ГЛАВА П
1. Царь усмирил и остальные области. Оставалась одна скала, занятая согдийцем Аримазом с 30 тысячами воинов, собравших туда заранее продовольствие, которого бы хватило для такого числа людей на целых два года. 2. Скала поднимается в вышину на 30 стадиев, а в окружности имеет 150. Отовсюду она обрывистая и крутая, для подъема есть лишь очень узкая тропа. 3. На половине высоты есть в ней пещера с узким и тем-, ным входом; он постепенно расширяется, а в глубине имеется обширное убежище. Почти повсюду в пещере выступают источ-1 ники, воды которых, соединившись, текут потоком по склонам горы. 4. Царь, увидев неприступность этого места, сначала ре-, шил оттуда уйти; однако затем в нем загорелась страсть преодолеть и природу. Прежде чем решиться на осаду, он послал к варварам сына Артабаза Кофа предложить им сдать скалу 5. Ответ Аримаза, который полагался на неприступность свое позиции, был полон дерзких слов, под конец он даже спраши вал, не умеет ли Александр летать. 6. Эти слова, переданны царю, столь задели его за живое, что, созвав лиц, с которым" он обычно совещался, он сообщает им о дерзости варвара' насмехающегося над тем, что у них нет крыльев; он добавил что в ближайшую ночь он заставит Аримаза поверить, что ма кедонцы умеют и летать. 7. «Приведите ко мне, — сказал он, из своих отрядов 300 самых ловких юношей, которые привыкл. дома гонять стада по горным тропам». 8. Те быстро привели нему юношей, отличавшихся ловкостью и энергией. Царь, гля 164
\я на них, сказал: «С вами, юноши и мои сверстники, я преодо-1сл. укрепления прежде непобедимых городов, прошел через Горные хребты, заваленные вечным снегом, проник в теснины [Киликии, претерпел, не поддаваясь усталости, холода Индии. [Я вам служил примером и видел ваши подвиги. 9. Скала, которую мы видите, имеет только один доступ, занятый варварами; остальные места они не охраняют; стража у них только со [стороны нашего лагеря. 10. Вы найдете путь, если усердно исследуете все подступы к вершине. Нет таких высот в природе, [куда не могла бы взобраться доблесть. Испытав то, в чем отчаялись остальные, мы подчинили своей власти Азию. 11. Доберитесь до вершины. Овладев ею, вы дадите мне знак белыми [лоскутами; подтянув войска, я отвлеку врагов от вас на себя. :12. Кто первый достигнет вершины, получит в награду 10 талантов, на один менее получит поднявшийся вторым, и столько ]жс получат следующие 10 человек. Однако я уверен, что вы будете думать не столько о вознаграждении, столько об исполнении моей воли». 13. Они выслушали царя с таким воодушевлением, будто уже заняли вершину. Когда их отпустили, они ста-[ди запасаться железными клиньями, чтобы вбивать их между Камнями, и крепкими веревками. 14. Царь, кругом осмотрев скалу, велел им взобраться во вторую стражу в том месте, где подступ казался менее всего трудным и крутым, и пожелал Iуспеха. Те, взяв с собой продовольствия на два дня и вооружившись только мечами и копьями, стали подниматься. 15. Сначала шли, затем, дойдя до обрывистых мест, один подтягивались, ухватившись руками за выступы скал, другие взбирались [С помощью веревок, закидывая их на клинья, вбитые ими между камнями, чтобы становиться на них ногами. Весь день они [Провели в трудах и тревогах. 16. После стольких усилий перед шми открывались все большие трудности, и им казалось, что ;ама скала растет. Печальное было зрелище, когда кто-нибудь, Сделав неверный шаг, срывался и летел вниз, тем самым укавшая и другим на угрожающую им опасность. 17. Однако они, 5долев эти препятствия, все же добрались до вершины горы, утомившись от непрерывных усилий, а некоторые получив даже увечья; ночью их сковал сон. 18. Растянувшись всюду на непро-[одимых суровых скалах, забыв об угрожающей опасности, они 1роспали до рассвета; пробудившись словно от глубокого бес-1амятства, они стали исследовать скрытые, лежавшие под ними щадины, но не знали, в какой части скалы укрываются главные !илы врагов. Наконец они заметили дым, выходивший из пещеры под ними. 19. Они поняли, что там находится убежище фагов. Итак, они выставили на копьях условленный сигнал, но [обнаружили при этом, что из их отряда при подъеме погибло |82 человека.
20. Царь не столько обуреваемый желанием овладеть этим [Местом, сколько встревоженный судьбой посланных нм на столь [опасное дело весь день обозревал горные вершины. Он удалил
ся на отдых только .ночью, когда темнота все скрыла от его взоров. 21. На следующий день, еще до полного рассвета, он перч вый заметил лоскуты как знак занятия вершины. Но перемен^ чивость неба, то освещавшегося дневными лучами, то затуманич вавшегося, принуждала сомневаться, не обман ли это зрения! 22. Когда же небо озарилось более ярко, его сомнение отпало{ позвав Кофа, с помощью которого он уже обращался к варвар рам, он опять послал его к ним убедить их хоть теперь принят! более здравое решение, а в случае их упорства из-за уверенно^ сти в позиции показать им с тыла воинов, занявших вершин] горы. 23. Допущенный к врагам Коф стал советовать Аримаз] сдать скалу, обещая ему милость царя, если он не принудив его при столь обширных его замыслах задержаться из-за осад! одной скалы. Тот еще заносчивее и надменнее, чем прежде, ве| лит Ко'фу уйти. 24. Последний, взяв варвара за руку, проси1 его выйти с ним из пещеры. Когда Аримаз вышел, он показал ему юношей на вершине горы и, с полным правом насмехаяс^ над его надменностью, сказал, что у воинов Александра дейст вительно есть крылья. 25. И уже нз македонского лагеря был^ слышны звуки труб н крики воинов. Это обстоятельство, как многое иа войне, пустое и незначительное, принудило варв! ров сдаться. В самом деле, от страха они не могли заметит! малочисленность тех, кто находился у них в тылу. 26 Поэтом] они поспешно вернули Кофа, уже ушедшего среди их замени тельства, и послали с ним 30 своих вождей, чтобы сдать скал| и договориться о разрешении уйти невредимыми 27. Царь xoi и опасался, как бы варвары, заметив малочисленность юноше! не опрокинули их, однако, веря в свое счастье и будучи озло( ленным надменностью Аримаза, ответил, что он требует без(| говорочной сдачи. 28. Аримаз, отчаявшийся в своем нолож( нии, хотя оно и не было проиграно, спустился в лагерь вмест с близкими и знатнейшими мужами своего племени. Всех Александр велел подвергнуть бичеванию и распять на крест* у самого подножия скалы.
29. Вся масса сдавшихся в плен вместе с захваченным и Mi ществом была роздана в качестве дара населению новых гор! дов; Артабаз был оставлен для охраны скалы и окрестной о\ ласти.
КНИГА VIII
ГЛАВА 1
1. Александр, захватив скалу, что принесло ему больше вестности, чем подлинной славы, разделил войско на 3 час! чтобы разослать для отпора бродившим врагам. Начальнику одной части он сделал Гефестиона, начальником другой — на; сам встал во главе остальных. 2. Но среди варваров
Оыло единодушия. Одни были покорены силой оружия, большинство сдалось Александру, не доводя дела до сражения. Он приказал отдать им города и земли тех, кто упорствовал в непокорности. 3. Между тем изгнанные бактрийцы с 800 масса-Гстскими всадниками опустошали ближайшие села. Чтобы обуздать их, правитель этой области Аттин выступил с 300 всадниками, *не подозревая о готовящейся засаде. 4. Враг же спрятал Вооруженных воинов в находящихся рядом с полем лесах, ь несколько человек погнали скот, чтобы этой приманкой яавлечь в засаду ничего не подозревавшего Аттина. 5. И вот Аттин, не соблюдая строя, с беспорядочной толпой воинов устремился в жажде добычи на стадо. Как только они миновали лес, засевшие там люди неожиданно напали на них и всех перебили. 6. Весть об этом несчастье быстро дошла до Кратера, н он прибыл со своей конницей. Но массагеты уже ускакали, i;Iто 'была перебита тысяча дахов. С их гибелью закончилось сопротивление всей области. 7. Александр же после вторичного тжорення согдийцев возвратился в Мараканду. Туда приехал н нему Берда, посланный им в свое время к скифам, живущим i.i Боспором. Он прибыл с послами этого народа. 8. Фратаферн, гоявший во главе хорасмиев, объединившись с соседними мас-слгетам'И и дахами, также послал людей уверить царя в своей Покорности. 9. Скифы предлагали Александру взять в жены Дочь их царя. Если же, говорили они, царь признает недостойным для себя подобное родство, то пусть позволит знатнейшим македонцам вступить в брак со знатными женщинами скифско-ю народа; их царь сам прибудет к Александру. 10. Александр благосклонно выслушал оба посольства и стал лагерем, поджи-мя Гефестиона и Артабаза. Как только они присоединились, и направился в страну, которая называлась Базаира.
11. Главным признаком богатства в этой варварской стране влястся не что иное, как стада отменных зверей, которые со-ержатся в больших рощах и парках. 12. Для этого выбирают роеторные рощи, изобилующие непересыхающими источника-и, обносят их оградой и строят там башни для охотников.
3. Было известно, что в одном из таких загонов на протяжении етырех поколений никто не охотился. Александр вошел в него 0 всем войском и приказал повсюду встревожить зверей.
4. Когда на редкость огромный лев побежал на самого Алек-видра, то случайно оказавшийся рядом Лисимах, ставший Последствии царем, хотел рогатиной встретить зверя. Царь, "толкнув его и приказав не вмешиваться, заявил, что он один, ак и Лисимах, может убить льва. 15. Ведь однажды Лисимах, Хотясь в Сирии, в одиночку убил зверя исключительной вели-Ипы, который успел разодрать ему левое плечо до кости, и тот Казался на краю гибели. 16. С укором напомнив об этом Ли-Имаху, царь доказал свою храбрость на деле лучше, чем на ^овах: ои не только подпустил к себе льва, но и убил его одним даром. 17. Выдумка, будто Александр бросил Лисимаха на
съедение льву, я полагаю, была порождена именно этим случаем. 18. Хотя охота Александра окончилась удачно, македонцы, согласно обычаю своего народа, постановили, чтобы царь не охотился пешим и без сопровождения знатных и приближенных. 19. Когда было забито 4 тысячи зверей, царь в том же лесу стал пировать со всем войском.
Александр и Кратер на львиной охоте в Сидоне. Мозаика из Пеллы
Оттуда он возвратился в Мараканду. Отпустив Артабаза из-за его преклонного возраста, он передал его провинцию Кли ту. 20. Это был тот самый Клйт, который у реки Граника свои щитом прикрыл Александра, сражавшегося с непокрытой голе вой, и мечом отрубил Ресаку руку, занесенную им над голово' царя. Он был старым воином Филиппа и прославился многим военными подвигами. 21. Сестру его, Гелланику, воспитавшу Александра, царь любил, как свою мать. По этим причинам г доверил Клиту большую часть своего государства. 22. Тот » получил приказ на следующий день отправиться в путь и при глашение на начавшийся в то же время пир. На этом пиру iiapi разгорячившись от вина, стал неумеренно кичиться своими д лам,и, что было тягостно слушать даже тем, кто знал, что с говорит правду, 23. Однако старшие хранили молчание, пот Александр не начал принижать славную победу Филиппа П| Херонее, считать ее своей заслугой и утверждать, что славы столь великого подвига он лишился из-за злобы и зависти отц, 24. По его словам, когда вспыхнула распря между македонск:: ми воинами и греческими наемниками, Филипп, получив рал' ние среди общей свалки, лег, притворившись ради безопасп сти мертвым; Александр же прикрывал отца своим щитом собственноручно перебил всех, кто пытался напасть на щч' 168
25. Отец в этом никогда не признавался, досадуя, что своим спасением обязан сыну. Также одержав победу в войне, которую Александр сам, без Филиппа, вел против иллирийцев, он написал отцу, что враги совершенно разбиты, однако сам Филипп в этой экспедиции якобы не участвовал. 26. Достойны сла-^ вы не те, кто ездит смотреть самофракнйские мистерии, когда нужно опустошать и предавать сожжению Азию, но те, кто совершил подвиги, превосходящие все, что можно вообразить. 27. Молодые с удовольствием слушали подобные речи, ко-' торые были неприятны старикам главным образом из-за Фи-. липпа, так как под его командованием они долго служили. 1 28. Тогда Клит, и сам уже достаточно нетрезвый, обратился к : возлежавшим ниже его и прочитал им стихи Еврипида, так что до царя мог дойти только звук слов, а не их смысл. 29. В этих стихах говорилось, что греки неправильно постановили писать на трофеях только имена царей, поскольку они присваивают славу, добытую чужой кровью. И вот царь, нодозревая, что в этих словах содержится злой намек, стал спрашивать у соседей, что они слышали от Клита. 30. Они упорно молчали, а Клит, чуть возвыся голос, начал вспоминать дела Филиппа и его войны в Греции, ставя все это выше деяний Александра. 31. Тут начался опор между молодыми и старыми. Царь, казалось, терпеливо слушал, как Клит умалял его славу, на самом же деле кипел, от сильного гнева. 32. Впрочем, он, по-видимому, овладел бы собой, если бы Клит окончил свою столь дерзко начатую речь,, по так как он не прекращал говорить, то царь все больше ожесточался. 33. А Клит уже осмеливался защищать Пармениона и победу Филиппа над афинянами противопоставлял разрушению Фив. Это он делал не только под влиянием вина, ио и в 1-илу несчастной привычки всему перечить. 34. Напоследок он заявил: «Если нужно умереть за тебя, я, Клит, готов первый. Ио когда ты награждаешь за победу, то преимуществом пользуются те, кто злостно поносит память твоего отца. 35. Ты мне назначаешь Согдиану, которая столько раз восставала и не только еще не покорена, но и не может быть покоренной. Меня посылают к диким, от природы не обузданным зверям. Но я не говорю лично о себе. 36. Ты презираешь воинов Филиппа, забывая, что если бы этот старик Атаррий не остановил молодых, бежавших из сражения, то мы до сих пор сидели бы под Га-ликарнасом. 37. В самом деле, каким образом ты с этими юнцами завоевал Азию? Я считаю правильными слова твоего дяди в Италии. Как известно, он сказал, что сам он вел наступление на мужей, а ты на женщин». 38. Из всех дерзких и необдуманных речей Клита ничто так не оскорбило царя, как Похвала Пармениону. Однако царь подавил чувство обиды и лишь приказал Клиту покинуть пир. 39. При этом он сказал, что если Клит будет продолжать говорить, то сам же впослед- твии станет укорять Александра за то, что он оставил его в кивых: слишком часто Клит был заносчивым. 40. Но Клит мед
лил выходить, и возлежавшие рядом с ним пытались вывести его силой, браня и увещевая. 41. Когда Клита выводили, он, перейдя от прежней дерзости к гневу, закричал, что своей грудью прикрывал спину царя, а теперь, когда прошло много времени, само воспоминание об этой заслуге ненавистно царю. 42. Кроме того, он стал укорять Александра убийством Аттала, а напоследок, насмехаясь над оракулом Юпитера, которого Александр считал своим отцом, сказал, что слова его, Клита, правдивее ответа оракула. 43. Тут царь пришел в такой гнев, с которым и трезвый едва бы совладал. Вино взяло над ним верх, и он стремительно вскочил со своего ложа. 44. Ошеломленные друзья тоже встают, не отставив, а отбросив бокалы, и напряженно следят за тем, что царь в своей ярости будет делать. 45. Александр, выхватив копье из рук оруженосца, пытался поразить Клита, который продолжал безумствовать в своих | бранных речах, но Птолемей и Пердикка остановили царя.
46. Обхватив его поперек тела, они силой удерживали отбивав-1 шегося царя, а Лисимах и Леоннат даже отняли у него копье,,
47. Царь, взывая к верности солдат, кричит, что его схватили близкие друзья, как это недавно случилось с Дарием; он| приказывает дать знак трубой, чтобы воины с оружием собрались к царскому шатру. 48. Тогда Птолемей и Пердикка, при-1 пав к его коленям, умоляют его не предаваться столь сильному[ гневу и хотя бы немного передохнуть; на следующий день, говорили они, он все рассудит снра.ведливее. 49. Но царь в гневе! ничему не внимал. Не владея собой, он подбежал к порогу] шатра и, выхватив копье у часового, встал у входа, через который должен были выйти пирующие. 50. Все вышли; Клит| выходил последним, когда огии уже были потушены. Царь спро-| сил, кто идет. Даже в его голосе чувствовалось, что он задумал| преступление. 51. А тот, забыв уже свое недовольство и вид! царский гнев, ответил, что он, Клит, и идет с пиршества^ 52. Едва он это сказал, как царь пронзил копьем ему бок; обагренный кровью умирающего, он воскликнул: «Отправляйся теперь к Филиппу, Пармениону и Атталу».
ГЛАВА 2
1. Мало позаботилась природа о человеческой душе: вед| мы оцениваем не будущее, а прошлое. Так и Александр, прид* в себя после вспышки гнева и протрезвев, слишком поздно пой нял, какое преступление он совершил. 2. Тогда он стал созна( вать, что убил человека хотя и чрезмерно дерзкого, но зат храброго на войне и бывшего, как ни стыдно в этом признать! ся, его спасителем. Гнусное дело палача исполнил царь, отом] стив бесчестным убийством за дерзкие слова, которые можн^ было приписать действию вина. 3. По всему полу растеклась кровь того, кто еще недавно был гостем. Пораженные и оцепе невшие часовые стояли поодаль. Эта отчужденность вызвал^