Интернационале - Jay Han-San 8 стр.


Сэм докурил очередную сигарету и сказал Саре:

«Собирайся! Мы пойдем в город. Поедим где-нибудь в людном месте»

Сара была рада, что они выйдут в свет, но что-то в его взгляде говорило ей о преднамеренности такого резкого изменения в плане. На улице они часто вели себя как семейная пара. И если того требовала ситуация, для посторонних людей они могли казаться обычными влюбленными европейцами, путешествующими по Азии в поисках острых ощущений. У нее, как и у него было обручальное кольцо.

Она собралась, приняла душ и привела свои волосы в порядок. Сэм положил на кровать легкую полупрозрачную темно-синюю женскую блузку с длинным рукавом, строгие зауженные брюки чуть выше щиколотки и темно-красные туфли на высоком каблуке. Сэм побрился и надел свой костюм с белой рубашкой без галстука. Когда она вышла из ванной комнаты, на ней не было ничего кроме нижнего белья. Он, едва бросив быстрый взгляд на ее тело, показал рукой на наряд и сказал:

«Сегодня в отеле Хилтон проходит ужин ассоциации Швейцарской Конфедерации, и ты как сотрудница компании LOTOS приглашена» он сделал паузу.

«Наблюдай и знакомься. Я буду всегда рядом.» он продолжал говорить и смотреть, как она одевает одежду.

«Мы не знакомы, поэтому кольца можешь оставить здесь»

«Возьми что-то из аксессуаров, остальное будет уничтожено. И еще»

«Сразу после приема ты поедешь в свою квартиру. Сюда не возвращайся»

«Без необходимости не выходи на связь сама. Я свяжусь с тобой завтра в обед»

Дождавшись, когда она наденет серьги, он подошел к ней, и вытянув руки, поправил воротник ее блузки. Сэм посмотрел ей в глаза и сказал:

«Сегодня София Марко Леветти первый раз в своей жизни поднимет бокал своего любимого шампанского, и на этом Сара Альтар, Сара Мехди Ал Суфани Альтар перестанет существовать.»

«Поэтому, когда будешь поднимать этот бокал – подними его за нее и попрощайся»

ДВУМЯ МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ. 21-00. БАНГКОК. ОТЕЛЬ ГРАНД ХАЙЯТ ЭРАВАН.

За столиком в ресторане Спассо на нижнем этаже отеля за колоннами ужинали два человека. Спиной к бару и сцене сидела молодая девушка приятной внешности с темно-каштановыми волосами и в светло-сером брючном костюме. Напротив нее был мужчина европеец лет пятидесяти – шестидесяти с густой бородой и усами. Они мило беседовали, но было заметно, что они не были хорошо знакомы. Роберт заказал бутылку белого вина у официанта, попросил принести корзинку белого хлеба и добавил, что ему очень нравится атмосфера в этом ресторане. Официант поблагодарил за комплимент и удалился. Через некоторое время официант принес бутылку, и открыв ее, поставил на лед. Несколько столиков были заняты постоянными посетителями этого бара и гостями отеля. У массивной барной стойку в виде эллипса ближе к входу было несколько человек. Музыкальный бэнд только готовилась к своему первому выступлению, раскладывая инструменты.

«Сара, спасибо, что нашли время поужинать со мной. Дэниель очень лестно отзывался о Вас. Вы можете говорить открыто – здесь нет прослушки. Я знаю, что Вы были проинструктированы о том, что уже переведены в мое подчинение, и Ваша работа в Камбодже уже как два дня официально прекращена»

Он продолжил, закусывая хлебом:

«Вчера Сара Альтар вылетела с вашим паспортом из Пномпеня и вернулась на родину в США, где теперь работает в небольшом отделе при налоговом управлении.» очень спокойно и монотонно в весьма утвердительной форме продолжал говорить Роберт.

«Когда вы подавали заявление, Вы знали над чем мы будем работать?

«Какие задачи будут стоять?» спросил он, взглянув, как если бы этот вопрос никогда еще не задавался.

Сара убрала со стола руки к себе на колени, что могло показаться смущенностью и неуверенностью. Но при этом она подняла голову, и посмотрев в коричневые глаза Роберта, с уверенностью в голосе ответила:

«Я готова к выполнению любой задачи.»

Роберт отклонился назад, достал со льда бутылку и наполнил себе и Саре бокалы. Он улыбнулся. И в его улыбке была необыкновенная доброта, и аккуратно остриженные борода и усы придавали ему открытости.

«Что же», продолжил он «Вы помните Софию, выпускницу Принстона?»

Сара сразу же поняла, что речь идет об одной из ее замороженных легенд, которую она использовала давно и только в тренировочных целях. Подхватив разговор, она ответила:

«София, что закончила с отличием финансовый факультет Школы Бендхейма в Университете Принстона?»

«Я очень хорошо ее помню!»

Роберт, удовлетворенный ответом, допил вино, вытер салфеткой рот, и встав из-за стола, чуть наклонившись к Саре произнес:

«Отлично Софи. Запомни одну фразу она тебе пригодится в течении следующих двенадцати часов: камни на самом деле крепче чем то, чем их пытаются расколоть. Допейте вино, оно просто отличное, за счет платить не надо!»

Он похлопал ее рукой по плечу и после этого, не прощаясь, направился в сторону выхода. На барной стойке компании из нескольких человек, которая что-то громко праздновала, был Сэмюэл Йорк. Они с Робертом встретились на секунду взглядами, после чего Робер вышел из ресторана и покинул отель, направившись в аэропорт, где его ждал самолет, зафрахтованный частной компанией. По документам самолет привез техников с музыкальными инструментами и сценическим оборудование для концерта. На самом же деле часом ранее на этом самолете в страну прилетела специально обученная команда из восьми человек с оборудованием. Их задачей была подготовка Софи к внедрению.

София уже собралась уходить, как на сцену ресторана вышла австралийская группа и начала играть живую музыку. Там в номере ее бизнес отеля, который ей сняли на несколько дней делать было нечего. Ее ждали пустые стены, дешевый мини-бар и неизвестность.

У нее было хорошее настроение, бутылка дорогого вина, и сидеть одной за столиком ей не хотелось. Посмотрев на бар, она увидела ту самую компанию парней, щедро покупающих напитки молодым девушкам, любительницам мужского внимания, каких в этом заведении можно было встретить каждый день. Многие из девушек днем были прилежными студентками, кто-то работал на обычных офисных позициях в банках или печатных изданиях. Для членов их семей они уезжали в Бангкок из пригорода на заработки. Но вечерами они, переодевшись в свои лучшие наряды искали тех, кто хотел приятной компании на ночь.

Софи переместилась на противоположную от Сэма сторону бара, чтобы видеть и сцену, и барную стойку. Она приметила его сразу, и он показался ей самым спокойным и даже немного одиноким из всей компании. Он смеялся над дурацкими шутками и заигрывал с сидящими рядом старлетками, но было что-то в его взгляде, что привлекло ее внимание. Бармен разлил оставшееся вино и спросил не хочет ли она заказать еще что-то. Она отказалась и продолжила слушать музыку. Весь вечер она танцевала и флиртовала с мужчинами и даже молодыми девушками на танцполе. Она не стеснялась своего тела и своих желаний. Через некоторое время после первого сета музыкантов, когда ди-джей включил более медленные треки, а общий фон стал чуть тише, бармен принес Софии порцию виски со льдом, и показав на Сэм, сказал:

«Это Вам от незнакомца!»

Она повернулась в сторону Сэма, улыбнулась и приняла подарок, поблагодарив его отпивая из бокала. Она ожидала, что как только она возьмет стакан он подойдет и заговорит с ней. К ее сожалению, Сэм поднял свой бокал с виски, послал ей воздушный «чин-чин», и выпив залпом весь бокал, начал собираться, чтобы покинуть бар. Он достал свой бумажник, и оплатив счет наличными, направился в сторону выхода через подземный переход в сторону дороги. Не доходя до парковки с такси, он услышал позади голос Софи:

«Это было грубо!»

Он повернулся. София была от него в нескольких метрах. Она остановилась, вероятно, чтобы услышать, как он реабилитируется. Сэм после некоторого замешательства сделал несколько шагов в ее сторону и произнес:

«Мне нужна была только твоя улыбка и я ее получил.»

Софи была одновременно польщена и оскорблена его наглостью. Сделав пару шагов в его сторону, она уже была почти в метре от Сэма.

«Так что же мы будем делать с этой не ловкой ситуацией, незнакомец?» сказала она, намекая, что тоже не хочет знать его имени, но он ей интересен. Сэм повернулся, вытянув руку, как бы пропуская и приглашая ее вперед, и произнес:

«Я знаю прекрасное место. Уверен тебе понравится!»

Софи с радостью ответила:

«Веди, и я надеюсь там есть много выпивки и хорошая музыка»

Он отвез ее в один из самых изумительных тихих баров в городе с медленной романтической музыкой из роковой классики. Они много танцевали, говорили и пили. Где-то во время одного из медленных танцев то ли от усталости, то ли от опьянения, а может быть от того, что ей очень этого хотелось, она не заметила, как положила свою голову ему на плечо, и подняв голову, поцеловала. После долгой прекрасной ночи в городе она пригласила его к себе в номер отеля, и они занялись любовью. Утром, когда она проснулась, ночного незнакомца уже не было. Она с тяжелой головой попросила обслуживание номеров принести ей немного шипучего аспирина и завтрак. Пока она собирала свои беспорядочно раскиданные по номеру вещи, ей в номер постучались. Она, ожидая увидеть свой заказ, не посмотрев в глазок, открыла дверь. Там она увидела Сэма, который уже переоделся в свежую одежду. Она была удивлена, ошарашена, но очень рада его видеть. Пригласив его войти, Софи продолжала собирать вещи и быстро говорила:

«Я думала, больше не увижу тебя. И как же…когда ты ушел? Я рада, что ты вернулся.»

«Я заказала в номер еды, но мы можем пойти куда-нибудь позавтракать» она остановилась

«Что? Почему ты так смотришь?» она замерла, когда он, обхватив ее двумя руками посадил на кровать. Опустившись рядом, Сэм очень спокойно произнес, гладя ей в глаза:

«София, камни на самом деле крепче чем то, чем их пытаются расколоть»

Она застыла в этом положении. Сэм же встал с кровати и уже совсем без эмоций продолжил говорить. Она показался ей совсем другим, сосредоточенным:

«Машина внизу, номер 571, серебристая BMW, припаркована ну уровне P3 справа от лифта. У тебя десять минут.» он показал ей на часы и вышел из номера.

Пока Сэм шел по длинному коридору к лифту, он думал о том, что он нарушил все писаные и неписаные законы – все чему его учили. Он прокручивал в голове обрывки воспоминаний о проведенной вместе ночи, ее объятия, страстный секс и ее голос, и улыбка. Но все это перекрывалось голосом и фразой, которую ему неоднократно говорил его наставник и друг: «Сынок, есть две вещи, которые нам нельзя делать: любить себе подобных и давать им полюбить нас, потому что рано или поздно, это убьет обоих! Не допускай таких ошибок, и, если есть возможность, отключи эмоции!

ПРОВИНЦИЯ АЛЬ-ДЖАВФА, ЮГО-ВОСТОЧНАЯ ЛИВИЯ

АЭРОПОРТ КУФРА, МАРТ 2011 ГОДА, САМЫЙ РАЗГАР ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В ЛИВИИ

На рулежке, не доезжая взлётно-посадочной полосы с включенными двигателями ждали несколько грузовиков и около пяти внедорожников с полностью затемненными стеклами. Около внедорожников в полном снаряжении с оружием дежурили несколько человек в не опознаваемой униформе и масках. Они постоянно держали контакт по радиосвязи. По их речи было понятно, что они из латинской Америки. В небе послышался отдаленный гул самолета. Через некоторое время в дали по направлению к аэродрому показался силуэт, который оставлял позади след от четырех двигателей. Подлетая, с земли было заметно, как проблескивали отраженные от ветровых стекол кабины самолета лучи солнца. Это был большой транспортный самолет конструкции времен холодной войны. С точки обзора, где стояла группа грузовиков была видна лишь ближняя часть неровной посадочной полосы. Ее начало уходило за горизонт. Когда самолет подлетел к земле, он сначала скрылся за горизонт, будто провалившись под землю. Но через секунду послышался характерный звук касания шасси, и ее через мгновение из-под пылающего от высокой температуры бетонного горизонта показался сетчатый стеклянный намордник передней части самолета.

Бойцы зашевелились, и к тому моменту как самолет стал плавно оттормаживать, первые грузовики выехали на полосу. Не дожидаясь полной остановки из тентовых кузовов, выскочил добрый десяток бойцов в форме. Из одного из грузовиков по эстакаде спустился автопогрузчик. Тяжело затормозивший в самый последний момент самолет сильно накренился на стойку передней шасси, и пыль разлетелась в разные стороны. На землю медленно опустился грузовой шлюз, а двигатели самолета продолжали работать на холостом ходу. С самолета начали выгружать большие коробки на паллетах с маркировкой министерство обороны США. Было видно, что это какое-то вооружение. В самом конце, после того как выгрузили последнюю паллету, на полосу выехала колонна из внедорожников. Из первой машины с пассажирского сидения вышел высокий человек крупного телосложения со спутниковым телефоном в руках. Он подошел к задней двери второго внедорожника и отрыл ее.

Показался человек напоминавший главу AxiNox – Мак Креймер. Он был в рубашке с засученными рукавами и темных очках. В его правой руке был небольшой прибор напоминающий компьютер-наладонник. Его охранник и он прошли к последнему контейнеру, и не открывая упаковки, Мак провел несколько раз вдоль боковой стенки коробки. После чего на устройстве прозвучало четыре коротких и один длинный сигнал. Он что-то шепнул охраннику, и тот быстро скомандовал старшим групп на испанском. После этого они начали погрузку контейнеров в разные машины. Последний контейнер был погружен на пикап с удлиненной базой. Все грузовики покинули аэродром и направились в сторону города Аль Джавфа. Позже, по данным ЦРУ и военной разведки, а также по показаниям военных пилотов работавших в тот год в Ливии, их навигационное оборудование постоянно давало сбои при пролете над несколькими районами Триполи, Сирта и Бенгази.

Колонна с внедорожниками выехала в обратную сторону по дороге в пустыню, которая вела к горным районам Египетско-Ливийской границы. Они продвигались по трассе, вдоль которой с обеих сторон располагались поля системы циркулярного орошения. В тех местах вода была на вес золота, и для выращивания сельскохозяйственных культур на юге Ливии использовались большие поля в виде круга, над которыми вода, подававшаяся из центра по трубе, равномерно распылялась по движущемуся как стрелка часов трубопроводу. Эта вода, тысячелетиями накапливавшаяся в естественных подземных резервуарах, выкачивалась и подавалась на каждое поле в нужное время. Через примерно двадцать пять километров такого уникального пейзажа основная бетонная дорога закончилась и с этого момента начиналась пустыня. Расплавляющая жара нагревала крыши внедорожников.

Мак сидел сзади в бронированном специально подготовленном внедорожнике, в котором помимо комфортной температуры был мини бар, система спутниковой связи, несколько экранов и достаточно места, чтобы работать, не покидая салон. Он налил себе дорогой скотч, и сделав небольшой глоток, посмотрел на сидящего перед ним своего партнера и соратника. Это был человек, которого называли самым умным евреем на ближнем востоке. Человек который построил одну из крупнейших подпольных финансовых систем, которая находилась внутри сетей федеральных резервных банков, внутри международных клиринговых домов, внутри серверов крупнейших бирж от Нью-Йоркской Фондовой биржи до Лондонской биржи металлов, до шанхайской и токийской бирж. Эта система могла незаметно передавать зашифрованные послания и переводить миллиарды долларов. Она же контролировала первые десять секунд до официального открытия и последние десять секунд после закрытия трейдингового дня бирж, создавая искусственную задержку для проведения незарегистрированных торговых сделок. AxiNox, а также десятки подобных компаний – все эксплуатировали те невидимые триллионы долларов мировой теневой экономики. Без них не возникал ни один мировой финансовый или ресурсный кризис. Встряска, которая была полезна и устраивала как глав большой семерки, так и тех, кто обеспечивал их бесконечное существование. В разное время их называли по-разному от «теневого государства» до «правителей мира». Масштаб операций и цели, которые преследовала эта организация было сложно оценить и практически невозможно понять. Они поддерживали мировой хаос и порядок. Где хаос для них был нормой, к которой весь остальной мир просто приспосабливался.

Назад Дальше