– Карла сказала мне, что хочет маленькую вечеринку для самых близких.
– А вы, случайно, не в курсе, что означает в представлении вашей сестры «маленькая»?
– Понятия не имею. К тому же не знаю, что она подразумевает под словом «близкие».
– Полагаю, мы должны выяснить это как можно точнее. От этого зависит, сколько лампочек мы будем развешивать под навесом и на соседних деревьях, а также количество белых скатертей, букетов, свеч, фарфора на столах и число музыкантов.
– Звучит так, словно вы все это не одобряете.
Она вскинула голову и посмотрела на него:
– Мистер Феар… Дилан. Одобрять или не одобрять – это не мое дело. Задача «Плам пайнс» помочь Карле устроить такую свадьбу, которая понравится ей. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы удовлетворить все ваши пожелания.
Ее темно-зеленые глаза прямо и твердо уставились на него, и Дилан вдруг почувствовал, что ему надо перевести дух.
– Мне нужно, чтобы вы проявляли такую же заинтересованность в этой свадьбе, как Карла, – сказал он.
– Конечно, это я вам обещаю. Но вам этого недостаточно, верно? Вы хотите, чтобы я испытывала такой же восторг.
Он поморщился, поняв, как дико звучит эта мысль, произнесенная вслух. А ему просто хотелось, чтобы она снова улыбнулась. Ради этого он и затеял весь разговор.
Дилан потер рукой загривок.
– Когда речь заходит о свадьбах, мне на ум приходят слова «приятное волнение», «веселье» и… «радость».
Ему хотелось, чтобы не только свадьба, но и вся жизнь Карлы наполнилась радостью. Он почувствовал стеснение в груди. Если Тьери ее обидит, он…
Мия сделала пару шагов и встала прямо перед ним. Дилан моргнул.
– Чтобы свадьба прошла успешно, необходимо проделать массу работы, которая не бросается в глаза. – Она направила на него кончик своей ручки. – Радость и воодушевление – это очень хорошо, но моя работа, как я себе ее представляю, состоит в том, чтобы сохранять здравомыслие. Вам не приходит в голову, что энтузиазм может проявляться спокойно? – спросила она.
– Согласен. Извините. – Он поморщился. – Это невесте полагается сходить с ума, не так ли? Но вовсе не ее брату.
Мия наконец улыбнулась, и сердце Дилана с силой ударилось в грудь.
– Вы очень волнуетесь за нее? – Она снова посерьезнела. – Обычно я бываю сдержанна. Но это не значит, что меня ничто не волнует.
– А я, наоборот, всегда рвусь общаться. И иногда забываю, что это желание присуще не всем.
– Вы по-прежнему хотите посмотреть пруд с лилиями?
– Да, конечно. И мое желание увидеть пруд не требует, чтобы вы относились к этому с бурным восторгом.
Он мог поклясться, что ее губы дрогнули в улыбке всего лишь на мгновение. Дилана радовало общество Мии. Карла говорила о ней с восторгом, и ему стало интересно, кто же произвел такое сильное впечатление на его сестру.
Однако сейчас ему нужно ответить на вопрос, что значит Карла для Мии – просто выгодный клиент или нечто большее? Дилан очень хотел, чтобы у Карлы появилась подруга, с которой она могла бы обсуждать все, что касалось свадьбы.
Он оглянулся и заметил, что Мия пристально смотрит в какую-то точку у него за спиной. Дилан проследил за ее взглядом и увидел вольер для страусов эму. Одна из птиц сидела на земле в пыли. Дилан снова посмотрел на Мию, она стояла, прикусив губу.
– С этим эму что-то не так?
Она колебалась.
– Вы не возражаете… – Она махнула рукой в сторону загона.
– Нет, ничуть.
– Эй, Чарли… поди-ка сюда, малыш!
Мия постучала по ограждению. Эму повернул голову и уставился на нее, но не двинулся с места. Мия достала мобильник.
– Дженис? Это Мия. Чарли как-то неважно выглядит. Ты можешь кого-нибудь прислать, чтобы его осмотрели? – Она плотно сжала губы, слушая, что отвечают на том конце. – Он сидит на земле, я его зову, а он не подходит. Но…
Мия шумно вдохнула, и Дилан догадался, что она пытается успокоиться.
– Ладно, если это все, что ты можешь сделать… – Она с силой надавила на кнопку отключения и сунула телефон в карман.
– Вы беспокоитесь за него?
– Чарли вырос у нас. Он совсем ручной. Обычно он стоит у забора и выпрашивает угощение. Все, кто здесь работает, его обожают.
Дилан бросил взгляд на эму.
– Может быть, вы хотите осмотреть его?
Она огляделась, как будто проверяла, не слышит ли их кто-нибудь.
– Вы не будете возражать?
– Нисколько.
– Это займет всего минуту. Я просто хочу убедиться, что его ноги в порядке. Выброшенные пластиковые пакеты – это сущее проклятие. Такое впечатление, что они летят к нам со всех сторон.
– Я ничего не имею против.
Мия подошла к воротам загона и отперла их ключом, который извлекла из одного из многочисленных карманов своих брюк-карго цвета хаки.
Обернувшись, она бросила на Дилана извиняющийся взгляд:
– Я должна попросить вас не заходить в загон. Если я разрешу вам пойти со мной, это будет нарушением правил.
– Поверьте, я с удовольствием постою снаружи, но этот эму такой огромный. Что, если он на вас нападет?
– Он мне ничего не сделает. Я вам обещаю.
– В таком случае я обещаю, что буду стоять с этой стороны ограждения.
Тем не менее он почувствовал, что его сердце забилось чаще, когда Мия проскользнула в загон и стала приближаться к гигантской птице. Она погладила страуса по шее, ничуть не смущаясь его размерами. Дилан напомнил себе, что она обучена обращаться с этими существами, но все же не сводил с нее глаз.
Мия просунула руки под тело птицы и приподняла ее, заставляя встать на колени. Теперь Дилан увидел, что ноги страуса в чем-то запутались. Бедный эму был совершенно беспомощен! Дилан с восхищением смотрел, как Мия осторожно освободила ноги птицы. Все это время она успокаивала эму, бормоча, что он хороший мальчик, красавец и тому подобное. Чарли наклонился совсем близко к ней, выражая полное доверие.
Затем Мия снова подсунула под него руки со словами:
– Ну, давай, Чарли, поднимайся.
Эму издал какой-то сдавленный звук, и сзади прямо на рубашку Мии из него вывалилось что-то зеленое и малоприятное на вид. Только после этого птица окончательно встала на ноги и бросилась к поилке с водой. Мия с комичным удивлением на лице отскочила назад. Она с ужасом повернулась к Дилану.
Дилан прикрыл рот рукой, чтобы хоть немного приглушить хохот. Подавляющее большинство женщин, которых он знал, разрыдались бы или пришли в бешенство. Но не Мия. Она отвела назад плечи и вышла из загона, стараясь сохранять достоинство, насколько это возможно. Но даже ей это давалось с трудом. Вся ее рубашка была перепачкана птичьим пометом.
Словно прочитав его мысли, она вздернула подбородок:
– Как видите, Чарли преподнес мне маленький подарок за мою заботу.
Дилан сглотнул и сделал серьезное лицо:
– Вы сделали доброе дело, Мия.
– Проблема в том, что, когда эму нервничают, это кончается, – она опустила взгляд на свою одежду и наморщила нос, – диареей.
– Господи, какое счастье, что эти птицы не умеют летать!
Эти слова вырвались у него сами собой, и он увидел, как задрожали губы Мии, она оценила весь комизм ситуации.
Дилан больше не мог сдерживаться, он расхохотался.
– Мия, простите меня. Не обижайтесь, но, когда это случилось, у вас сделался такой вид. Это просто… это было бесподобно!
Мия усмехнулась, осторожно дотронувшись до испачканной рубашки.
– Чертова птица! Я тут стараюсь в наилучшем свете представить вам с сестрой достоинства нашего парка… а теперь вы будете бояться, что можете подцепить диарею от кого-нибудь из наших диких обитателей!
От этих слов Дилан окончательно зашелся в хохоте. Мия, запрокинув голову, хохотала вместе с ним. Сердце Дилана с силой ударилось в грудь, и на какое-то мгновение он потерял дар речи. Он просто смотрел на нее и не мог оторваться.
– Знаете, вам надо чаще смеяться. Вы становитесь неотразимо красивой.
Мия взглянула на него, и смех замер на ее губах. Казалось, в воздухе между ними промелькнула искра. Мия покраснела, быстро отвернулась и направилась к водопроводному крану, торчавшему у ворот загона.
Дилана окатила волна жара. Значит… серьезная Мия Мейдью в конце концов поддалась его чарам?
Он тут же выругался про себя. Его заигрывание ровным счетом ничего не значит, а девушка может подумать, что между ними что-то может быть.
Мия наклонилась к крану и стала замывать свою рубашку.
– Если хотите, я могу дать вам носовой платок.
– Спасибо, но мне кажется, я уже сделала все, что возможно. Вы не раздумали идти к пруду с лилиями?
– Нет.
– Вы не возражаете, если я позвоню в офис, чтобы они не беспокоились о Чарли?
– Нет, конечно.
Их общение снова возвращалось в деловое русло. Но Дилана не оставляло ощущение, будто что-то изменилось – Мия его заинтриговала.
Дилан со вздохом отмахнулся от непрошеных мыслей. Надо сосредоточиться на главном. Он не может подвести Карлу. Особенно сейчас, когда она больше всего в нем нуждается.
Глава 2
Вскоре они подошли к пруду с лилиями. Увидев это чудо природы, Дилан понял, почему Карла влюбилась в него. В точном соответствии с названием овальную гладь этого маленького живописного водоема украшали большие зеленые листья кувшинок. С трех сторон пруд окружали деревья и дикие кусты. А с одной стороны раскинулась большая округлая зеленая лужайка.
– Этой лужайки хватит, чтобы установить навес, под которым можно легко разместить до шестидесяти гостей. И позади еще останется место для палаток официантов и фургонов с провизией.
В этот момент к ним стремительным шагом подлетела Карла. Весьма кстати, если учесть, что Дилан вдруг поймал себя на том, что слишком пристально изучает грудь Мии, плотно облепленную намокшей рубашкой.
Карла улыбнулась Мии:
– Привет! – Взяв Дилана под руку, она воскликнула: – Ну разве это не идеальное место?!
Он посмотрел на сестру, на ее улыбающееся лицо, светившееся счастьем.
– Да, оно прелестно, – согласился он. Эта свадьба стала для него полнейшей неожиданностью. Но, если Карла действительно хочет, он должен устроить для нее идеальный праздник. – А где Тьери?
По лицу сестры пробежала тень.
– У него что-то случилось. Он не смог выбраться.
Дилан считал, что на долю Карлы выпало достаточно горя, и ему хотелось защитить ее от любой сердечной боли.
Карла подошла к Мии:
– Вы на меня не сердитесь?
– Значит… значит, на самом деле вы не Карли Смит, наш постоянный посетитель и ярая защитница окружающей среды?
Карла покачала головой.
– Понимаю.
– Пожалуйста, скажите, что вы не держите на меня зла. Вы были так добры ко мне. Я обожаю ходить за вами хвостом, когда вы водите экскурсии по парку. Вы никогда не обращались со мной как с дурочкой. О! – Она поспешно добавила: – А значит, вы понимаете, что я действительно интересуюсь защитой и сохранением окружающей среды.
– Конечно, я на вас не сержусь.
Мия улыбнулась, и ее улыбка сказала Дилану самое главное – Мия искренне полюбила его сестру.
– Хорошо. – Мия сверилась с блокнотом. – Теперь я хочу, чтобы вы самым подробным образом рассказали мне, какой вам видится ваша свадьба.
– Разве Дилан ничего вам не рассказал?
– Мы не хотели начинать без вас.
Дилан не ожидал такой дипломатичности.
Он отступил, предоставив двум женщинам обсуждать детали предстоящего праздника. Наблюдая за ними, он мысленно благодарил тактичность Мии, не позволившую ей задать вопрос о том, почему Карла не упоминает ни подружек невесты, ни родственниц женского пола. У Карлы никого нет, кроме брата. А теперь еще Тьери.
Мия провела с Диланом и Карлой два часа, хотя после появления Карлы Дилан мало что говорил и больше не заигрывал с Мией. И хорошо, хотя она немного сожалела об этом.
И это говорит о том, что в образе жизни, который она для себя выбрала, есть изъян.
В порыве безудержного восторга Карла не умолкала ни на секунду. Теперь она была совсем не похожа на Карли Смит, которую Мия взяла под свое крыло. На ту постоянную посетительницу парка, которая молча смотрела вокруг широко распахнутыми глазами. Мия заметила, как порозовели щеки Карлы, как заблестели ее глаза, и подумала: «Да, именно так выглядит любовь». И Мия больше никогда не хотела иметь с этим дела.
Карла говорила о поздравлениях, о букетах, о салфетках и еще о тысячах разных мелочей – Мия едва успевала записывать все в блокнот, – но ни словом не обмолвилась о гостях со стороны невесты.
Возможно, Карла еще не решила, кто будет ее сопровождать. Большого торжества не планировалось. Карла собиралась пригласить лишь узкий круг гостей из пятидесяти человек. Что означало очевидное нежелание устраивать большой свадебный прием.
И все же время от времени Карла запиналась. В такие мгновения она бросала взгляд на своего брата, и Дилан, без промедления вступая в разговор, сглаживал любые смущавшие ее заминки, чтобы она могла продолжить дальше.
Под маниакальным восторгом Карлы Мия чувствовала затаенную уязвимость и не могла избавиться от невольного желания защитить ее. Теплое чувство к Карли – Карле – возникло у Мии в тот самый момент, когда она впервые увидела эту девушку. При всей своей сердечности и энтузиазме Карли казалась немного потерянной, и Мии захотелось ее поддержать.
Как правило, Мия старалась не сближаться с людьми. Но вести себя с Карлой так же холодно и профессионально, как она старалась держаться с другими посетителями, казалось ей слишком жестоким.
– Могу я завтра приехать сюда с Тьери и снова пробежаться по всем пунктам нашего плана?
– Да, конечно.
Мия очень надеялась, что завтра на работу вернется Нора и возьмет все в свои руки, а она благополучно удалится в западную часть парка, где займется своими сорняками.
Карла взглянула на часы.
– Мне надо бежать. Я обещала Тьери, что встречусь с ним за ланчем. – Она повернулась к брату: – Дилан?
Дилан поднял руки вверх:
– Я со всем разберусь. Обещаю. Сейчас мы с Мией вернемся в офис и все обсудим.
Мия почувствовала тяжесть в груди. Что они обсудят? Она не имела полномочий что-либо обсуждать. Должно быть, у нее сделался удрученный вид, потому что Дилан рассмеялся:
– Мия, не упрямьтесь. Будет весело. Я угощу вас чашечкой кофе и черничным кексом.
Его улыбка могла растопить даже Снежную королеву, но Мия была сделана из чего-то покрепче льда.
– Вы ничего такого не сделаете. – Она сунула блокнот в карман, и они направились к главному корпусу. – Гордон Коултер будет возмущен. Все напитки и закуски будут предоставлены вам «Плам пайнс» в качестве бонуса.
Они вернулись в офис, чтобы просмотреть брошюры, а потом снова вышли на улицу к свободному столику для пикника, где Карла с безмятежным видом заявила, что хочет пить. Теперь, после слов благодарности, она направилась к автомобильной стоянке, а Мия повела Дилана в кафе «Плам пайн».
Он улыбнулся кассирше, и Мия не могла винить бедную женщину за то, что та заморгала так, словно вдруг ослепла.
– Нам два больших капучино и два вот этих. – Дилан указал на кексы, покрытые толстым слоем глазури.
– Вы собираетесь съесть два кекса и выпить две чашки капучино? – поинтересовалась Мия.
– Нет. Один кофе и кекс для вас.
– Пожалуйста, один большой капучино, чайник с чаем и один кекс. Запишите это на счет отдела Норы, – внесла поправку Мия и повела Дилана к столику с видом на утиный пруд.
– Вы не хотите есть? – спросил Дилан.
Мия умирала от голода, но сегодня она принесла ланч с собой и не хотела, чтобы он пропал, да и лишние расходы ни к чему.
– Я не голодна, – ответила она. – К тому же не очень люблю сладкое.
Мия сама не знала, зачем соврала про сладкое.
Несколько секунд Дилан смотрел на девушку, а потом, сложив руки на столе, приблизился к ней. В его глазах плясали веселые огоньки.
– Уж не хотите ли вы сказать, Мия, что не любите кексы?
Он пропел ее имя, как сладкую песню, и она невольно сглотнула. Дилан снова дразнил ее. Мия почувствовала почти непреодолимое желание ответить ему тем же.