кормления. Потерпела бы и не страдала так, да?
— Зачем ломать себя? Если ты не хочешь детей, то их не надо рожать просто потому, что они нужны кому-то другому. В конечном итоге они почувствуют, что ты их не хотела и не любишь, и вырастут очень несчастливыми людьми. Не нужно так. — Одри села на стул для посетителей. — Дорогая, ты слишком зациклилась на Роне. Тебе нужно найти работу среди других мужчин, чтобы ты хотя бы узнала, что это такое — видеть, что ты нравишься, и иметь возможность выбирать. Ты ведь настоящая красавица. — Одри посмотрела на себя в зеркало, которое висело на двери.
— Одри, я тебе миллион раз предлагала пройтись по магазинам. Спорим, ты отлично выглядишь без этих вещей, украденных у бабушки Второй Мировой? — Одри смущенно пожала плечами.
— Я не хочу выглядеть по-другому, я ведь такая и есть, и мне так удобно. Тем более, что я не хочу ни перед кем красоваться, у меня ведь есть муж. А тебе это просто необходимо. — Гермиона вздохнула. Поменять тему не получилось.
— Где я должна тебе его искать и как? Кому такая истеричка, как я, нужна? — Гермиона посмотрела на свою сумку. Она была так страшно голодна, что попросила Одри поставить чайник. Наконец они принялись за чай, разделив вкусную булочку пополам. Она рассказала Одри о предложении Малфоя, и та вместо ужаса почему-то улыбнулась.
— Я считаю, тебе точно нужно перевестись туда. — Гермиона посмотрела на нее, как на монстра. С чего вдруг Одри так считать? — По-моему, ты зря думаешь, что ведешь себя, как дура, если после всего, что ты натворила, Малфой все равно зовет тебя к себе на работу.