Тринадцатый час ночи. Часть первая - Вильгельм Торрес 5 стр.


– Мы выходим через главные ворота если нам, что-то нужно. Вы явно путаете нас с бандитами вроде вас. Те, кто нужен вам, обитают в более дорогих местах.

– Да, спасибо…– проклятье, как-то я не подумал, а ведь действительно мне нужны воровские гильдии и какие-то синдикаты.

Из-за спины старца выскочил паренек, который побежал куда-то вдоль улицы.

– Он отправился предупредить солдат, – сказал мне старик, – уходите пожалуйста отсюда.

– Да, конечно.

Я поспешно скрылся в переулках и начал свое движение к центру города. Вот почему я хотел быть дипломатом, а не разведчиком, не нужно мне все это. Я ничего не сделал, но меня разыскивает буквально весь город и что же мне делать?

Я вспомнил, что рассказывал Гарольд о своем прошлом приключении. Когда ему нужно было найти куда пропал изобретатель, он пошел спрашивать по барам и пабам и в итоге смог найти его. Наверное, мне нужно сделать тоже самое. Я просто зайду в какой-нибудь паб в центре и попытаюсь там, что-то разузнать. Проблема была только в жандармах, которые ищут меня повсюду, они наверняка могут искать меня и там.

Тут меня наконец осенило, и я ударил себя по лбу, проклятье Эдгар, ты идиот, это же Ракконто и тут есть настоящий бандитский квартал, куда жандармы лишний раз предпочитают не захаживать, неужели я действительно тугодум? Мне ведь нужно было туда идти с самого начала и искать мне скорее всего нужно не цирк, а Клодию…или же Эффи? Впрочем, это сейчас не так важно.

Я достиг бандитского квартала и зашел в один из пабов. Подойдя к бармену, я начал разговор.

– Извините вы тут случайно не видели группу солдат с девушкой невысокого роста? – спросил я.

– Парень ты сюда пить пришел или вопросы задавать? – улыбаясь спросил бармен.

– Но ведь можно и поговорить, – я достал сто льернов и положил их на стол.

– Можно, выпей и поговори с кем-нибудь, – бармен снова улыбнулся и налил мне, что-то в кружку, – слезы Промессы, самый дорогой наш напиток, – сказал он и забрал сто льернов.

– Да, спасибо.

Я понюхал содержимое кружки и понял, что, если я его выпью, отсюда я уже не уйду. Встав из-за стойки, я направился к выходу и вышел из паба. Да, в очередной раз у меня получилось все далеко не так, как у моего брата. Думаю, я уже начинаю хорошо понимать, что такое зависть.

Я посмотрел вдоль улицы и увидел, как мне казалось бесконечное количество пабов. Если в каждом из них меня будет ждать такая же история, я просто не выдержу. Внезапно, метрах в двадцати от себя я увидел дым, тот самый что я не видел уже много месяцев. Теперь я мог точно сказать, что я искал Клодию, я видел, как она зашла в один из пабов. Это было то самое видение прошлого, которым я обладал. Значит она сейчас, либо там, либо уж совершенно точно там была.

Я решительно направился к пабу и дернул за его дверь, она легко поддалась, и я вошел внутрь. Тут же я увидел клинок, летящий мне прямо в голову. Я успел присесть в последний момент и выхватив кинжал, висевший на поясе всадил его в живот нападавшего, что ж по крайней мере трюк с ношением кинжала на поясе, который я подчеркнул у брата сработал.

– Браво, Эдгар, – Клодия сидела за барной стойкой и хлопала мне.

– Как вижу вы меня ждали, – какой теплый прием, как раз в стиле семьи Вальдес.

– Да и я очень удивлена, что ты так быстро нас нашел, как тебе это удалось?

– Пусть это будет моим секретом.

– Возможно, ты все же чему-то научился.

– Возможно, так что вы тут делаете, госпожа Вальдес? – думаю мы уже снова не друзья, поэтому будет более правильно обращаться на «вы».

– Ну, что ты Эдгар, неужели ты забыл сколько всего было между нами и обращаешься ко мне так формально, – нотка издевки звучала буквально в каждой букве, произносимой Клодией.

– Такое не забудешь, так что ты тут делаешь, Клодия?

– Дела семьи Вальдес.

– Не могла бы ты рассказать более подробно.

– Быть может ты сначала пригласишь девушку и угостишь чем-нибудь? – игры, игры, бесконечные игры, для этой семьи все вокруг лишь одна большая игра.

– Может нам стоит уединиться и поговорить? – вопрос был в стиле моего брата, я решил, что, если буду копировать его манеру общения это будет более продуктивно.

– Сразу уединиться, а ты человек дела Эдгар, – я уверен, что, если бы, тоже самое сказал Гарольд ее ответ был бы далеко не таким.

– Лишние уши нам не к чему.

– Я полностью доверяю моим людям, так что если хочешь поговорить, то мы будем говорить здесь.

– Хорошо, – у меня не было сил и желания спорить, – повторю свой вопрос еще раз, что ты тут делаешь, Клодия?

– Знаешь, ты такой грубый, Эдгар, – проклятье, еще чуть-чуть и я воткну в нее кинжал, даже не смотря на мои чувства к ней, которые воспылали еще сильнее чем раньше.

– Давай уже прекратим этот цирк.

– Когда общаешься с тобой не хочется его прекращать, тебя можно оскорблять бесконечно и это всегда будет весело и смешно.

– По-моему это не нормально.

– Ты так думаешь? Не обижайся, Эдгар, я делаю это все только потому, что ты мне нравишься.

– Довольно странная манера проявления чувств, – сколько же она еще будет издеваться?

– Ладно, наверное, ты прав у нас еще есть дела, – браво! – Я и мои люди здесь для того, чтобы сорвать производство на одной из фабрик господина Валерио Грассо.

– Никогда не слышал о таком, – а ведь всех влиятельных людей Промессы я как дипломат помнил наизусть.

– В этом королевстве много богачей, не удивительно, что ты не знаешь какого-то одного из них, – да в этом есть логика. – Так или иначе он достаточно опасен, а особенно опасна его фабрика и нам необходимо ее разрушить.

– И где же она находится?

– В городе Кленто.

– Тогда, что вы делаете здесь? – Кленто находился практически на границе с Шархом и от столицы туда нужно было ехать дольше нескольких суток.

– Нам нужна информация, ты же не думаешь, что фабрику так просто взорвать? – я вспомнил о взрыве на фабрике, который произошел перед моим приездом в Гранду, где происходил совет королей.

– Мне кажется, что ты, что-то не договариваешь.

– Что же именно? – Клодия выглядела заинтригованной.

– Я помню, что на вашей фабрике тоже произошел взрыв и сдается мне, что это все связано.

– Как же именно?

– Ну, например, вы решили отомстить.

– Думаешь дело только в этом?

– Думаю, что все это явно неспроста, людей как я вижу, с тобой много отправилось, – я осмотрелся вокруг, тут их было десятка три и это только тут, а среди них как мне казалось не было тех, что спасли меня.

– Что ж, если ты поможешь нам и я смогу убедиться, что ты на нашей стороне, я возможно расскажу тебе больше.

– А с чего ты взяла, что я на вашей стороне? – конечно если они решат заставить меня силой, то с учетом их количества я сразу соглашусь.

– У тебя нет особо выбора, сейчас вся жандармерия разыскивает тебя, и мы с радостью тебя им сдадим.

– Думаю, жандармерия заинтересуется и вами.

– С чего ты взял.

– Вас тут очень много, и вы выглядите весьма подозрительно.

– Что подозрительного в хрупкой девушке, которая приехала в Ракконто по делам семьи? Что до этих людей, то с чего ты взял, что они со мной? – потому, что это очевидно, но смысл ее вопроса я понял, очевидно для меня, не значит, что очевидно для всех. Со стороны может показаться, что все это просто случайные посетители паба, так как выглядели они все абсолютно по-разному и были одеты в разную одежду.

– Зачем тебе сдавать меня?

– А почему нет.

– Ну, ведь между нами столько всего было.

– Но я же не сказала, что это было, что-то хорошее. Ты опасен, Эдгар, и я хорошо это знаю, если ты на моей стороне, это одно, но если ты против меня, то поверь, что я сделаю все, чтобы как можно быстрее вывести тебя из игры.

– Что ж, справедливо, значит я по всей видимости снова играю за семью Вальдесов, – потому что у меня нет другого выбора.

– Замечательно, – Клодия улыбнулась. – Что ж в знак доброй воли я поделюсь с тобой кое какой информацией.

– Всегда буду рад тебя послушать, – поскольку я снова ничего не понимаю самое время узнать хоть что-то.

– Начну с того, что тебе, пожалуй, сейчас наиболее интересно, а именно почему тебя так рьяно ищут жандармы.

– Видимо потому, что, когда вы меня освобождали вы убили пару из них, – а точнее десяток.

– Если ты заметил, то они и до этого проявляли к тебе весьма сильный интерес. Вспомни сколько их пришло за тобой к месту встречи в парке? – да, пожалуй, это заставляет задуматься, они меня ждали, причем ждали как кого-то очень опасного, поэтому и привели столько людей.

– И что ты об этом знаешь, кроме того, что написала в письме?

– Хоть это и очевидно, но все же я расскажу тебе. Они раскололи твоего друга, того самого, с которым ты встречался в парке в прошлый раз, он и поведал им, что ты убил Бенедикта IV, – эта новость была сродни ведру холодной воды, вылитому на голову.

– Проклятье, это очень нехорошо для отношений между нашими королевствами, – если это действительно так, то все становится более или менее понятно, они решили уничтожить нашу шпионскую сеть на своей территории, опасаясь, что мы можем устроить покушение еще на кого-то и, хотя это и было убийство во благо, здесь и сейчас это вряд ли имеет какое-то значение.

– Да, ты подарил Промессе весьма неплохо козырь.

– Это была не только моя идея.

– Это сейчас не важно, важно, что они ищут Эдгара Блейка.

– И думаю ищут они меня не для светской беседы.

– Ты прав, впрочем, все это мы можем использовать на пользу нашему общему делу, – теперь уже у нас есть общие дела.

– Как же нам это поможет?

– У нас есть проблема, прежде чем мы отправимся в Кленто, нам нужно точно знать какая именно фабрика нам нужна, у Грассо их там десяток и проверять в слепую каждую из них это очень опрометчиво, поэтому нам нужны данные из городского архива. Здесь в столице собраны данные по строительству всех фабрик.

– Да, но такие же данные наверняка есть в архиве Кленто, и он явно хуже охраняется, так зачем такой риск?

– Потому что настоящие данные по фабрикам хранятся только здесь, Грассо не дурак и никаких копий нет, только оригинал и подделки, а оригинал как ты понимаешь находится именно здесь, в столице, под надежной охраной.

– Хорошо, допустим я понял тебя, но как нам поможет моя ситуация?

– Очень просто, ты будешь приманкой, – великолепно. – Ты привлечешь их внимание и попытаешься убежать, таким образом вся стража наверняка погонится за тобой, не считая основных солдат, что охраняет городской архив, но с ними уже будет попроще.

– Допустим в этом есть логика, только вот меня при этом либо схватят, либо убьют, так какой мне резон в этом участвовать?

– Что ты, Эдгар, неужели ты думаешь, что я позволю кому-то тебя обидеть? – уверен, что позволишь. – Помнишь тех ребят, что спасли тебя? Они будут ждать в одном из переулков, как только ты забежишь туда они помогут тебе перебить всех жандармов. Не так важно сколько их будет, в узком переулке они все равно не смогут как следует развернуться и вам останется только использовать свои навыки.

– И убить кучу невинных людей? – такая перспектива меня не очень радовала.

– Невинных? Они собираются поймать и повесить тебя Эдгар, а перед этим пытать, так что не такие уж они и невинные.

– Они просто выполняют приказы.

– Ты считаешь, что можно делать все, что угодно если таков приказ?

– Нет, но для них я действительно враг, они знают, что я опасен, знают, что я убил Бенедикта IV.

– Ты думаешь они так любили этого старика, что теперь буквально жаждут отомстить за него? У них есть приказ и они даже не задумываются о том, что именно они делают.

– Они устраняют угрозу своему королевству.

– А ты устраняешь угрозу своему королевству.

– Жандармы не угрожают моему королевству, – думаю этот бесполезный спор затянулся. – Я все сделаю сам, мне не нужна помощь.

– Что же ты задумал?

– Мне нужно посмотреть планы этого города, надеюсь они у вас есть?

– Что именно тебя интересует? – вмешался в разговор светловолосый паренек примерно моего возраста.

– Меня интересует все, что находится под городом. Тайные ходы, канализация, смежные подвалы домов.

– Рад это слышать, у меня есть то, что тебе нужно, – парень расплылся в улыбке.

– Так хочешь полазить по канализации Эдгар? – спросила Клодия.

– Я не хочу ненужных жертв.

– Как тебе будет угодно, но, если что-то пойдет не так, мои люди вмешаются.

– Справедливо. Когда начнем представление?

– Завтра, нам еще нужно кое-что подготовить, и я должна услышать твой план прежде чем одобрить его.

– Хорошо. Ну, тащи свои карты, – обратился я к парню, у которого было то, что меня интересует.

Лукас

Я шел, держась рукой за одежду впереди идущего. Я не мог увидеть кто это и не мог спросить, я боялся, боялся, что, если я попытаюсь заговорить меня могут убить. Я чувствовал дрожь в руках и в моем теле. Я не знал куда и зачем мы идем, я хотел плакать, хотел кричать, но я не мог, я ничего не мог.

Я услышал какие-то крики и звук копыт, множества копыт, будто бы из ниоткуда появился целый табун лошадей. Тот, кто держался сзади за меня отпустил мою одежду, я последовал его примеру.

– Что это, что происходит? – спросил, кто-то рядом.

Я не мог ответить, тьма, я проклинал эту тьму вокруг, я хотел выбраться из нее, но это было невозможно. Я побежал, просто побежал направо относительно направления нашего недавнего движения. Выставил руки вперед и бежал. Мне казалось, что я был в поле, да это было похоже на поле, руками я смог нащупать траву, которая была добрый метр в высоту, я бежал, прорываясь сквозь нее, мне было тяжело, но я не хотел останавливаться. В какой-то момент трава стала еще выше, теперь она похоже была ростом с меня.

Не знаю сколько прошло времени пару минут точно, пока краем руки я не задел, что-то, дерево – это было дерево. Я немного замедлился и теперь уже начал идти быстрым шагом. Сейчас самое главное было идти в одном направлении. Очевидно я зашел в лес, тут были кусты и коряги, я несколько раз спотыкался о них и падал, но продолжал идти.

Погони за мной похоже не было, наверное, я смог убежать, но было ли это моим спасением? Что может сделать человек, который полностью ослеп? Сейчас я не должен не о чем думать, только двигаться, вперед и все время вперед. Я упал еще несколько раз, мои руки были изодраны, но я продолжал идти, я умолял тьму расступиться и отпустить меня, но она не слушалась, продолжая вести меня на встречу неизведанному.

***

– Куда ты так гонишь, Трэвор? – ворчал мужчина сидящей в конце небольшой повозки, которую тянуло две лошади.

– А ты не видел, как встрепенулись птицы и не слышал шум, Гарт? – ответил ему тот, что правил повозку.

– И что же это по-твоему?

– Да, Гарт, ты видимо совсем тупой, – ответил ему третий, что сидел рядом с Трэвором и жевал кусок мяса, – ясно же, что там идет бой.

– Кто-то сражается, Эрик? – Гарт поднял брови от удивления.

– Да, Гарт, идет война и это в порядке вещей.

– А мы не должны вступить в бой?

– Если так торопишься на тот свет, мы тебя держать не будем, но если ты забыл, то у нас другая задача, – ответил ему Трэвор.

– Да, я помню, мы ищем пещеру.

– Молодец, Гарт.

Трэвор резко натянул поводья и остановил повозку.

– Что такое, вступаем в бой?! – Гарт едва не выпал из повозки и выхватив меч был готов ринуться в атаку.

– Тише, Гарт, спокойно. – Трэвор кивком головы указал на юношу, который неуверенно спускался вниз к дороге, по которой они ехали.

– Кто это? – спросил Гарт, сжав клинок.

– Дай сюда, – Эрик вырвал клинок из рук Гарта, – сиди тихо, этот юноша будет нам очень кстати.

Повозка остановилась, и юноша вышедший на тракт также остановился. Трое мужчин заметили на его глазах повязку. Он тяжело дышал и казалось хотел начать бежать, но сил у него уже больше не было. Он упал на колени и склонил голову.

Назад Дальше