Исчезающая лестница - Морин Джонсон 6 стр.


Эта лестница всегда навевала ей мысли о Хейзе.

Когда Джанелль и Стиви постучали в дверь Нейта наверху, поначалу все было тихо. Джанелль забарабанила громче, и та наконец со скрипом отворилась.

Мебель и все вещи Нейт отодвинул к стенам. Стул лежал на столе ножками вверх, кровать стояла торчком у стены, чтобы освободить место на полу, где красовался своеобразный узор – напоминавший паука орнамент из шариков и линий, сделанный из аккуратно нарезанных кусочков черной клейкой ленты. Нейт сидел посреди этой конструкции в выцветших голубых фланелевых брюках и растянутой зеленой футболке с надписью «Я ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ МОИ ВНУКИ НЕ ИСПОРТИЛИСЬ». В его комнате стоял запах гвоздичного освежителя воздуха из супермаркета и легкий душок, общий для всех мальчишек, – теплый, странно привлекательный аромат.

– Смотри, – сказала Джанелль, показывая на Стиви, – смотри, тебе говорят! Нет, ты только посмотри!

Нейт несколько раз моргнул, глядя на девушку, потом медленно поднялся с пола, разложив во всю длину свой длинный скелет. После приезда в школу он ни разу не стригся, поэтому его волосы низко спадали на лоб и елозили по шее. Он почесал темную щетину на подбородке – ему еще несколько часов назад не мешало побриться. На лице Нейта застыло то самое выражение, которое Стиви так полюбила: смутная досада на все и на всех, за исключением разве что Джанелль и Стиви. Но на все остальное – точно.

– Это что, какая-то шутка? – спросил он, приподнимая бровь.

– Не шутка, не шутка, – сказала Джанелль, – она только что явилась.

– Опля – и я здесь, – добавила Стиви.

– И… ты вернулась?

– Ага, из космоса, – ответила она.

– И как там?

– Тебе все равно неинтересно, – сказала девушка.

– Нейт, что с тобой? Она вернулась! – воскликнула Джанелль, от возбуждения переминаясь с ноги на ногу. – Вернулась, ты понимаешь?

– Мысленно тебя обнимаю, – произнес Нейт.

– Мне, конечно, неловко, но я тоже тебя мысленно обнимаю, – ответила на это Стиви. – Что это ты делаешь?

Она показала на узор из ленты на полу.

– Пишу, – заявил он.

– Клейкой лентой? На полу?

– Это карта, – возразил парень, оглядывая свое творение.

– Яркой Луны?

– Нет.

Дальнейшие вопросы лучше было не задавать.

Стиви через темный холл посмотрела на комнату Дэвида. Свет из-под двери не пробивался, стояла полная тишина.

– Его нет дома, – сказал Нейт, – а может, и есть, я не знаю. Не интересовался.

– Пойдем, – произнесла Джанелль, – надо принести твои вещи.

Когда она направилась к лестнице, на лице Нейта скользнула редкая, легкая, предназначавшаяся Стиви улыбка.

– Как тебе это удалось? – спросил он.

Мысли девушки тут же метнулись к Эдварду Кингу и ее обещанию ничего не говорить. Это не поможет. Ни ей, ни кому-то другому.

– Чудеса случаются.

Скорбная куча вещей Стиви оказалась в гостиной. Пикс дала девушке ключ от комнаты. Когда она открыла дверь, ее поначалу поразил холодный, темный вид этого помещения, когда-то хорошо знакомого. Включив свет, Стиви услышала, что об абажур в замешательстве забился мотылек. Стены стояли голые, ящички так и остались наполовину открытыми после того, как она столь ужасно и бесцеремонно вывалила из них на той неделе содержимое. Дверь шкафа тоже была приоткрыта. Вид комнаты в точности соответствовал обстоятельствам – именно такой бывает картина, когда человек спешно уезжает со слезами на глазах.

Втроем они быстро втащили сумки и коробки. Стиви открыла мешок для мусора со шмотками и вывалила их на пол; завидев это, Джанелль вскочила и побежала за плечиками и отпаривателем для одежды. Нейт распаковал книги – вообще-то Стиви не позволяла никому это делать, но сегодня случай был особенный, а парень обращался с ними осторожно, практично разложив на несколько стопок, рассортировав по типу и жанру.

– Ну, – сказала Стиви, опять зондируя почву, – где Дэвид? С ваших слов я поняла, что его нет, так?

Джанелль замерла, ее рука застыла в куче мятых блузок подруги. Они с Нейтом обменялись взглядами.

– Да здесь он, – ответила она.

Ее слова на мгновение повисли в воздухе.

– Ну и? – сказала Стиви, глядя на них. – Что все это значит?

– Это значит, – сказал Нейт, оставляя в покое книги, – что Дэвид совсем сбрендил.

– Он всегда был с придурью, – тихо заметила Джанелль.

– Да, но теперь свихнулся окончательно. Наша маленькая гусеница превратилась в бабочку-идиота.

– Расскажи ей про визг, – сказала Джанелль, – я не смогу.

– Визг? – повторила Стиви.

– Как-то утром он стал практиковать штуковину под названием «визгливая медитация», – объяснил Нейт. – Угадай, в чем эта «визгливая медитация» заключается! Угадала? Правильно, в визге. Пятнадцать минут. Визгливая медитация сводится к визгу. Пятнадцать. Минут. На улице. В пять часов утра. Знаешь, что бывает, когда кто-нибудь в горной глуши в пять часов утра визжит пятнадцать минут, особенно после того как…

Это многоточие в конце подразумевали «после того как один студент умер в результате ужасного несчастного случая, если, конечно, не был убит, а другая студентка пропала».

– Когда к нему подошел охранник, он заявил, что это его новая религия и теперь ему придется проделывать нечто подобное каждое утро, чтобы говорить с солнцем.

Так вот о чем говорил Эдвард Кинг.

– Иногда, – продолжал Нейт, ставя книги на место и идеально выравнивая корешки, – он спит на крыше. Или где-то еще. А то и на лужайке.

– Голый, – добавила Джанелль, – он спит на лужайке голый.

– Либо в классе, – сказал Нейт, – кто-то говорил, что они стали изучать дифференциальные уравнения и он уснул в углу под одеялом с изображением покемона.

– Плохи дела у твоего парня, – сказала Джанелль, – без тебя все стало хуже некуда. Но ты вернулась! И теперь жизнь опять наладится.

Вскоре Нейт ушел, чтобы подруги могли поговорить, хотя Стиви чувствовала себя вымотанной. Сегодня после обеда она еще сидела в «Фанки Манки», а теперь вернулась в Эллингэмскую академию. Все, что произошло в промежутке между двумя этими событиями, не имело смысла. Чувствуя, что подруге надо поспать, Джанелль застелила кровать с чувством радости за себя и проследила за тем, чтобы Стиви выпила целую бутылку воды: это поможет быстрее привыкнуть к высоте. Потом поставила рядом еще одну.

– Ви присоединится к нам за полдником, – сказала она. – Отдохни немного. Если понадоблюсь, я в соседней комнате.

Джанелль знала, что у Стиви по ночам порой бывают приступы паники.

– Спасибо, – произнесла та, – спасибо за все.

Когда Джанелль ушла, Стиви долго стояла у окна, глядя во мрак и на свое отражение. Как и лестница, это окно тоже воскрешало воспоминания. В ночь перед смертью Хейза ей снился сон. Она, по крайней мере, ничуть не сомневалась, что это действительно был сон. Она запомнила свет, запомнила, как смотрела на стену, как видела на ней слова, похожие на послание Лукавого. Стиви не смогла их все разобрать, они перепутались у нее в голове. Она в одно мгновение вынырнула из сна, скатилась с кровати, подползла по полу к этому самому окну и столкнула с подоконника тяжелый учебник, надеясь ударить любого, кто затаился внизу, но там никого не оказалось.

Мысль о том, что подобное послание кто-то спроецировал ей на стену, была лишена всякого смысла. Слишком много возни: подготовить картинку, найти что-то вроде проектора, спрятаться в темноте. Ученики Эллингэмской школы совершали непонятные поступки, но Стиви не могла вообразить, чтобы кто-то из них проделал с ней такой замысловатый трюк…

За исключением разве что Дэвида. Дэвид, пожалуй, способен на такую мудреную шутку. Но она, как оказалось, ему нравилась, а раз так, то зачем ему было это делать?

Причем это случилось буквально накануне смерти Хейза. И каковы здесь шансы?

В тот вечер Джанелль с ней обо всем поговорила и разложила по полочкам, рассказав, что сны могут быть настолько яркими и живыми, что их очень трудно отличить от реальности. Грань между сном и явью может оказаться очень хрупкой. А Стиви в тот день с головой погрузилась в историю Эллингэма и, по сути, отправилась в тоннель, где скрывались похитители. Ее мозг, полностью поглощенный преступлением, спроецировал его обратно.

Стиви повернулась и бросила взгляд на стену, где когда-то видела послание, пусть даже только мысленно. Что в нем говорилось? Загадка, загадка… что-то об убийстве… что-то о трупе в поле… что-то об Элис.

За этой стеной жила Элли. «Минерва» так опустела, приобрела такой обреченный вид. Дотти Эпштейн и Хейз Мейджор умерли, Элемент Уокер ударилась в бега.

Может, это Элли? Может, это была какая-то хитрость, имевшая отношение к той злой шутке, которую она сыграла над Хейзом, использовав сухой лед. Может, у Элли было извращенное чувство юмора? Или она тайно всех ненавидела?

Внешне девушка не походила на тех, кто всех ненавидит, но поди узнай, что у кого в душе.

Стиви пересекла комнату, подошла к сумке, лежавшей в углу на полу, и вытащила жестяную баночку. На этот раз она залезла в нее только за одним вещдоком – фотографиями. Точнее, за конкретным снимком. Он был плотнее других – потому что на самом деле слипся с другим. А между ними как раз таился ключ к разгадке.

Слово.

Одно-единственное слово, вырезанное из журнала. Слово «НАС».

Это слово, эти три буквы, застрявшие между старыми фотографиями, и стали той причиной, по которой Стиви надо было обязательно сюда вернуться, потому как стало первой настоящей уликой за восемьдесят лет. Дело Эллингэма часто называли делом Лукавого, ведь на той роковой неделе семья получила письмо, возвещавшее о грядущем преступлении. Оно состояло из букв, вырезанных из газет и журналов. Стиви, как любой человек, преданный делу, могла прочесть его наизусть:

Вот загадка, будет смех!
Что ж нам выбрать для потех?
В петлю сунуть, застрелить?
Ударить финкой, яд подлить?
Может, запалить огонь?
Или нет – залить водой!
Будет ярко дом пылать!
Жаль, что долго убирать…
Можно со скалы столкнуть,
В голову топор воткнуть,
На машине ночью мчаться
И в аварии скончаться.
Столько разных передряг —
Ну не выбрать нам никак!
Вам не спрятаться, не скрыться,
Так давайте веселиться!
Ха-ха.

Находка, сделанная ею в комнате Элли, доказывала, что в школе учились студенты, влюбленные в гангстеров, писавшие стишки о том, чтобы свергнуть с холма короля, любившего играть в игры, вырезавшие из журналов слова и склеивавшие их вместе. Иными словами, она обнаружила, что Лукавым мог быть студент из школы Эллингэма. И если Лукавый мог оказаться студентом, то сейчас, все эти годы спустя, удар тоже мог нанести студент.

А что, если этот студент имел отношение кое к кому, кто сейчас был у нее над головой на втором этаже… к человеку, к которому она так хотела подняться и увидеть, чье присутствие ощущалось даже через доски пола. Стиви почувствовала, что от одной мысли о том, что Дэвид так близко, у нее по телу разлился жар. Она помнила каждое ощущение и каждое прикосновение. Его мягкий завиток, изгиб шеи, его поцелуй.

В голове звучал голос Эдварда Кинга, поднимавший на смех все ее чувства к Дэвиду. Она не могла подняться наверх. Не могла пойти его искать. Может, ей придется до конца жизни его избегать. Прятаться от чувств. Сторониться любых контактов. Это был единственный выход.

Она схватилась за одеяло, натянула его на лицо, изгоняя из головы все мысли и призывая ночь.

CRIMESTUFF.COM

ПЯТЬ ПРЕДАНИЙ ОБ ЭЛЛИНГЭМСКОЙ АКАДЕМИИ

Вам известны история, случившаяся в Эллингэмской академии, и знаменитый сюжет о похищении и убийствах. Но знаете ли вы об этих его поворотах?

1. ЭЛИС В МАНСАРДЕ. В соответствии с одной из версий, Альберт Эллингэм сам затеял похищение как часть своей игры. Когда же все пошло не так и два человека погибли, ему пришлось заметать следы. Он взял свою дочь Элис обратно в дом, поселил ее в мансарде и там воспитал. Слугам было категорически запрещено туда подниматься, даже когда они слышали над головой шаги. В конце концов, Элис слишком выросла, чтобы и дальше оставаться в мансарде, попыталась бежать, не смогла и лишила себя жизни. Теперь ее призрак бродит по этажам, некоторые даже утверждают, что слышат, как она играет со своими игрушками.

2. ТАЙНА ОЗЕРА. Еще одна версия предполагает, что Айрис и Элис Эллингэм вообще никто никогда не похищал. В соответствии с ней, с Айрис случился нервный срыв и она сама убила Элис, утопив ее в озере на территории поместья. Студентка по имени Дотти Эпштейн стала тому свидетельницей. Чтобы сохранить все в тайне, Дотти убили и сочинили историю с похищением. Айрис содержали тайно от всех, но в итоге она сбежала и покончила с собой. Отчаявшись, что все выплыло наружу, Альберт Эллингэм позже осушил озеро. Призраки Айрис, Элис и Дотти, конечно же, до сих пор бродят там, где раньше был берег озера. Как. Много. Привидений.

3. СОКРОВИЩЕ НА ДНЕ. Пираты, радуйтесь! Может, вас ждет затонувшее сокровище? Эта версия утверждает, что Альберт Эллингэм, когда нашли тело его жены, собрал все ее драгоценности, положил в ящик, прицепил к нему груз и бросил в озеро Шамплейн. Так что, если у вас есть снаряжение для подводного плавания и немного времени, можете их поискать. Никаких привидений, но сокровище в любом случае лучше.

4. Если предыдущая версия вам понравилась, то эта вообще сразит наповал. Она утверждает, что после похищения и убийств Альберт Эллингэм переписал завещание, оставив все состояние тому, кто найдет его дочь, живой или мертвой, если, конечно же, он никак не связан с этими преступлениями. Недвижимость и компании Эллингэма на сегодняшний день оцениваются более чем в два миллиарда долларов. Так что на охоту!

5. ПОХИЩЕНИЕ, КОТОРОГО НЕ БЫЛО. Здесь нет ни привидений, ни состояния, одна лишь старая добрая чертова игра. Данная версия настаивает на том, что ни похищений, ни убийств в Эллингэмской академии не было и в помине. Вся эта история – с поисками, расследованием, трупами – была частью самой великой игры Альберта Эллингэма. Погибшая студентка, Дотти Эпштейн, на самом деле была актрисой. Игра закончилась после того, как два года спустя он устроил взрыв и разыграл собственную смерть. В этой версии со счастливым концом все игроки остались в живых и остаток дней прожили вместе, отказавшись от богатства и славы. Или хотя бы славы. А богатство, вероятно, прихватили с собой.

И какая из них вам больше нравится? Призраки? Сокровища? Или счастье раз и навсегда?

Глава 5

– Я хочу в нее сигануть, – сказала Джанелль, побежав вприпрыжку на завтрак, – но не желаю испортить всю работу. Это так заманчиво.

На следующее утро Джанелль, Стиви и Нейт отправились в столовую. По выходным в школе был полдник. Раньше Стиви его просыпала, но сегодня вызванное возвращением возбуждение рано подняло ее с постели. Даже Нейт и тот появился, спустившись на первый этаж. Теперь они шагали к лужайке напористо прекрасным осенним утром. Небо отличалось пронзительным, трепещущим синим оттенком. Техперсонал сгребал листву в гигантские кучи.

Джанелль по такому случаю надела оранжевый свитер с отливом, джинсы и плотный черный шарф, не забыв и о пряных осенних духах с запахом бергамота и гвоздики. На Стиви была не самая мятая и вроде бы чистая одежда из мешка для мусора – черная толстовка с капюшоном и серые, немного растянутые легинсы. Что совсем не удивительно, если учесть, что девяносто процентов шмоток Стиви были либо черные, либо серые, либо растянутые, а верхнюю одежду она скорее выбирала с капюшоном, нежели без него. Она восторгалась Джанелль, которая двигалась по выложенным солнцем среди листвы заплаткам в своем превосходном стиле. Не модном, но заставлявшем воспринимать каждый момент как событие. Если многие люди просто существовали, то Джанелль жила.

Назад Дальше