Когда я прижимал тебя к груди своей - Джордж Байрон 2 стр.


Каролине

Ужели ты веришь, что мог я взирать
        На слезы твои без волненья
И вздохам твоим безучастно внимать,
        Глубоким и полным значенья?
Ты горькие, жгучие слезы лила
        Любви и надежды разбитой —
Но грудь моя также теснима была
        Такой же тоской ядовитой,
И чужды мы были всех мыслей других,
        Уста в поцелуе сливались,
И слезы мои незаметно в твоих
        Обильных слезах растворялись.
Но щек моих пламень тебя не обжег,
        Ты их охлаждала слезами;
Язык твой назвать мое имя не мог,
        Его ты сказала очами…
Напрасно ты так изнываешь душой!
        Забудем все прежние грезы,
Ведь память о них принесет нам с тобой
        Одни бесконечные слезы.
Прощай же, должны мы друг другу сказать,
        Оставь о былом сожаленье,
О счастье минувшем оставь вспоминать,
        Забыть все – вот наше спасенье!..
1804
Н.А. Брянский

Каролине

Ты говоришь: люблю, но взора твоего
       Вполне спокойно выраженье;
Ты говоришь: люблю, но отчего
       В тебе и тени нет волненья?
Ах, если бы огнем пылала грудь твоя,
       То было б счастья нам порукой;
Была б ты счастлива со мной, как счастлив я,
       Как я, терзалась бы разлукой.
Когда встречаюсь я с тобой, – огнем любви
       Мое лицо тотчас пылает,
Но у тебя, мой друг, волненья нет в крови,
       Твой взор на мой не отвечает.
Про страсть мне говорит один лишь голос твой,
       Мое он имя шепчет нежно, —
Но все же любишь ты любовью не такой,
       Как я – безумно и мятежно.
Твои уста всегда покрыты словно льдом,
       И, отвечая на лобзанья,
Ответным не горят они огнем,
       Не дышат негою желанья.
Ужели только слов достойна страсть моя?
        Их звук пустой меня тревожит!
Я с болью чувствую; такая, как твоя —
        Любовь правдивой быть не может!
Встречаешь ты меня холодностью очей,
       Ты не вздохнешь, со мной прощаясь, —
О, как любовь моя отлична от твоей,
        Как я страдаю, расставаясь!
Душа моя полна тобой, одной тобой,
        Весь день лишь ты в воображенье,
Когда ж забудусь сном, то вновь перед собой
        Твой образ вижу в сновиденье.
Тогда уста твои, мой друг, не холодны,
        Они огнем любви пылают,
Прильнув к устам моим, желания полны,
        Мне поцелуй мой возвращают…
О, если б этот миг еще продлиться мог!
        Увы! обманут я мечтою…
Чу! голос твой! ах нет, то легкий ветерок
        Колышет сонною листвою.
Когда же наяву, любовию томим,
        Тебя с восторгом обнимаю,
То чувствую, увы, что я к устам моим
        Холодный мрамор прижимаю!
Но если, холодом сковав твои уста,
        Ты счастье мне всей жизни губишь —
Ты, может быть, разумна и чиста,
        Пусть так!.. – но ты меня не любишь!..
1804
Н.А. Брянский

Стансы, написанные в «Письмах итальянской монахини и англичанина Ж.Ж. Руссо, основанных на фактах»)

«Прочь, изощренное искусство!
Лги тем, кто слепо верит в чувство,
Осмей тоску сердечных ран,
Они ж оплачут твой обман».

Ответ на предыдущее, обращенный к мисс:

О, дева милая, напрасно
Так осмотрительно и страстно
Ты бдишь над женскою душой!
Коварной лести изощренья —
Плод твоего воображенья
И призрак, созданный тобой!
Кто восхищенными очами
В прелестный лик хоть раз взглянул,
Тот льстивой речи похвалами,
Поверь, тебя не обманул!
Взгляни хоть в зеркало подоле:
В нем отражен тот идеал,
Что будит зависть в вашем поле,
От нас же требует похвал.
Тот, кто воздаст чистосердечно
Твоей красе хвалу и честь,
Воздаст лишь должное; конечно,
Он скажет правду, а не лесть!
1804
В.А. Мазуркевич

Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт

Бесплодные места, где был я сердцем молод,
        Анслейские холмы!
Бушуя, вас одел косматой тенью холод
        Бунтующей зимы!
Нет прежних светлых мест, где сердце так любило
        Часами отдыхать,
Вам небом для меня в улыбке Мэри милой
        Уже не заблистать.
1805
А.А. Блок

Эмме

О Эмма! близок час разлуки,
        Пора сказать мечтам прости;
Еще одной, последней муки
        Мы гнет должны перенести.
Да, страшен этот миг жестокий,
        Судьба велит расстаться нам,
И вы, мой ангел светлоокий,
        Умчитесь к дальним берегам.
Мы знали счастье, дорогая,
        Мы сохраним его привет,
О старом замке вспоминая,
        Приюте отроческих лет, —
Где расстилались перед нами
        Долина, парк и гладь озер;
От них наполненный слезами
        Мы оторвать не в силах взор.
Вот те места, где мы играли,
        Где вы, в тени дерев густой,
На грудь мне голову склоняли,
        Насытясь резвой беготней;
Где, страстью нежною волнуем,
        С вас мух сгонять я забывал,
Но сам к их смелым поцелуям
        Я зависть тайную питал.
А вот и он челнок наш скорый,
        Мы в нем носились по водам;
Вот клен могучий, на который
        Взбирался я в угоду вам.
Те дни прошли, увяла радость,
        И парк и замок опустел…
Где наших встреч веселых сладость?
        Их светлый гений отлетел…
Как тяжела моя утрата
        Поймет лишь тот, кто пережил,
Когда теряешь без возврата
        Все то, что пламенно любил.
Не в силах я тот миг печальный
        Без горьких слез перенести,
В нем, как любви аккорд прощальный,
        Звучит последнее прости.
1805
Н.А. Брянский

Каролине

Когда же скорбь мою могила успокоит,
И дух мой от земли направит свой полет?!
Жизнь в настоящем – ад, грядущее ж удвоит
Всю горечь прошлого ярмом дневных забот.
В устах проклятий нет; из глаз не льются слезы;
Я не прогнал врагов блаженства моего.
О жалкая душа, ты можешь без угрозы
Лишь сетовать в тоске бессилья своего!
Но если бы мой взор сверкал огнем кровавым
И с уст лился поток неукротимых слов,
Я б молнии метал в лицо врагам неправым
И гневу б языка дать волю был готов!
Теперь же тщетно все! И жалобы, и муки
Мучителей моих утешить бы могли;
При виде наших слез в последний час разлуки
Их злобные сердца восторгом бы цвели!
Но если б даже мы смирилися покорно —
Ликующим лучом жизнь больше не блеснет:
Любовь не принесет утехи благотворной,
Надежда умерла, – одна боязнь живет!
Когда ж они меня схоронят, дорогая?!
Любви и дружбы нет!.. Лишь горе без конца…
Но если обниму опять в гробу тебя я,
Быть может, там они не тронут мертвеца!
1805
В.А. Мазуркевич

Каролине

Не подумай, что страстным признаньям в ответ
Я скажу, что любви я не верю твоей;
Лишь взгляну на тебя – и сомнения нет,
Так правдив этот блеск твоих ясных очей.
Но, любя, не могу не страдать я душой,
Что, как листьям, увянуть любви суждено,
Что промчатся года – будем плакать с тобой
Мы о юности нашей, минувшей давно.
Что настанет пора – и каштановых кос
Ветерку не придется ласкать на тебе,
И серебряный цвет поредевших волос
Нам напомнит об общей печальной судьбе.
Вот о чем я грущу, дорогая моя,
Не дерзая на Бога душою роптать,
Что настанет твой час, – и лишусь я тебя,
Что на свете всему суждено умирать.
Так пойми же причину волнений моих,
Недоверчивый друг мой! Тебя я люблю,
Нет сомнений на сердце моем никаких,
Каждый взгляд твой, улыбку – я жадно ловлю,
Но настанет черед роковой и для нас,
И горевшие пылкой любовью сердца
Будут спать на кладбище, пока трубный глас
Не разбудит всех мертвых по воле Творца.
О, так выпьем же чашу блаженства до дна,
Пока льется оно к нам кипучей струей,
Будем пить, пока чаша благая полна
Дивным нектаром нашей любви молодой!
1805
Н.А. Брянский

Герцогу Дорсету

Дорсет, который в юности со мною
Все тропки в рощах Иды исходил,
Кому, защитник, преданный душою
Я больше другом, чем тираном был,
Хотя обычай грубый в нашей школе
Тебя моей всецело вверил воле, —
Ты, чей удел через немного лет —
И дар богатств, и власти пышный цвет, —
Ты и теперь уж именем прославлен:
Немного ниже трона ты поставлен.
Но это пусть не соблазнит тебя
Презреть науку иль бежать контроля,
Хотя бы воспитатели, любя
Покой и лень, во всем тебе мирволя,
Боясь обидеть знатного сынка,
Чья власть в грядущем будет велика, —
На герцогские шалости смотрели
Сквозь пальцы и бранить тебя не смели.
Когда же юных паразитов рой,
Которым был не ты, – кумир златой
(И в юности, на самом дней рассвете,
Готовы льстить рабы дрянные эти), —
Когда они внушать тебе начнут,
Что почести одни тебя лишь ждут,
Что ты к величью избран от рожденья,
Что лишь глупцы корпят в тисках ученья
Над книгами, что благородный дух
К морали общей может быть и глух, —
Не верь: они влекут на путь позора,
Честь имени ты с ними сгубишь скоро!
Нет, обратись к немногим тем друзьям,
Которых в Иде ты узнал сызмала,
Иль, если даже не найдешь и там
Таких, чья смелость правду бы сказала
И осудить дурное все дерзала, —
Спроси свое ты сердце: пусть гласит
Оно, как твой советник и свидетель;
Оно тебе, мой мальчик, верный щит,
И верю, – в нем таится добродетель.
Да, за тобою долго я следил;
Но рок зовет: я осужден к уходу…
В твоей душе я силы находил,
Которые, созрев, людскому роду
Благословеньем были б. Ах, я сам
Дик по природе, слишком горд, упрям;
Я безрассудства, точно, сын любимый;
Но если так во многом грешен я, —
Пусть это все падет лишь на меня,
Пусть я один паду, неукротимый;
Но все ж ценить умею я вполне
Те доблести, которых нет во мне.
Достаточно ль – меж прочими сынами
Могущества, на краткий час блеснуть,
Как метеор, украсив именами
Страницы пэрства, жизненный свой путь
Отметив только спесью перед нами?
Такому общий жребий рок сулит;
При жизни знатен, а в гробу забыт,
Не отличен от смертного простого
Ничем, как только камнем гробовым
С гербом полуразрушенным над ним,
Да свитком геральдическим, чье слово
Напыщенно, но пусто. Так спит лорд,
Безвестен, нем, хоть именем он горд;
Так мирно спят могилы средь забвенья,
А в них – тела, безумства, прегрешенья
Тех, чей отмечен в летописях род,
Хоть запись ту едва ли кто прочтет.
Хотел бы я, хоть в будущем далеком,
Пророческим тебя увидеть оком
Меж мудрецов и добрых, в их среде;
Хотел бы, чтоб в успехе неустанном
Талантом ты блистал, не только саном,
И чтоб ты был прославленный везде,
Пороком не запятнан ни единым,
Фортуны не любимцем – лучшим сыном!
Взор обрати в анналы прежних лет:
Блистателен твоих там предков след.
Один, хоть царедворец был известный,
Жил, как достойный человек и честный,
И, – о хвала! – подвинул он вперед
Родную драму, твой прославив род.
Другой умом меж всей был славен знати, —
И при дворе, и в войске, и в сенате;
В бою отважный, Муз любимец, он
Во всех делах был блеском окружен.
Средь мишуры сверкал он величаво, —
Всех принцев – гордость, всех поэтов —
                                                        слава.
Таких великих предков ты имел,
Храни же славу их великих дел,
Старайся унаследовать, по праву,
Не только имя предков, но и славу!
Но близок час; дни краткие бегут.
И я покину тесный тот приют,
Где радости я видел и печали;
Мне бой часов гласит, что надо мне
Покинуть кров, где душу в тишине
Надежда, мир и дружба утешали;
Надежда пестрой радугой цвела,
Минут летящих крылья золотила;
Душевный мир тревога не мутила
О днях грядущих, полных бед и зла;
А дружба детства, – о, зачем так кратко
Дано любить, когда так любят сладко!
Прости, прости!.. Но полно, – силы нет
Всем милым сценам посылать привет.
Изгнанник так, отчизну покидая,
Приветствует тот берег, где он рос,
И землю даль скрывает голубая,
И взор немой печален, но без слез,
Прощай, Дорсет. Не жду участья к горю
В душе, столь юной, как твоя, – о, нет!
В тебе уж завтра, чуть лишь встретишь зорю,
Моей сотрется памяти весь след.
Быть может, мы в грядущем, в полной мере
Созрев, с тобой в одной сойдемся сфере;
В сенате, в преньях, наряду с тобой
Подам и я, быть может, голос свой,
И мы сидеть с тобою будем рядом,
Встречаясь лишь холодным, чуждым взглядом;
И буду я тебе ни враг, ни друг,
Твоих не зная радостей и мук;
Не предаюсь я радостной надежде
С тобою вспомнить все, что было прежде;
Не буду снова близок я с тобой
И лишь в толпе услышу голос твой;
Но, если чувств своих я не умею
Иль, может быть, не должен утаить,
То, – до конца дай песню мне излить, —
Надеюсь я, уверенность лелею,
Что ангел твой хранитель вознесет
Тебя во славе, как высок твой род.
1805
Н.А. Холодковский
Назад Дальше