Любовь с немецким акцентом - Хильт Алиона 7 стр.


– Тогда я поеду с соседкой, – заявила я безапелляционно.

В тот день я все-таки побывала на Кеннигсалее в Дюссельдорфе и наловила там целый мешок конфет. Карнавальная процессия действительно длилась несколько часов, и украшенные повозки были одна интереснее другой! Тут были и ведьмы, и принцессы, и пираты Карибского моря, и даже огромная статуя Ангелы Меркель из папье-маше! Люди пили пиво, знакомились и фотографировались друг с другом на улице, все были радостными и беззаботными. Этот праздник чем-то напоминал нашу традиционную Масленицу, только чучело никто не сжигал. Получив колоссальное удовольствие, я вернулась домой, уставшая, но довольная. По лицу Армина я поняла, что все-таки от моей «выходки» он не был в восторге.

Глава 16

Ревность

Каждый мой день был похож на предыдущий, и мне было невозможно скучно…

– Дорогой, мне тут абсолютно нечем заняться…

– Извини, я занят, а ты приберись дома, а то очень грязно. Все русские девушки такие неряхи?

Через некоторое время я поняла, что ему не нравится ни то, как я убираюсь, ни то, как я готовлю. Надо сказать, я очень старалась: щи, борщи, котлеты, пироги… Все свежее, в лучших традициях русской кухни, но все это было абсолютно не в его вкусе! Он сам хорошо готовил, и в конечном итоге я устала метать бисер. «Раз ему не нравятся мои старания, пусть готовит сам!» – мне кажется, любая бы так сказала!

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад