Разве его не приглашали на прошлогодний королевский бал в качестве потенциального жениха Беатрис? Учитывая репутацию Дэвиса, вряд ли Беатрис танцевала бы с ним так долго.
Маршалл кивнул на бутылку вина, прерывая мысли Сэм.
– Не поделитесь, Ваше Высочество?
Каким-то образом в его устах даже ее титул звучал насмешливо.
– Ненавижу разочаровывать людей, но я забыла штопор.
Маршалл протянул руку. Ошеломленная Сэм передала ему бутылку. По стеклу струились капельки влаги.
– Смотри и учись. – Он выудил из кармана связку ключей и воткнул один из них в пробку. Затем быстро повертел импровизированным штопором, осторожно вытягивая из горлышка бутылки пробку, пока та не выскочила с неожиданным хлопком.
Сэм пришлось признать, что она впечатлена.
– Хороший трюк для вечеринок.
– Научился в школе-интернате, – сухо заметил Маршалл и протянул ей «Совиньон блан». Сэм не принесла бокалов, поэтому просто глотнула прямо из бутылки. Терпкое вино оставило на языке приятное послевкусие.
– Мне всегда было интересно, правдивы ли слухи о тебе. – Маршалл поймал ее взгляд и усмехнулся. – Пожалуй, что да.
– Думаю, не более чем сплетни о тебе.
– Твоя правда. – Он потянулся к бутылке и отсалютовал ею принцессе.
Некоторое время они передавали бутылку друг другу. Вокруг них сгущалась тишина, свет струился с неба, а ночь окутывала столицу своим покрывалом. Сэм почувствовала, как ее мысли безжалостно возвращаются к Беатрис и Тедди.
Она им покажет. Еще не знала, как именно, но обязательно отомстит – докажет, насколько мало они для нее значат.
Рядом с ней Маршалл качнулся на пятках. Она поняла, что он все время двигается: переносит вес, опирается на перила, снова отстраняется. Возможно, как и Сэм, герцог не мог устоять на одном месте.
– Почему ты здесь, вместо того чтобы наслаждаться приемом? – с любопытством спросила она. – Прячешься от навязчивой бывшей или вроде того?
– Ну да. Келси там. – Когда Сэм не отреагировала на имя, Маршалл вздохнул. – Келси Брук.
– Ты встречаешься с ней?
Сэм сморщила нос. Келси была одной из тех старлеток, которые выглядели одинаково, как если бы их штамповали на фабрике, специализирующейся на оленьих глазках и большой груди. Рейтинг Келси взлетел до небес в этом году, когда она сыграла главную роль в новом сериале о ведьмах в кампусе колледжа, которые использовали свои силы во имя спасения мира, а затем вернулись назад во времени, принялись крутить романы со смертными. Вся идея казалась Сэм довольно глупой.
– Я встречался с ней. Она рассталась со мной в прошлом месяце, – ответил Маршалл с равнодушием, которое, впрочем, не ввело Сэм в заблуждение.
Он пошевелился, и угасающий свет блеснул на булавке, прикрепленной к его лацкану. Та напомнила Сэм булавку с американским флагом, которую всегда носил отец.
Проследив за взглядом принцессы, Маршалл объяснил:
– Это официальный символ штата Оранж. – На булавке был изображен оскалившийся медведь.
– В Оранже есть гризли?
– Больше нет, но они по-прежнему наш талисман.
В Сэм пробудился старый знакомый инстинкт. Зная, что ведет себя провокационно и немного кокетливо, принцесса отстегнула булавку с лацкана.
– Я ее забираю. Все равно на мне она лучше смотрится.
Маршалл наблюдал, как она прицепила медведя к корсажу своего платья, опасно близко к декольте. Казалось, Дэвис разрывался между негодованием и весельем.
– Вообще-то только герцоги Оранжские могут носить эту булавку.
– И ты должен знать, что я имею право носить всё, что ты можешь надеть. Я выше тебя по рангу, – ответила Сэм, а затем моргнула, услышав собственные слова. В прошлом году она сказала Тедди почти то же самое: я выше тебя по рангу и приказываю тебе поцеловать меня. И он подчинился.
– Не могу спорить с такой логикой, – посмеиваясь, ответил Маршалл.
У Сэм участился пульс. Ее кровь, казалось, превратилась в реактивное топливо, все тело гудело. Боль от вида Тедди с Беатрис притихла благодаря новой острой эмоции.
– Давай вернемся внутрь.
Маршалл намеренно медленно поставил бутылку; Сэм заметила, что та почти опустела.
– Сейчас? – спросил он. – Зачем?
Потому что это было весело, потому что Саманта хотела создать проблемы, потому что ей нужно было что-то сделать или она вот-вот взорвется.
– Подумай, как разозлится Келси, увидев нас вместе, – предложила она, но что-то в ее тоне, должно быть, выдало истинные намерения.
Маршалл посмотрел на нее долгим, проницательным взглядом.
– Кого из бывших ты пытаешься заставить ревновать?
– Он не мой бывший, – ответила Сэм и тут же пожалела о своей несдержанности. – Я имею в виду фактически.
– Понятно. – Со сводящим с ума спокойствием Маршалл кивнул, и это заставило Сэм начать защищаться.
– Слушай, это не твое дело, ясно?
– Конечно.
Между ними воцарилась тишина, еще более напряженная, чем раньше. Сэм подумала, не раскрыла ли она слишком много.
Но Маршалл просто протянул руку.
– Что ж, Ваше Королевское Высочество, позвольте мне послужить вашим целям.
Когда они вернулись на вечеринку, он небрежным собственническим движением обвил рукой ее талию. Сэм покачала головой и улыбнулась, наслаждаясь тихим гулом сплетен, которые вспыхивали, стоило людям увидеть их вместе. Она заставила себя смотреть на Маршалла, чтобы не искать Тедди в толпе. Ей не хотелось, чтобы он решил, будто она хоть на минутку о нем вспомнила.
Если Сэм проведет остаток ночи с другим, Тедди увидит, насколько мало их разрыв причинил ей боли – что он никогда не имел для нее особого значения.
8
Нина
Нина заерзала, переворачивая страницу лежавшей перед ней книги.
Они с Рейчел находились во дворе Генри, на огромной лужайке, вокруг которой располагалось большинство общежитий первокурсников. Все, казалось, были полны решимости воспользоваться солнечным днем: растянуться на одеялах для пикника, слушать музыку из портативных динамиков. В нескольких ярдах поодаль Нина увидела группу студентов, которые ели пирожные прямо с противня. У нее возникло ощущение, что в лакомстве скрывался не только сахар.
– Ты серьезно сейчас пытаешься читать? – спросила Рейчел, которая лежала рядом на пляжном полотенце. – Джейн Остин никуда не денется.
Нина весело покачала головой, но отметила страницу и села.
– Вообще-то, «Джейн Эйр».
– Остин, Эйр, все они страдают от любви, и тебе это нравится. – Рейчел закусила губу, словно не знала, продолжать ли. – Кстати, я заметила, что вчера вечером ты не пошла в музей.
Сама идея торжества – открытие новой выставки, посвященной королевским свадьбам, – показалась Нине странной. Как ни смешно жалеть Вашингтонов, ей было немного не по себе, что их жизни бессовестно коммерциализируются. Что вехи личной жизни этой семьи – дни рождения, свадьбы, похороны – никогда не бывают личными, а становятся поводом для ажиотажа в СМИ. Одежду и приглашения монархов выставляют в музеях на всеобщее обозрение, чтобы каждый в Америке мог приобщиться к жизни королевской семьи.
– Не хотела идти. – Она могла и не добавлять: И снова встретиться с Джеффом.
Нина не знала, как быть, когда увидела принца на гонках в прошлые выходные. С одной стороны, ей все еще хотелось влепить ему пощечину за то, как он защищал Дафну в ту ночь, а с другой – заключить Джеффа в объятия и пробормотать, как она сожалеет о его утрате.
Конечно, ничего подобного Нина не решилась сделать. Единственный способ пережить разговор с бывшим парнем – провести встречу как можно более вежливо и быстро.
Она отметила замешательство на лице Джеффа, когда поздоровалась с ним как с незнакомцем. Но Нине требовалась эта эмоциональная отстраненность для собственной же защиты. Она не была достаточно хорошей актрисой, чтобы снова притвориться, будто они с Джеффом – просто друзья.
Вместо этого Нина начала формальный разговор ни о чем; она определенно в них достаточно попрактиковалась после всех этих лет в роли лучшей подруги Сэм. Когда Джефф поздоровался, Нина сделала реверанс, пробормотала соболезнования и вежливо поговорила о погоде и гонках, а затем извинилась и с облегчением ушла. Вся беседа заняла две, может, три минуты.
Тем не менее она часами прокручивала ее в уме. Как бы решительно Нина ни говорила себе, что покончила с Джеффом, ее сердце еще не смирилось.
Удары гонга эхом разнеслись по университетскому городку: это били часы на башне Рэндольфа. Они отмечали полдень и полночь тринадцатью курантами вместо двенадцати – в результате шутки старшекурсников, которую так никто и не удосужился исправить.
– Мне пора. – Нина встала, стряхивая травинки с укороченных джинсов.
– Уходишь? – удивилась Рейчел.
– Через двадцать минут у меня введение в журналистику.
Рейчел схватила том «Джейн Эйр».
– Ты не можешь идти, я взяла твою домашнюю работу в заложники!
– Можешь оставить книгу себе. Или даже попробовать почитать ее, – поддразнила Нина.
Рейчел драматично упала обратно на полотенце и накрыла книгой лицо. Ее кудри сбились под головой в растрепанную подушку.
– Лучше просто вздремну. Из нее вышел хороший зонтик.
– Отличная мысль, – согласилась Нина. – Сюжет сможет просочиться в твой мозг через поры.
В ответ раздался смех Рейчел, приглушенный тяжелой книгой.
Нина направилась по мощеной дорожке к центру кампуса, проходя мимо девушек из женского общества в футболках с принтами, будущих студентов, которых привели на экскурсию по кампусу. К облегчению Нины, никто из них даже не взглянул на нее.
Полуденное солнце просачивалось сквозь филигранные листья, озаряя кампус зелено-золотым светом.
Не зная почему, Нина все поглядывала на темноволосого парня в десяти ярдах от себя. Пока она могла видеть только его спину.
Но что-то – возможно, скульптурные икры, смелая и резкая походка – заинтриговало ее. Почему-то захотелось увидеть его лицо.
Сердце Нины забилось быстрее, когда таинственный парень повернулся к Смитсон-холлу, который настолько затянуло плющом, что казалось, будто здание растет из самой земли. Незнакомец направлялся к тому же кабинету на первом этаже, что и Нина. Она ускорила шаг, чтобы догнать его. Он потянулся к двери… Нина резко остановилась, едва не прикусив язык.
Это был Итан Беккет. Лучший друг Джеффа.
Нина почувствовала, как ее лицо заполыхало красными пятнами. Почему она не узнала Итана? На протяжении многих лет они проводили много времени вместе, хотя неизменно с королевскими близнецами. Их пути никогда раньше не пересекались в колледже.
– Ты учишься на журналистике? – выпалила она.
– Нина. Как всегда рад тебя видеть. – Он сверкнул своей обычной улыбкой и придержал дверь. Нина, стараясь не смотреть ему в глаза, прошмыгнула мимо и вошла в аудиторию.
Перед доской стояло не менее тридцати столов, расставленных рядами. Комната гудела от новостей, что накопились за время каникул.
Нина села за крайний правый стол. К ее досаде, Итан проигнорировал все пустые стулья и устроился рядом.
Он кивнул ей.
– Мне нравится твой новый образ.
– Пришло время перемен. – Нина попыталась интонацией показать, что разговору конец, но Итан намек не понял.
Он наклонился вперед, оперся локтями о стол и повернулся к ней.
– Итак, введение в журналистику, – задумчиво сказал Итан. – Если честно, не ожидал увидеть тебя здесь. Я удивлен, что ты вообще подумала о журналистике, после того как СМИ…
Нина зашипела сквозь зубы и украдкой оглядела аудиторию, но все были поглощены своими разговорами.
– Я пытаюсь оставить все это позади, – коротко сказала она.
Меньше всего ей сейчас хотелось вспоминать, что папарацци сделали с ее семьей.
Увидев, что Итан все еще смотрит на нее, Нина вздохнула.
– Я хожу на курс, потому что мне нужен второстепенный предмет в области художественного письма, и журналистика подходит. Я хочу когда-нибудь стать писателем, – добавила она, внезапно смутившись. – Не то чтобы я когда-либо сочинила что-то длиннее статьи в школьной газете.
– Отдай себе должное. Ты сочинила все пьесы, которые вы с Сэм ставили на лужайке у бассейна. – Глаза Итана весело заблестели. – Некоторые из них были действительно забавными.
Нина не могла поверить, что он их помнил.
– Сделаю вид, что это был комплимент, – ответила она с оттенком сарказма.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла темнокожая женщина, ярко улыбаясь. Лейси Джамейл: самый молодой штатный писатель, когда-либо нанятый «Вашингтонскими ведомостями».
– Добро пожаловать на введение в журналистику. Первое задание вы будете выполнять парами, – сказала профессор без лишних вступлений.
Все загудели. Нина быстро огляделась, но Итан уже повернулся к ней.
– Поработаем? – спросил он.
– Конечно, – согласилась Нина почти неохотно.
Профессор Джамейл начала объяснять задание, размахивая маркером, словно дирижерской палочкой. Нина поспешила записать ее тираду.
Когда через сорок минут урок закончился, Нина закрыла тетрадь и бросила ее в сумку – Итан задержался возле их стола.
– Ты идешь в библиотеку? – спросил он.
– Вообще-то, я собиралась на обед в студенческий центр.
– Хорошая мысль. – Итан пошел рядом с ней.
– Я… ладно. – Почему он вдруг начал вести себя так, будто они старые друзья? Конечно, Нина с Итаном знали друг друга много лет, но никогда не проводили время вместе без близнецов.
Неужели Джефф попросил об этом друга?
Нина оплатила сэндвич баллами, а затем нашла Итана за столиком у окна. Когда она села, он пододвинул к ней пакет с арахисовым M&M’s.
– Это для тебя.
Определенно Джефф замешан в этом. Откуда еще Итану знать о ее любви к M&M’s?
– Ты не будешь есть? – спросила Нина, беря лакомство.
Похоже, Итан ничего не купил, кроме конфет.
– Я уже пообедал в столовой. Но могу заказать пиццу, если ты одна из тех девушек, которые стесняются есть в одиночестве. – Он приподнял бровь. – Хотя, судя по тому, как ты уплетала вафли в лыжном домике, вряд ли.
Нина закатила глаза.
– Приступим. Есть мысли, у кого нам взять интервью? – Им поручили вместе написать статью о ком-то в университетском городке.
Итан положил руку на спинку стула.
– Разве мы не можем поговорить о чем-то другом, по крайней мере пока ты не закончишь есть?
Нина медленно откусила сэндвич с индейкой.
– Если надеешься скинуть всю работу над проектом на меня, то зря.
– На тебя? – Итан дерзко усмехнулся. – Я-то думал, что как раз мне придется взвалить на себя основной груз. Хочу сообщить, что у меня почти максимальный средний балл.
Нина почувствовала себя виноватой, что посчитала его бездельником.
– Тогда зачем тебе работать со мной?
– Ты решила, я вызвался к тебе в напарники только затем, чтобы использовать твои таланты?
– Не хочу хвастать, но я действительно хороша в учебе.
Итан весело вздохнул.
– Может, я просто хотел провести с тобой немного времени, Нина. В смысле, мы знакомы с детства, но на самом деле совсем друг друга не знаем.
Она отложила сэндвич и оперлась локтями о стол.
– Что ты хочешь узнать?
– Мне интересно, что на самом деле произошло между тобой и Джеффом, – осторожно сказал Итан.
Нина не удостоила его ответом, но и не отвела взгляд. Она смотрела на Итана горящими глазами, пока тот не смутился и не уставился на свои колени.
– Прости. Я лезу не в свое дело.
– Да, – решительно сказала она.
– Просто я беспокоюсь за Джеффа. Он не говорил со мной о вашем разрыве. Он вообще ни о чем не говорил с…
Нина думала снова рассердиться, но гнев исчез под напором внезапной волны сочувствия.
Когда она думала о Джеффе, то больше не переносилась мыслями в ночь их расставания. А помнила лишь выражение его лица во время Потомакских королевских гонок: изумленный, пытливый взгляд, который быстро исчез, как будто он собирался ей улыбнуться, но затем вспомнил, что потерял и ее тоже – помимо отца.
Нина неделями думала поговорить о Джеффе, но было не с кем по-настоящему его обсудить. Она не хотела беспокоить родителей: те все еще приходили в себя после кошмара с папарацци. Рейчел встречалась с Джеффом лишь однажды, поэтому не имела настоящего представления о ситуации. Что до Сэм – с самого начала было сложно говорить с ней о ее собственном брате. Теперь же казалось верхом эгоизма поднимать этот вопрос. Романтические драмы Нины представлялись мелкими и незначительными по сравнению со всем, через что недавно прошла ее лучшая подруга.