«Wayfaring» - KurosakyK


«Wayfaring»

https://ficbook.net/readfic/3348857

Автор:

KurosakyK (https://ficbook.net/authors/7591)

Фэндом:

Fairy Tail

Пейринг или персонажи:

Нацу/Люси

Рейтинг:

R

Жанры:

Гет, Романтика, POV, AU

Предупреждения:

OOC

Размер:

Миди, 21 страница

Кол-во частей:

7

Статус:

закончен

Описание:

Моя ис­то­рия до ужа­са ба­наль­на, и ва­ше пра­во не про­дол­жить чте­ние. По­это­му, ес­ли вам так угод­но, мо­жете зак­рыть этот пот­ре­пан­ный вре­менем днев­ник, от­пра­вить­ся по сво­им де­лам и боль­ше ни­ког­да не вспо­минать этот убо­рис­тый по­черк и сло­ва, скла­дыва­ющи­еся в ис­то­рию од­но­го че­лове­ка.

Посвящение:

LeonS, Lady_Di., Riggi - без вас, дамы, возможно, не было бы этой работы.

Публикация на других ресурсах:

Только с моего разрешения!

Примечания автора:

Работа приурочена к НаЛю-неделе 2015 года.

Одна глава. Один день. Одна тема. К концу недели фанфик будет полностью окончен.

Содержание

Содержание

«Странствие». The Beatles. All You Need Is Love.

«Благодарность». Nirvana. Come As You Are.

«Перевоплощение». Michael Jackson. Fall Again.

«Дым». Tory Amos. I can't see New York.

«Нужда». Queen. Love Of My Life.

«Славные дни». Backstreet Boys. I Want It That Way.

«Счастье». Adele. Now And Then.

«Странствие». The Beatles. All You Need Is Love.

      Эта история до ужаса банальна, и ваше право не продолжить чтение. Многого вы не потеряете, поэтому, если вам так угодно, можете закрыть этот потрепанный временем дневник, отправиться по своим делам и больше никогда не вспоминать этот убористый почерк и слова, складывающиеся в историю одного человека.

      Жизнь моя не отличалась от жизни любого другого среднестатистического человека моего времени. Мне не удалось стать героем, и я не совершал подвигов (ну, если не считать спасения Хэппи из лап группы тупых подростков). Я не был ни политиком, ни кинозвездой. Я не сделал ничего, что обеспечило бы мне место в учебниках истории.

      Вы все еще здесь?

      Честно, я удивлен.

      Возможно, вы спросите, зачем же тогда я трачу ваше время и исписываю немногочисленные чистые листы в дневнике, который носил еще мой отец. Не знаю. Возможно, из-за желания обернуться назад, в свое прошлое, и вновь насладиться им? Возможно, из-за наполняющего меня тепла, когда я вспоминаю то время. А, возможно, это лишь причуда старика, которому больше нечего делать.

      Надеюсь, мои дети не найдут этот дневник. Так и вижу лицо Джудо и раздраженное: «Пап, снова?!».

      Сейчас, сидя в кабинете, слушая успокаивающий шум ночного города и стук капель дождя, я даже не знаю с чего начать. В моей жизни не было момента Х, от которого можно было бы отталкиваться. Возможно, этим моментом можно было назвать встречу с Люси, но ведь ей предшествовало множество ниточек, которые складывали мой характер, мою историю. Мою жизнь. Бесчисленное число событий предшествовали этому моменту, и именно эти события сделали меня тем, кем я был тогда, когда девушка в белом сарафане обернулась и встретилась со мной взглядом. И если бы не эти события, кто знает, оказался бы я тогда на концерте под палящим солнцем Лос-Анджелеса, встретился бы я с Люси и, что самое главное, полюбила бы она меня того, другого?

      Поэтому, чтобы ничего не упустить, я начну с самого начала, когда в 1957 году в штате Орегон в городе под названием Портленд в один жаркий июльский день в семье Драгнилов родился второй ребенок. Страна пережила войну, и вступила на новый чистый лист своей истории будучи сильнее, чем когда-либо она была прежде. Экономика процветала, а у людей уже пропал испуг в глазах при слове «война».

      Мой отец был ветераном, бравым лейтенантом военно-воздушных сил США. С мамой они познакомились, как бы это ни было банально, на войне (родители говорили, что их свела судьба), когда отец, получив тяжелое ранение, поступил в госпиталь в городок на юге Англии близ Брайтона. Мама — восемнадцатилетняя медсестра-доброволец — была той, которая помогла отцу встать на ноги. Они часто любили вдаваться в воспоминания, упоминая и угрюмого главного врача, и васильки, которые отец собирал на небольшой лужайке в трехстах метрах от лагеря и приносил маме в подарок, и то, как спустя шесть месяцев они решили сыграть свадьбу. В то время люди бежали под венец настолько быстро, насколько это было возможно, ведь любой день мог оказаться для них последним.

      Через год в 1945 году на свет появился мой брат Зереф, который родился за три дня до окончания войны (мама часто трепала его по щекам и называла победоносным). Брат за стаканчиком виски любит вдаваться в воспоминания о тех временах, когда вернувшемуся с фронта Игнилу Драгнилу и его семье было сложно устроить свою жизнь. Отца часто не было дома, а маме было тяжело управляться одной с новорожденным ребенком. Ситуация изменилась, когда отец вступил в регулярную армию США. Чета Драгнилов с их маленьким сыном купила небольшой домик в уютном коттеджном поселке, и начала свою историю с чистого листа. У меня до сих пор хранится фотография отца на фоне его «Curtiss P-40»* с рядом стоящей женой и черноволосым Зерефом на плечах. Мой отец связал свою жизнь с небом, и не расстался с ним до самого конца.

      Прошло время. Мое появление на свет сопровождалось необычно жарким днем, громкими голосами акушеров и тихим голосом Фрэнка Синатры из барахлящего радиоприемника.

      С годами воспоминания стираются, и если в семнадцать я мог рассказать, что со мной было в пять, то сейчас я кое-как помню времена своей школьной юности. Хотя некоторые, особенно важные отрывки жизни, не сможет стереть даже старость. Я помню аромат свежего хлеба из пекарни мистера Дреяра, который каждый раз, когда я прибегал к ним с парой четвертаков, трепал меня по голове и, заговорчески подмигивая, давал мне шоколадную конфетку «Ростри» (их еще продают?). Я помню виниловые пластинки и голос Мерлин Монро, которому, немного фальшивя, подпевала мама, занимаясь своим шитьем. Я помню Зерефа в черных очках-авиаторах (он считал, что это делает его крутым). От него всегда пахло отцовским одеколоном, дешевыми сигаретами и пивом. А еще он пытался походить на Элвиса с его высокой укладкой и знаменитой походкой, но это у него получалось откровенно ужасно. Брат проводил время с кучей таких же парней-подростков, которые при случае давали мне щелбаны и предлагали выпить пива, на что Зереф однажды хорошенько врезал своему дружку Аку. Больше мне никто ничего подобного не предлагал.

      В моем детстве был небольшой, но аккуратный коттедж с растущими кустами гардений, в которых я всегда прятался от отца, когда мы играли в прятки. Была строгая соседка Полюшка и ее утренний ритуал по поливанию цветов. Был потрепанный радиоприемник и песни Элвиса, Плеттерс и Битлз. Был кирпичный камин с потрескивающим огнем, горячее молоко и шоколадные печенья в Сочельник. Я не помню всего. Я не помню ни своих друзей, ни плакатов, висевших у меня в комнате. Я не помню, когда научился кататься на велосипеде, и кто учил меня читать (скорее всего, мама). Я не помню многого. Но я помню одно, и самое важное: я был счастлив.

      Первое осознанное воспоминание приходится на мои шестнадцать лет, когда я, подпевая голосам Пола Маккартни и Джона Леннона, набил у себя на предплечье пицифик** и выкурил свой первый косяк марихуаны. Это было время свободы. Время разноцветных фенечек, дредов и отрицания всего сущего. Время Битлов, Скотта Маккензи и криков на всеуслышание: «Make love, Not War»***. Я был молод, энергичен, и путешествия автостопом, покуривание травки и песни у костра были мне ближе учебы и шампуня.

      Мне казалось, будто нет свободней людей, чем тех, кто наслаждается каждым моментом своей жизни. Я не переживал расставание с родными, думая, что их мирская жизнь не для меня. Я не переживал ни о чем, полностью отдавшись потоку жизни.

      В семнадцать я лишился девственности на постеленном на траве пропахшем благовониями покрывале. Ее звали Лисанна. Мы дружили с самого детства, вместе гуляя по улицам нашего провинциального коттеджного поселка, воруя яблоки из сада Полюшки и проходя все невзгоды школьной жизни.

      Я помню ее заливистый смех, маленькое тату «All You Need Is Love» под самым сердцем и длинные волосы, которые она отращивала со мной за компанию. В семнадцать я отправлял раз в месяц письма домой, звонил дважды в неделю Зерефу и наслаждался ветром в волосах.

      Мы ехали туда, куда вел нас зов души. Я до сих пор с теплом вспоминаю наш старенький «Фольксваген», кислотно-зеленый с барахлящим движком и свистящими колодками. Я помню, как покупал на каждой остановке наклейки и клеил их по бокам. В восемнадцать мы уже забыли, какого именно цвета был когда-то наш фургон. Города сменялись за окном, сменялись и времена года. Мы воровали, подрабатывали, посещали коммуны и занимались любовью. Мы жили и думали, что умрем под голос Боба Марли в удушливом наркотическом дыме. Но судьба распорядилась иначе.

      В девятнадцать Лис состригла дреды, закрыла вытатуированный пицифик блузкой и купила билет до Портленда. В девятнадцать я остался один со своим «Фольксвагеном» с отклеивающимися наклейками, пачкой травы в бардачке и разбитым миром во всем мире. Пора хиппи для меня прошла также быстро, как и наступила. Я обосновался на берегах Калифорнии, устроившись в автомастерскую к улыбчивому Гилдартсу Клайву, который, увидев меня, только похлопал по плечу, сказав что-то вроде: «Я принесу тебе бритву, сынок». Так я открыл новую главу своей жизни под названием «Грузовичок Клайва».

      Странствие — длинный и тернистый путь, и не всегда оно означает дорогу и ветер в волосах. В своей жизни я еще совершил множество путешествий, но эти странствия были уже другого рода. Я странствовал в поисках себя, своего места в мире и девушки в широкополой шляпе, подпевающей голосу Курта Кобейна.

      И на этих страницах мое странствие только начинается.

Примечание к части * «Curtiss P-40» - Одноместный истребитель, цельнометаллический моноплан с закрытой кабиной и убирающимся шасси с хвостовым колесом. Спроектирован в КБ Кэртис-Райт корпорейшн под руководством Д.Берлина.

** Пицифик - символ мира. Был популярен среди хиппи.

*** «Make love, Not War» - Занимайтесь любовью, а не войной. Лозунг хиппи.

«Благодарность». Nirvana. Come As You Are.

      В автомастерской Клайва всегда звучал голос Мика Джаггера, которому механик подпевал своим прокуренным хриплым голосом. Его дочь Кана, девушка с кучей татуировок и проколотым языком, приносила каждый день в четырнадцать двадцать пять три бутылки холодного пива, вторя голосу отца. Она увлеченно рассказывала ему о своих ухажерах, учительнице-зануде и новом вызове в школу. Она сидела на столе, махая облаченными в джинсы ногами, жуя жвачку и периодически облизывая накрашенные в черный губы. От Каны пахло дешевым пивом и сигаретами. Она носила очки-авиаторы, и это действительно было круто. И, смотря на нее, я вспоминал о Зерефе, о семье в Портленде, и съедающий душу стыд заполнял все мое нутро.

      Это было время потертых джинсов и кепки задом-наперед. Это было время холодной «Кока-Колы», палящего калифорнийского солнца и концертов под открытым небом. Это было время костров на берегу Тихого океана и секса на горячем песке. Тогда я думал, что здесь, в Лос-Анджелесе, я нашел свое пристанище с крохотной комнатушкой на втором этаже дома Клайва, машинным маслом на руках и связях на одну ночь.

      В моей голове был размытый план, где я хозяин автомастерской, муж какой-нибудь залетевшей от меня девчонки, примерный отец и человек, которому для счастья нужна была лишь банка пива да теплое тело под боком. Я просыпался каждое утро в пять тридцать, принимал душ, надевал более-менее свежую майку, включал музыку в плеере погромче и целый день проводил в окружении карбюраторов, двигателей внутреннего сгорания и машинного масла на подушечках пальцев.

      И иногда я задумываюсь, сложилась бы моя жизнь по-другому, не встреть я Люси? Действительно ли я так и остался бы в Лос-Анджелесе, плывя по течению жизни, или все же однажды одумался бы? Ответа на этот вопрос я не знаю до сих пор.

      В двадцать в моей голове был лишь ветер. Кажется, тогда я знал только, как находить на свою задницу приключения. В двадцать я познакомился с Греем Фуллбастером — парнем, который приезжал каждую среду на своем красавце «Харлее». Он отдавал его в умелые руки Гилдартса и, оставаясь в пропахшей потом и маслом мастерской, разделял с нами принесенное Каной пиво (по средам она приносила четыре бутылки, холодные, с капельками воды. Я до сих пор помню ощущение ледяного стекла в руке).

      Грей был байкером. Свободолюбивым, плюющим на правила и предрассудки, в черном кожаном жилете и тяжелых берцах. У Грея был набит череп* на груди, и свисал железный крест** на серебряной цепи. Грей сжимал зубами сигареты «Pall Mall», пускал кольца дыма и каждый раз рассказывал истории о городах, которые видел, о людях, которых встречал, и о своем мотоцикле. Ничего байкер так не любил, как свой «Харлей». Порой, казалось, будто он собирался провести с ним всю жизнь, не думая ни о семье, ни о детях. Сейчас, вспоминая того, размахивающего флагом Конфедерации*** и распевающего песни Led Zeppelin Грея, мне хочется смеяться. Ведь жизнь настолько непредсказуема, и кто бы тогда мог подумать, что парень, хранивший под сидением марихуану, найдет свое счастье в девушке-флористе с вздернутым носиком и неизменным ароматом цветов.

      Грей стал мне верным товарищем. Несмотря ни на что, что бы между нами не происходило, он оставался и остается моим лучшим другом. Человеком, который никогда не бросал меня, всегда поддерживал (в своем стиле, но все же) и давал на удивление мудрые советы. Я до сих пор с улыбкой вспоминаю, как он выбросил мои вещи из маленькой комнатушки на втором этаже дома Клайва, крикнув: «Вали к черту, придурок! Только попробуй вернуться, и я лично уволоку тебя к этой белобрысой принцессе». И, если задуматься, Грей Фуллбастер был еще одной ниточкой, приведшей меня к Люси, ведь если бы не он, кто знает, решился бы я тогда на такой отчаянный и сумасшедший шаг?

Дальше