–Вы, должно быть, гордитесь им, – сказала Лидия.
–Мы многим ему обязаны, – ответил ей Зельд, – До его выбора лучшего правителя мы и не знали. Мало того, что он грамотный руководитель, так ещё и невероятно умелый воин. Он разработал не просто нашу службу. Он разработал для нас свою философию. Мы не просто охотники – мы семья.
– А как так получается, что его выбрали? Я думала, королевский титул передаётся по наследству…
Зельд и вся компания недоуменно глядели на Лидию. Как будто она ляпнула такую глупость, за которую в приличном обществе дают по роже. Они переглянулись между собой молча, а Зельд продолжил:
– У нас королей выбирают. В виду… Особых причин…
Лидия поняла, что разговор зашёл не в то русло, потому быстро сменила тему.
– А что же Университет? – спросила она, – Каковы его функции?
Зельд тактично сделал вид, что разговор продолжается в нужном ключе. Тем временем отряд спустился с гор и продолжал движение по необычайной красоты хвойному лесу. Дорога уже стала мощеной, по пути встречались высокие дозорные башни, в которых дежурили солдаты, облаченные в железные доспехи. Солдаты махали руками отряду, так как охотники на драконов пользовались огромным уважением среди всех жителей королевства, особенно среди обычных солдат. Каждый мечтал бы о такой службе: экстренные вызовы, работа в малочисленных группах, где каждый знает своё дело, максимальное мастерство, битва с гигантскими ящерами… Но это была самая опасная должность во всем королевстве, и далеко не каждого могли принять на неё.
Отряд продолжал свой путь, проходя разные фермы, одиночные домики стариков-отшельников, которые сидели на крыльце, почитывая газетку, однако, едва завидев путников, сразу же улыбались им. Вообще, все люди, которых они встречали на пути, будь то патрульные или одинокие торговцы на повозках, приветствовали охотников, как своих лучших друзей.
– Университет поставляет магов в различные сферы нашего королевства, – ответил Зельд, – Некоторых – на военные предприятия, как я уже рассказывал, в Олдрив. Некоторые идут инженерами-градостроителями. Например, один из магов университета придумал, как в столице провести метро. Под землей ходят огромные металлические вагоны, управляемые магией, и доставляют большое количество людей одновременно к нужным местам! Это очень удобно, учитывая размеры города. Говорят, такое же хотят провести и в остальных городах, а потом провести связь между городами, но на поверхности земли. Это будет прекрасно. Наблюдать, как хвойные леса столицы переходят в джунгли по дороге в Дезервинд, а затем вы оказываетесь в пустыне… Эх… Как только работы закончат, беру отпуск и буду колесить по королевству таким способом!
– Если к тому моменту нас всех не пожрут драконы! – усмехнулся крепыш с топором.
– Не приведи Фортуна! – ответил ему Зельд, – Надеюсь, когда-нибудь с ними мы разберемся!
Путники приближались к столице, и взгляду Лидии открылись поистине огромные, через которые мог бы пройти Титаник, ворота. К ним с обеих сторон примыкали мощные, крепкие каменные стены, данная конструкция не оставляла сомнений – столица защищена со всех сторон как надо. Перед воротами Лидия увидела небольшую деревеньку, как выяснилось, так же относящуюся к городу, однако здесь располагались городские фермы, поставляющие продукты в столицу. Местные жители казались нереально счастливыми – даже выполняя такой тяжкий труд, как земледелие. В сторону столицы то и дело ехали повозки, нагруженные овощами и фруктами, а со стороны столицы так же возвращались повозки пустые, только наездники с довольными лицами везли тяжелые мешки монет в руках. Казалось, будто сельское хозяйство – настоящая идиллия в этом королевстве. Ни тебе феодалов, ни крестьян, люди сами для себя работают и зарабатывают. И всем всего хватало. Так же Лидия заметила огромное количество бесхозных колодцев прямо на дорогах, они были шире обычных, к ним никто не подходил, а кто если и подходил, то никоим образом не обращал внимания. Как объяснил Зельд, эти колодцы – пусковые шахты тех самых ракет против драконов. Они специально стояли в стороне, чтобы не вредить сельскому хозяйству в случае нападений. Мирным жителям, в свою очередь, эти колодцы внушали не страх, а наоборот – чувство защищенности.
Как уже говорилось ранее, стены города были большими и прочными. Тем не менее, днем город был полностью открыт для всех приезжающих. Кто-то въезжал в город на коне, кто-то на повозке, кто-то входил пешком. Бдительная стража досматривала всех подозрительных личностей на входе, а количество лучников на стенах не оставляло никаких сомнений – ни один враг далеко вглубь города не пройдет. Путники почти было приблизились ко входу в город, как вдруг Зельд обратил внимание на свои руки. Браслет на правой руке засветился.
–Нас вызывают в штаб, – сказал он Лидии, – Мы вас покинем. Добро пожаловать в Фортаун, замок короля прямо по дороге, сразу за статуей Леди Фортуны. Удачи.
Отряд развернулся и галопом ускакал в обратную сторону. Лидия приблизилась к воротам. Стражники лишь кинули взгляд в её сторону, но не удостоили её большим вниманием. Женщина легко въехала в город.
Её взору предстала самая незабываемая в жизни картина. Огромный средневековый город, который уходил слегка под гору, отчего с участка близ ворот открывалась необычайной красоты панорама. Столица поражала своими масштабами, город казался настолько густонаселенным, что Лидии показалось, будто до замка короля она будет ехать целую вечность. Людей на улице было полным-полно, все они казались счастливыми, все занимались какими-то насущными заботами и проблемами. Кто-то чистил сапоги, мужики в кузнечных лавках точили лезвия ножей, мечей и топоров. Женщины возле трактиров подметали пороги. Глашатаи бегали по улицам и громко возвещали о какой-то новой пьесе, посвященной окончанию гражданской войны в королевстве. Огромное количество различных домов, где-то вдалеке, по левую руку, виднелась большая арена, напоминавшая Колизей, а прямо перед Лидией на достаточно большом расстоянии было видно статую женщины, одетой в робу, как монахиня, она стояла, раскинув руки, волосы на её голове были распущены. Лидия подумала, что до этой статуи ехать не близко, а её размеры уже кажутся пугающими. А как она выглядит вблизи, женщина боялась даже представить. Лидия ехала вдоль дороги, знакомясь с местной архитектурой, вывесками на домах и бытом жителей города. Судя по всему, она ехала по обычному спальному району, дорога имела множество перекрестков и была весьма оживленной. Люди на конях, на каретах и на повозках образовывали плотный трафик, в котором Лидия не без труда пыталась сориентироваться, дабы не потеряться. Кругом были указатели на различные заведения и культурные объекты, которые очень помогали: например, по одному из указателей, что отправлял людей в сторону метро, женщина поняла, что находится в так называемом «Южном районе». Один из людей на улице, тощий с маленькой головой, одетый в бежевую рубашку, поверх которой он натянул черную жилетку, подбежал к Лидии, когда та пересекла очередной перекресток, и предложил ей зайти к нему в трактир, чтобы передохнуть с дороги и, заодно, покормить коня. Женщина решила, что это неплохая идея, а также обнаружила, что в сумке, прикрепленной к седлу, помимо свитка для короля, имеется также небольшая горсть монет. Обрадовавшись, что будет, чем заплатить за обед, женщина проследовала за трактирщиком.
Трактир оказался довольно людным, на небольшой сцене играла местная группа, вооруженная гитарами, барабанами и флейтами. Музыка эта была весьма приятной для ушей Лидии, а также очень красиво передавала дух Средневековья. Да и сам трактир полностью передавал ту же атмосферу, вот только освещение вместо свечей было организовано с помощью магии и имело куда более яркие оттенки. Конь на улице осушил всё корыто с водой и принялся за овёс, а Лидия сидела за столом, и ей довольно оперативно принесли жареные куриные бедра и местный пресный хлеб.
Трактирщик решил пообщаться с женщиной, подсев к ней за стол.
–Впервые в столице? – спросил он Лидию, слегка повышая голос, перекрикивая музыкантов.
Лидия, набившая рот едой, смогла лишь кивнуть в ответ.
– Вам здесь понравится! Прекрасное место! – продолжил трактирщик, – Есть всё, что нужно для жизни! Работы навалом, развлечений море! Недалеко от замка короля есть большой парк, где любят отдыхать по выходным местные, а есть большая арена на западе города. Туда мы ходим посмотреть бои, там же проходят экзамены по принятию в Охотников на драконов! Статую Леди Фортуны уже видели?
Лидия вновь кивнула.
– Это вы ещё издалека видели! – с улыбкой сказал собеседник, – А представляете, какая она вблизи! Закачаешься! А наше метро! Произведение искусства! Короче, вам стоит здесь задержаться! Вы, кстати, куда путь держите?
Лидия, почти прожевав еду, ответила:
– В замок, у меня письмо для короля.
Трактирщик поменялся в лице:
– Вау! Вы встретите самого Эдварда Молниеносного! Обязательно по возвращению заходите ко мне, опишите мне его! Не, ну я, конечно, видел его, но лишь на трибунах на арене, далеко, а вы будете прям разговаривать с ним, ох…
Трактирщика переполняли эмоции. Такое чувство, что встреча с королем – это событие его мечты, которая всё никак не может сбыться.
– Двадцать раз я приглашал его к себе в трактир! – пожаловался трактирщик, – Буквально завалил его письмами! И что я услышал в ответ? Пришел кто-то из стражи и сказал, что у короля пока нет времени на увеселительные мероприятия, пока идёт драконья эпидемия! Я всё понимаю, но город ведь живет! В театрах ставятся пьесы, в парках проводят праздники, столица живёт полной жизнью! Отчего же король не может принять участие в светской пирушке?
– Наверное, не хочет терять бдительность? – спросила Лидия.
–Да, наверное… Этим себя и утешаю. Но у меня к вам просьба: встретите короля – передайте, что я всё ещё жду его! Я закажу специально для него такое мясо из Триреста, которое ему и не снилось!
– Весьма амбициозно, – заметила Лидия, – Королю, да и не снилось?
Её забавлял энтузиазм трактирщика. Тот, в свою очередь, встал, посмотрел на женщину серьезным взглядом, и с полной уверенностью заявил:
– Я вам ручаюсь, что это так. У меня свои связи в городе. Можете так ему и передать. У трактирщика Боба лучшее мясо во всём городе.
Лидия улыбнулась в ответ этому забавному персонажу.
–Я буду настаивать, – вежливо сказала она ему.
Лидия расплатилась за обед, вышла из трактира, и, оседлав коня, продолжила свой путь в сторону статуи. Статуя приближалась и становилась всё больше. Лидия проехала большой перекресток, ведущий на запад, к арене, либо на восток, в военный городок и торговый район. Ей нужно было ехать прямо, хоть, конечно, посетить все места в этом городе безумно хотелось. Но дорога до замка занимала слишком много времени, если ещё и осматривать все достопримечательности города – то на это не хватит и жизни. Лидия дальше проследовала к цели, вновь проезжая жилые дома, различные улочки с магазинами, парикмахерскими, ресторанами, кафешками, трактирами, тавернами, что говорило об одном – Лидия добралась до центра города.
Центр представлял из себя большее количество многоквартирных построек, архитектор которых был настоящим гением. Все здания напоминали итальянский ренессанс, но в более светлых тонах, с темными крышами, как в викторианской Англии. Колонны в виде атлантов, крыши, украшенные животными, фонтанчики на площадях, зеленые насаждения. И кое-что странное бросилось Лидии в глаза – за всё это время она не увидела в городе ни одного ребенка. Это показалось ей необычным, однако почему-то не обеспокоило её. Ей не терпелось вернуться домой, к своему сыну, узнать, что с ним случилось, поэтому очень хотелось прервать уже этот сон поскорее. Хотя осмотреть местные красоты хотелось не меньше. Всё же не факт, что этот сон приснится ей опять.
С такими мыслями Лидия приблизилась к статуе Леди Фортуны, которая по высоте была размером с десятиэтажный дом. Архитектор очень постарался над этой скульптурой, а количество паломников вокруг неё также поражало. Толпа лишь увеличивалась, каждому хотелось прикоснуться к богине, загадать своё желание. Лидия даже с улыбкой подумала: интересно, сколько раз к Леди прикасался трактирщик Боб в надежде, что король однажды посетит его заведение? Путь же самой Лидии лежал в объезд этой прекрасной скульптуры, и она проехала рядом с самым настоящим подземным переходом, надпись на котором показывала «Леди Фортуна». Видимо, станцию метро так и назвали в её честь.
Обогнув статую, Лидия двинулась в сторону большого замка с четырьмя башнями по периметру, который уже виднелся всё ближе и ближе. Замок этот, к слову, был не таким грандиозным, как хотелось бы, однако то, что замок так же способен сдержать очень мощную атаку, не вызывало никаких сомнений. Лидия так себе и представляла этот замок: каменный, крепкий, с флагами на башнях, с полукруглыми окнами. Он стоял на выступе, на который приходилось взбираться без лошади, ибо тропинка была слишком крутая и узкая. Потому коня Лидия оставила снаружи, в специальном стойле, где «конюх за одну медную монету будет присматривать за лошадью сколько вам угодно» – так было написано на вывеске. Лидия взобралась наверх и подошла к воротам замка. Стражники не сильно расспрашивали Лидию о цели прибытия, видимо, поняв, что она гонец. Они лишь объяснили, как пройти к королю, однако советовали сильно не спешить, ибо у короля важное совещание. Лидия сказала, что подождет Эдварда внутри. Стражники равнодушно пожали плечами и впустили её. Так Лидия впервые оказалась в королевском замке.
Глава 3. Погоня
Внутри замок выглядел более богато, нежели снаружи. Гобелены, ковры, светильники, кои также излучали магический свет вместо обычного. Лидия прошла вдоль длинного коридора, стены которого были украшены портретами разных мужчин и женщин, под каждым из них висела маленькая рамка с подписью. «Королева Делия, великий миротворец. Остановила гражданскую войну» – значилось под одним. «Король Освальд, великий стратег. Под его командованием была одержана грандиозная победа над полчищами снежных великанов» – сообщала табличка под другим портретом.
В самом конце коридора находился портрет красивого гладковыбритого мужчины, лет тридцати на вид. У него были выразительные голубые глаза, почему-то кого-то очень напоминавшие Лидии. В остальном черты лица никак не угадывались: острые скулы, округлый подбородок, прямой, средних размеров нос. С кем этот персонаж мог бы ассоциироваться в её подсознании, женщина не имела понятия. Возможно, с кем-то из её небылиц, мало ли королей и королев она придумывала… Под портретом значилась всего одна надпись «Король Эдвард Молниеносный». Видимо, следующим предложением будет значиться самая значимая заслуга правителя, уже после окончания срока правления.
Лидия шла вперед по коридору, без малейшего понятия, куда ей дальше идти. Коридор делился на разные двери, а стражи в замке почему-то не было. Возможно, король считал, что и сам сможет справиться с внезапной атакой, однако, как женщине показалось, это было весьма опрометчиво. Посему, немного поплутав по разным комнатам, Лидия забрела в большой обеденный зал, с таким огромным столом, за который можно было поместить пару многодетных семей. Тот, в свою очередь, тоже пустовал. Побродив по замку, Лидия вышла в коридор с каменной винтовой лестницей, ведущей либо наверх, на этажи, либо вниз, в подвалы. «Скорее всего, я где-то в башне» – подумала женщина, и проследовала наверх.
На втором этаже она также зашла в очередной коридор с гобеленами и коврами, но уже не такой широкий, как внизу, и с многочисленными дверьми. Лидия проследовала вдоль коридора и дошла до арки, ведущей в комнату, где, по всей видимости, находилась какая-то лаборатория. Кругом были расставлены колбы, нарисованы магические руны, стояли полки с различными ингредиентами, в самой комнате царил небольшой полумрак из-за отсутствия окон, который так же разбавлялся тусклым магическим светом. Лидия зашла было внутрь, как вдруг услышала чьи-то приближающиеся голоса, потому машинально спряталась за колонной. Люди, беседовавшие на повышенных тонах, вошли в комнату, и их разговор уже можно было разобрать.