Неприятности мое ремесло - Чандлер Рэймонд Торнтон 12 стр.


Лу Харгер сидел на деревянном стуле сбоку от стола, отодвинувшись подальше от окна. Руки в ярко-желтых перчатках сжимали набалдашник трости, зеленая фетровая шляпа с загнутыми вниз полями была сдвинута на затылок. Из-под шляпы низко, до самой шеи, свисали гладкие черные волосы.

– Привет. Я тут ждал. – Он вяло улыбнулся.

– Привет, Лу. Как ты сюда вошел?

– Наверное, дверь была не заперта. Или у меня нашелся подходящий ключ. Ты не против?

Я обогнул стол, уселся во вращающееся кресло, положил шляпу на крышку стола, взял из пепельницы курительную трубку и принялся набивать ее.

– Нет, если это ты. Просто был лучшего мнения о замке.

Его полные губы растянулись в улыбке. Настоящий красавчик.

– Ты еще делами занимаешься или следующие шесть месяцев собираешься сидеть в отеле и глушить виски с парочкой парней из полицейского управления?

– Еще занимаюсь – если есть чем.

Я разжег трубку, откинулся на спинку кресла и принялся рассматривать его чистую, оливкового оттенка кожу и прямые темные брови.

Он положил трость на стол и взялся желтыми перчатками за стекло. Поджал, потом выпятил губы.

– Есть работенка. Не бог весь что. Но на трамвай хватит.

Я ждал.

– Сегодня вечером я хочу немного поиграть в Лас-Олиндасе. У Каналеса.

– Подстраховка?

– Угу. Думаю, мне повезет, и мне нужен парень со стволом.

Я достал из верхнего ящика стола нераспечатанную пачку сигарет и подвинул к нему. Лу взял пачку и стал ее вскрывать.

– Что за игра? – спросил я.

Наполовину вытащив сигарету из пачки, Лу принялся разглядывать ее. Держался он как-то странно.

– Месяц назад я закрылся. Мне не заработать столько денег, чтобы держать заведение в этом городе. Копы стали наезжать после отмены сухого закона. Стоит им представить, как они живут на одну зарплату, у них начинаются ночные кошмары.

– Здесь не дороже, чем в любом другом месте. Зато ты платишь только одной конторе. Тоже неплохо.

Лу Харгер сунул сигарету в рот.

– Точно – Фрэнку Дорру, – прорычал он. – Этому сукину сыну, жирному кровопийце!

Я промолчал. Мне уже давно не доставляет удовольствия ругать людей, с которыми я ничего не могу сделать. Я смотрел, как Лу прикуривает сигарету от моей настольной зажигалки.

– Даже забавно, – выпустив облачко дыма, продолжал он. – Каналес купил новую рулетку, дав взятку парню из офиса шерифа. Я хорошо знаю Пину, главного крупье у Каналеса. Так вот, эту рулетку взяли у меня. У колеса есть кое-какие хитрости, и мне они известны.

– А Каналесу нет… С него станется.

– У него там всегда полно народу. – Лу не смотрел на меня. – Он открыл небольшой танцзал и нанял оркестр из пятерых мексиканцев, чтобы помочь клиентам расслабиться. Потанцуют – и обратно на стрижку. А так бы уходили недовольные.

– Что ты задумал?

– Наверное, это можно назвать системой, – тихо произнес он и взглянул на меня из-под длинных ресниц.

Я отвернулся от него и обвел взглядом комнату. Ковер цвета ржавчины, пять зеленых ящичков для хранения документов, на стене над ними рекламный календарь, старая вешалка в углу, несколько стульев орехового дерева, тюлевые занавески на окнах. Края занавесок были грязными – они все время волочились по полу от сквозняков. Луч послеполуденного солнца падал на крышку стола, делая заметной покрывавший его слой пыли.

– По-моему, дело обстоит так, – сказал я. – Ты считаешь, что приручил колесо рулетки, и рассчитываешь выиграть достаточно много, так что Каналес разозлится. А я тебе нужен в качестве защиты. Если хочешь знать мое мнение, все это чушь.

– Вовсе не чушь, – возразил Лу. – Каждое рулеточное колесо работает в определенном ритме. Если ты и вправду хорошо изучил колесо…

Я улыбнулся и пожал плечами:

– Ладно, не хочу об этом знать. Все равно я не разбираюсь в рулетке. Только мне кажется, что ты сам себя перехитришь, хотя я могу и ошибаться. Но в любом случае дело не в этом.

– А в чем? – осторожно поинтересовался Лу.

– Мне не очень-то по душе роль телохранителя, хотя, возможно, и это не главное. Выходит, я должен считать игру честной? А если я не поверю, брошу тебя и ты вляпаешься в неприятности? Или я подумаю, что все в порядке, а Каналес не согласится со мной и поднимет шум.

– Вот почему мне и нужен парень со стволом. – На лице Лу не дрогнул ни один мускул, шевелились только губы.

– Допустим – несмотря на все мои сомнения, – я гожусь для такой работы. Но меня волнует не это.

– Брось, – сказал Лу. – Не смеши. Когда это ты волновался?

Улыбнувшись, я посмотрел на желтые перчатки, непрерывно двигавшиеся по столешнице – слишком суетливо.

– Знаешь, ты совсем не похож на человека, который таким способом зарабатывает себе на жизнь. А я не из тех, кто будет тебя прикрывать в таких делах. Вот и все.

– Точно. – Лу стряхнул сигаретный пепел прямо на стол, затем наклонился и сдул его. – Со мной пойдет мисс Гленн, – как ни в чем не бывало продолжил он, словно речь шла о чем-то другом. – Высокая, рыжая – настоящая красотка. Бывшая манекенщица. Она хороша в любой компании, и она позаботится, чтобы Каналес не дышал мне в затылок. Мы и сами справимся. Просто хотел тебе рассказать.

Я немного помолчал.

– Ты прекрасно знаешь, что я вернулся с заседания большого жюри, где дал показания на Мэнни Тиннена. Это действительно был он – высунулся из машины и перерезал веревки на запястьях Арта Шеннона, после того как его выбросили на дорогу, нашпиговав свинцом.

– Теперь взяточники вздохнут с облегчением, – слабо улыбнулся Лу. – Парни, которые заключают контракты, но ничего не делают. Говорят, Шеннон был честным человеком и держал совет в узде. Грязное дело.

Я покачал головой – мне не хотелось это обсуждать.

– Каналес почти все время под кайфом – кокаин. И не факт, что ему нравятся рыжие.

Лу медленно поднялся, взял со стола трость и посмотрел на кончик пальца, обтянутый желтой перчаткой. Его лицо было почти сонным. Потом двинулся к выходу, помахивая тростью.

Я подождал, пока он возьмется за ручку двери.

– Не обижайся, Лу. Ладно, заеду в Лас-Олиндас, если я тебе так нужен. Только денег не возьму – и, ради бога, постарайся без нужды не привлекать внимания к моей особе.

– Спасибо, малыш. – Он облизнул губы, но глаз не поднял. – Буду чертовски осторожен.

Лу вышел, и его желтая перчатка исчезла за торцом двери.

Минут пять я сидел неподвижно, пока трубка не стала слишком горячей. Тогда я отложил трубку, посмотрел на часы и встал, чтобы включить радиоприемник, висевший на стене в углу комнаты, позади стола. После того как утих треск помех, из динамика раздались последние удары часов, а затем голос диктора сказал: «Предлагаем вашему вниманию вечерний выпуск местных новостей. Одним из главных событий сегодняшнего дня стало официальное обвинение, выдвинутое большим жюри против Мейнарда Дж. Тиннена, лоббиста при муниципалитете и известного светского льва. Обвинение, ставшее шоком для его многочисленных друзей, почти целиком основано на свидетельских показаниях…»

Раздался резкий звонок телефона, и спокойный женский голос сказал:

– Минуту, пожалуйста. Соединяю с мистером Фенвезером.

Окружной прокурор без промедления взял трубку:

– Обвинительный акт утвержден. Будьте осторожны.

Я ответил, что как раз слушаю эту новость по радио. Мы обменялись несколькими словами, и он попрощался, сказав, что опаздывает на самолет и должен уходить.

Откинувшись в кресле, я снова попытался слушать радио, но мысли мои были далеко. Я думал о том, что Лу Харгер круглый дурак, но я ничего не могу с этим поделать.

2

Народу было много, особенно для вторника, но публика не танцевала. Часов в десять маленькому оркестру из пяти человек надоело мусолить румбу, на которую никто не обращал внимания. Музыкант, игравший на маримбе, бросил палочки и потянулся под стул за стаканом. Остальные закурили сигареты и просто сидели с усталым видом, разглядывая публику.

Я прислонился боком к стойке бара, который находился в той же части зала, что и оркестр, и вертел в руках маленький стаканчик с текилой. Главные события разворачивались за центральным из трех столов для игры в рулетку.

Бармен перегнулся ко мне через стойку:

– Похоже, этой рыжей везет.

Я кивнул, не поворачивая к нему головы:

– Горстями кидает. Даже не считая.

Рыжеволосая девушка была высокой. Я видел блестящую медь ее волос среди голов сгрудившихся за ее спиной зрителей. Рядом маячила прилизанная голова Лу Харгера. Похоже, все играли стоя.

– А вы не играете? – поинтересовался бармен.

– Только не по вторникам. Однажды во вторник я здорово продулся.

– Правда? Вы пьете эту штуку неразбавленной или вам ее малость пригладить?

– Чем же ты пригладишь этот горлодер? Разве что рашпилем.

Бармен ухмыльнулся. Я сделал еще глоток текилы и поморщился:

– Интересно, ее специально такой изобрели?

– Не знаю, мистер.

– А какая тут максимальная ставка?

– Тоже не знаю. Должно быть, все от босса зависит.

Ряд столов с рулеткой расположился вдоль дальней стены. Низкий барьер из позолоченного металла соединял их торцы, и игроки располагались за барьером.

За центральным столом возник какой-то спор. Несколько человек с двух крайних столов забрали свои фишки и направились туда.

Затем раздался отчетливый и очень вежливый голос с легким иностранным акцентом:

– Пожалуйста, потерпите, мадам. Мистер Каналес будет через минуту.

Я подошел к столу и протиснулся к самому барьеру. Рядом со мной, голова к голове, стояли два крупье. Один медленно водил лопаточкой для фишек взад-вперед по столу рядом с неподвижным колесом рулетки. Оба смотрели на рыжеволосую девушку.

На ней было черное вечернее платье с глубоким вырезом, открывавшее изящные белые плечи. Красивой ее, пожалуй, не назовешь – но и не просто милашка. Ее длинные ресницы трепетали. На столе перед девушкой лежала большая куча фишек и денег.

Она говорила монотонным голосом, словно повторяла эту фразу уже не в первый раз:

– Давай крути колесо! Как забирать деньги, так это вы враз, а платить не нравится.

Работавший за столом крупье улыбался спокойной, ровной улыбкой. Он был высоким, смуглым и невозмутимым.

– Стол не может принять вашу ставку, – бесстрастно произнес он. – Если только мистер Каналес… – Он пожал изящными плечами.

– Это же твои деньги, дылда. Не хочешь отыграться?

Лу Харгер, стоявший рядом с девушкой, облизнул губы, сжал пальцами ее локоть и горящими глазами посмотрел на груду денег.

– Подожди Каналеса… – тихо проговорил он.

– К черту Каналеса! Мне везет, и я хочу играть.

В стене за столами открылась дверь, и в зал вошел чрезвычайно худой и бледный мужчина. У него были прямые и тусклые черные волосы, высокий шишковатый лоб и спокойные, непроницаемые глаза. Две тонкие линии аккуратно подстриженных усов расходились под прямым углом и опускались ниже уголков рта на целый дюйм, придавая лицу восточный вид. Бледная кожа блестела.

Он проскользнул за спиной крупье, остановился возле угла среднего стола, посмотрел на рыжеволосую девушку и дотронулся до кончиков усов двумя пальцами, ногти которых имели багровый оттенок.

Внезапно мужчина улыбнулся, хотя уже через мгновение казалось, что он никогда в жизни не улыбается, и заговорил бесцветным, насмешливым голосом:

– Добрый вечер, мисс Гленн. Вы позволите отправить с вами сопровождающего, когда поедете домой? Будет жаль, если эти деньги попадут в чужие руки.

Рыжеволосая неприязненно посмотрела на него:

– Я никуда не ухожу, если только меня не выкинут.

– Нет? – удивился Каналес. – И что вы собираетесь делать?

– Сорвать банк, черножопый!

Толпа притихла. В зале повисла мертвая тишина – ни шепота, ни других звуков. Лицо Харгера постепенно бледнело, приобретая оттенок слоновой кости.

Каналес и бровью не повел. Он поднял руку, медленным и точным движением достал из кармана смокинга бумажник и бросил на игорный стол перед крупье.

– Десять тысяч, – глухим скрипучим голосом объявил он. – Это моя максимальная ставка.

Высокий крупье взял бумажник, раскрыл, извлек из него две пачки хрустящих банкнот, быстро пересчитал их, проведя пальцем по краю, закрыл бумажник и подвинул к Каналесу.

Каналес не стал брать его. Никто не шевелился, за исключением крупье.

– Поставь на красное, – приказала девушка.

Крупье перегнулся через стол, аккуратно сложил ее деньги и фишки, передвинул ставку на красный ромб и взялся за колесо рулетки.

– Если не возражаете, – Каналес ни на кого не смотрел, – только мы двое.

Все закивали, но никто не произнес ни звука. Крупье провернул колесо и едва заметным движением левой кисти пустил шарик по желобу. Затем убрал руки и демонстративно положил ладони на крышку стола, на виду у всех.

Глаза рыжеволосой девушки загорелись, губы приоткрылись.

Шарик покатился по желобу, упал вниз, едва не задев один из сверкающих металлических ромбов, скользнул по краю колеса и застучал по зубчикам напротив чисел. Потом внезапно, с глухим стуком остановился – рядом с двойным «зеро», на красном номере 27. Колесо замерло.

Крупье взял лопатку, медленно подвинул две пачки купюр к ставке девушки, потом убрал выигрыш с размеченного поля.

Каналес спрятал бумажник в нагрудный карман, повернулся, медленно вернулся к двери и вышел из зала.

Я разжал пальцы, судорожно стискивавшие барьер. Публика повалила к бару.

3

Я сидел в углу за маленьким столиком с кафельным верхом и поглощал очередную порцию текилы, когда подошел Лу. Оркестрик наигрывал легкое, нервное танго, и одна пара неуклюже топталась на танцплощадке.

На Лу было кремовое пальто с поднятым воротником, из-под которого выбивался белый шарф, несколько раз обмотанный вокруг шеи. Настоящий щеголь. Перчатки он сменил на белые, свиной кожи. Лу бросил одну перчатку на стол, наклонился ко мне и тихо произнес:

– Больше двадцати двух тысяч. Вот это навар!

– Очень неплохие деньги, Лу. Какая у тебя машина?

– Что-то не так?

– С игрой? – Я пожал плечами и покрутил в руке стакан. – Я не разбираюсь в рулетке… А вот манеры твоей шлюхи мне очень не понравились.

– Она не шлюха, – возразил Лу. В его тоне сквозило беспокойство.

– Тебе видней. Задала она Каналесу жару. Так какая у тебя машина?

– Седан «бьюик». Темно-зеленый, с двумя фарами и такими маленькими выносными подфарниками. – Беспокойство из его голоса никуда не исчезло.

– Медленно прокатись по городу. Дай мне возможность присоединиться к параду.

Лу взял перчатку и удалился. Рыжеволосой девушки нигде не было видно. Я посмотрел на часы, а когда поднял взгляд, то увидел, что у моего столика стоит Каналес. Глаза над щегольскими усами смотрели на меня без всякого выражения.

– Вам у меня не нравится, – сказал Каналес.

– Наоборот.

– Вы пришли сюда не играть.

Он не спрашивал, а утверждал.

– А это обязательно? – сухо поинтересовался я.

На его лице промелькнула слабая тень улыбки.

– Ищейка, – сказал он, наклонившись ко мне. – Пронырливая ищейка.

– Всего лишь частный детектив, – ответил я. – И не такой уж пронырливый. Вас ввела в заблуждение длинная верхняя губа. Это у нас семейное.

Пальцы Каналеса обхватили спинку стула и крепко сжали.

– Больше не приходите сюда – никогда. – Его голос звучал мягко, почти сонно. – Не люблю стукачей.

Я вынул сигарету изо рта, некоторое время разглядывал ее, потом поднял глаза на Каналеса:

– Я слышал, как вас оскорбили. Вы вели себя достойно… Так что на этот раз я вас прощаю.

На лице Каналеса появилось какое-то странное выражение. Затем он повернулся и пошел прочь, покачивая плечами. При ходьбе он ставил ноги на всю ступню и довольно сильно выворачивал наружу. В его походке и в лице было что-то негритянское.

Назад Дальше