Проктор почти ничего не знал о Мавритании, кроме того, что Мавритания чуть ли не полностью занята постоянно расширяющейся пустыней Сахара и в ней процветают нищета, детский труд и даже рабство. Он не представлял, какие причины могли вынудить Диогена приземляться в таком маленьком аэропорту, кроме потребности в дозаправке. Такой остановкой, по-видимому, был и Шеннон: «бомбардир» наверняка израсходовал все топливо на полет через Атлантику. Какова бы ни была конечная точка его пути, Диоген не приближался к ней по прямой: скорее, маршрут определяла дальность полета его джета, диктуя необходимость остановки. Отслеживающие программы Проктора показывали, что CL30 – код для «Бомбардир-Челленджера 300» – летит из Ирландии в Акжужт без каких-либо отклонений в плане полета.
Проктор знал, что после посадки в Акжужте он больше не сможет полагаться на Интернет для отслеживания полета Диогена. В маленьком захолустном аэропорту – идеальном месте для частных самолетов, пилоты которых спешат и не горят желанием отвечать на вопросы, – всегда найдутся способы обойти такую формальность, как подача полетного плана. Придется воспользоваться другими методами, чтобы определить конечный пункт назначения, – потому что Проктор нутром чуял, что Акжужт будет предпоследней остановкой. Четырех прыжков на «бомбардире» или «лирджете» было достаточно, чтобы добраться практически до любого места в мире, а Диоген был уже на третьем этапе.
До Акжужта – плоского, жаркого, уединенного места, сухого как порох, где солнце обжигало, будто небесная инфракрасная лампа, – они добрались вскоре после одиннадцати. Проктор быстро нашел работника аэропорта, который неплохо говорил по-английски и за весомое вознаграждение был просто счастлив рассказать о большом, сияющем «бомбардире», недавно приземлявшемся здесь. Да, он приземлялся для дозаправки. Да, он снова поднялся в воздух. Человек этот знал пункт назначения самолета, потому что краем уха слышал, как его назвали пилоты. Самолет направлялся в аэропорт имени Хосеа Кутако в Виндхуке, Намибия.
С учетом преимущества во времени и большей скорости Диоген мог бы теперь опережать Проктора более чем на три часа… если бы не одно обстоятельство, о котором сообщил сотрудник аэропорта. Вылет «бомбардира» из Акжужта задержался. Человек не знал, по какой именно причине, но задержка была связана с проблемой, возникшей у одного из пассажиров. Короче говоря, самолет Диогена стартовал в Намибию всего девяносто минут назад.
Проктор прикинул вероятность того, что Диоген подкупил этого человека или солгал ему, назвав ложный пункт назначения. Так или иначе, у него больше не было возможности установить маршрут преследуемого самолета с помощью обычных технологий. Но его чутье – а он всегда ему доверял – подсказывало Проктору, что этот человек говорит правду. Кроме того, если бы Диоген уже заплатил ему за ложь, то сотрудник аэропорта не затребовал бы с Проктора столько денег за такие крохи информации.
Он вернулся в самолет.
– Мы летим в Намибию, – сказал он Шейпли.
Тот уставился на него покрасневшими глазами:
– Вы что, морочите мне голову?
– Нет.
– А вы знаете, сколько это отсюда?
– Да. Три тысячи шестьсот миль.
Пилот поскреб щеку и сказал:
– Еще девять часов полетного времени. Я буду никакой.
– Это последний этап. Потом можете отсыпаться хоть неделю.
– Вы знаете, приятель, на сколько часов я уже перебрал максимум, разрешенный Федеральной администрацией?
– Вот уж не думал, что вас волнуют такие пустяки, как предписания администрации. – С этими словами Проктор многозначительно похлопал по своей сумке с деньгами.
– Черт побери! – Шейпли недоуменно потряс головой. – Что ж, это ваши похороны. Я настолько зачуханный, что врежусь либо в землю, либо прямо в гору.
Сказав это, он закинул в рот еще несколько маленьких белых таблеток.
Международный аэропорт имени Хосеа Кутако был большим и на удивление оживленным в этот поздний час – без четверти одиннадцать по местному времени. Без всяких строгостей на американский или европейский манер диспетчеры все же поинтересовались, почему у них нет плана полета, и Шейпли пришлось выдумать сложную история о протечке бака, проблемах с коммуникационным оборудованием и о том, что ему чудом удалось избежать столкновения с хищной птицей, которая чуть не попала в заборное устройство. Проктор удивился тому, что пилот все еще способен на такие чудеса воображения: он провел за штурвалом почти двадцать четыре часа и его беспечность давно исчезла.
– Я труп, братишка, – сказал Шейпли, когда они свернули с полосы и начали выруливать к единственному терминалу аэропорта. – Если ты хочешь лететь еще куда-нибудь, то тебе придется отрастить крылья.
– Ты отлично справился, – заметил Проктор, глядя через лобовое стекло.
И тут он замер. Впереди, на бетонированной площадке, стоял «челленджер» Диогена.
– Стой, – приказал он Шейпли.
– Но…
– Стой, говорю!
Проктор вытащил из сумки очередные пачки стодолларовых купюр, быстро отсчитал сорок тысяч и бросил их пилоту, торопливо поблагодарив его. Потом открыл пассажирскую дверь, выпрыгнул и побежал к стоящему джету, хотя «сессна» еще не остановилась.
«Три часа, – думал он на бегу. – Он опережает меня на три часа».
Это была изнурительная игра в кошки-мышки – с самолета на самолет, через океаны, через континенты, держась на хвосте у Диогена, несмотря на все его ухищрения. Теперь «бомбардир» никуда не спешил: обтекатель одного из его двигателей был поднят, дверь в пассажирскую кабину открыта, а трап все еще спущен. Диоген и Констанс должны находиться где-то неподалеку. Если Проктору повезет, то они все еще в Виндхуке.
А если ему повезет еще больше, то они все еще в аэропорту – может быть, в зале прибытия.
Проктор добежал до джета и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по трапу. Пассажирский салон был пуст, но дверь в кабину – открыта. В левом кресле сидел человек в пилотской форме. Он записывал что-то в блокнот.
Проктор ворвался в кабину, ухватил пилота за лацканы и поднял с кресла.
– Вы вели самолет из Шеннона? – спросил он.
Человек удивленно моргнул:
– Какого черта?..
Проктор еще крепче ухватил его за ворот, усилив давление на шею:
– Отвечайте на вопрос.
– Я… и еще один, – сказал пилот.
– Кто другой?
– Он уехал из аэропорта час назад. Он уже сделал заявление. И я тоже.
– Заявление?
– О трагедии. – К пилоту возвращалось самообладание. Он явно был американцем. – Кто вы?
– Вопросы задаю я, – отрезал Проктор. – О какой трагедии? И кто были ваши пассажиры?
– Их было двое. Мужчина и женщина.
– Имена?
– Они не пожелали назваться.
– Опишите мне их.
– Мужчина приблизительно вашего роста. Худощавый. Ухоженная бородка. Странные глаза – разного цвета. – (Пауза.) – На одной щеке шрам.
– А женщина?
– Молодая, лет двадцати с небольшим. Темные волосы. Хорошенькая. Вообще-то, я ее почти не видел. Она была пьяна.
– И все? Только двое?
– Да. По крайней мере… сначала.
Проктор еще сильнее сжал его ворот:
– Что значит «сначала»? И что там насчет трагедии?
Пилот помедлил:
– Ну… дело было в женщине.
– Что с ней? – спросил Проктор. – Что случилось с женщиной?
Пилот опустил глаза, потом снова посмотрел в лицо Проктору:
– Она умерла во время полета.
8
– Умерла? – сказал Проктор. – Умерла?
На мгновение перед его глазами появилась красная пелена. Его охватило желание искалечить этого человека – такое с ним случалось только раз или два в жизни, при крайней опасности и угрозе физического насилия. Ему пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не смять трахею этого человека.
Огромным усилием воли он подавил свой позыв. Этот человек был просто мальчиком на посылках. Он мог сделать кое-что получше, чем умереть: он мог предоставить информацию.
– Расскажите мне, что случилось, – попросил Проктор тихим голосом.
Пилот с трудом проглотил слюну. Лицо у него посерело, покрылось потом, словно он вдруг понял, какая ему грозила опасность.
– Я почти ничего не знаю, – ответил он. – К сожалению, мало что могу вам сообщить.
– Скажите то, что знаете.
– Он не выпускал нас из кабины.
– Кто?
– Этот человек. Человек, который зафрахтовал самолет.
– Человек со шрамом?
Пилот кивнул.
– Что еще?
Человек снова проглотил слюну:
– Неприятности начались после нашей посадки в Акжужте. Я дремал в кабине. Марк – второй пилот – разбудил меня. Я увидел, как в самолет села другая девушка. Потом я услышал крики, звук тяжелого удара. И вот тогда… – Он помолчал. – Этот человек вошел в кабину и сказал, чтобы мы взлетали и оставались в кабине до посадки здесь, в Намибии. Он дал нам утки, сказал, чтобы мы пользовались ими, если понадобится.
Похоже, пилот увидел что-то в глазах Проктора, потому что слова посыпались из него как горох:
– Послушайте, я ничего не видел. В Шенноне она вошла в самолет на своих ногах. А когда мы приземлились здесь, ее увезли на каталке. – (Пауза.) – Когда мы пошли на посадку, он… проинструктировал нас. Что говорить официальным лицам, я имею в виду. Он сказал, что у нее всю жизнь были проблемы с сердцем. Смерть на больших высотах – это иногда случается.
– А блондинка? Кто она такая, эта блондинка?
– Не знаю. – Пилот покрутил головой. – Вы не могли бы отпустить немного?
Проктор ослабил хватку.
Пилот кивнул в сторону лобового стекла кабины:
– Вон он. Официальный представитель, который опрашивал нашего пассажира.
Он показал на невысокого человека лет шестидесяти, в форме. Тот стоял под осветительными приборами у терминала, в центре небольшой группы людей.
– Уж он-то знает больше всех, – сказал пилот.
Проктор посмотрел на него долгим тяжелым взглядом. Потом толкнул его назад в пилотское кресло и быстро вышел.
Когда Проктор подошел к группе, официальный представитель взглянул на него устало, но доброжелательно. У этого человека очень короткие, жесткие белоснежные волосы. Увидев Проктора, остальные отошли в сторону.
– Goeienaand[7], – сказал человек.
– Goeienaand, – ответил Проктор. – Мое naam – Проктор.
Он знал, что, хотя официальный язык в Намибии английский, большинство людей более бегло говорят на африкаансе – языке, который он немного изучил, участвуя в разных секретных операциях.
– Praat Meneer Afrikaans?[8] – спросил человек.
– Ja, ’n bietjie. Praat Meneer Engels?[9]
– Да, – ответил человек, переходя на английский с заметным акцентом.
– Baie dankie[10]. – Проктор указал через плечо на «бомбардир». – Я по поводу молодой женщины, которую увезли с этого самолета.
– Меня зовут Масози Шона. Я главный менеджер. – Он покачал головой. – Печально. Очень печально.
– Что произошло? – спросил Проктор.
Шона уставился на него:
– Простите, но почему вы интересуетесь этим делом?
Проктор помедлил мгновение.
– Моя дочь. На этом самолете летела моя дочь.
Лицо менеджера, и без того серьезное, приобрело скорбное выражение.
– Мне жаль. Очень жаль. Ее нет. Умерла в полете.
Проктор не спал – вернее сказать, не спал по-настоящему – более тридцати шести часов. С момента выезда из дома 891 на Риверсайд-драйв он постоянно пребывал в напряжении и испытывал ужасное волнение. И теперь он почувствовал, как что-то сломалось в нем. Он не заплакал – он не плакал с шести лет, – но голос его задрожал, а глаза увлажнились. Он не стал скрывать свое состояние, поскольку оно отвечало его легенде.
– Пожалуйста, помогите мне. Я… я преследовал их. Прилетел сюда слишком поздно. Asseblief…[11] Мне необходимо знать, что произошло. Вы меня понимаете? Необходимо знать.
Человек по фамилии Шона взял его под руку:
– Мне очень жаль. Я расскажу вам все, что знаю, хотя знаю я совсем немного.
– Что… что случилось с ее телом?
– Его увезли, сэр. На частном транспорте.
– А расследование? Патологоанатом? Почему ее не увезли в больницу… или в морг?
Человек покачал головой:
– Все было организовано еще до посадки. Встречать самолет вызвали доктора. Он провел первоначальный осмотр и подписал бумаги.
Проктор ничего не сказал.
Менеджер сочувственно пожал плечами:
– Вы должны понять. Я тут главный менеджер, но я не владею ситуацией.
Проктор понял. Это вам не Америка. За определенную сумму денег можно обойтись и без протоколов.
– Но моя дочка, – услышал Проктор свой голос. – Моя маленькая девочка… Вы абсолютно уверены, что она умерла? Как я могу знать, что это и в самом деле она? Может, это был кто-то другой.
Менеджер немного оживился:
– У меня есть способ помочь вам удостовериться в этом.
– Что угодно.
Колебание.
– Наверное, для вас это будет нелегко.
Проктор отмел его слова взмахом руки.
– Тогда идите за мной.
Человек повел его в терминал, через несколько открывающихся в обе стороны дверей, потом вниз по довольно убогому, явно служебному коридору. Ближе к концу коридора он открыл одну из многочисленных дверей и жестом пригласил Проктора войти. В комнате стояли столы и с полдюжины видеомониторов с компьютерами. Когда они вошли, двое мужчин в рубашках с короткими рукавами подняли голову. Несколькими короткими словами на африкаансе Шона выпроводил их из комнаты.
Он посмотрел на Проктора:
– А теперь, боюсь, я должен попросить вас о некотором возмещении. Поймите, это не для меня, но… – Он кивнул в сторону двух человек, только что вышедших из кабинета службы безопасности.
– Конечно. – Проктор вытащил из сумки несколько купюр.
Шона сунул деньги в карман и показал на ближайший монитор:
– Тут не много.
Он сел за стол, Проктор встал рядом. Несмотря на малые размеры и запущенный вид кабинета, система наблюдения аэропорта была на относительно современном уровне. Шона набрал на клавиатуре несколько команд, вытащил DVD из ближайшего компьютера, посмотрел на кассетницу рядом, вытащил другое DVD с надписью красным маркером и вставил его в компьютер.
Он снова постучал по клавиатуре, и на экране появилось зернистое изображение с таймкодом. Это был «бомбардир» – самолет Диогена. Пассажирская дверь открылась, был спущен трап. Проктор увидел, как человек в полотняном костюме, вероятно доктор, поднялся по трапу в самолет, а за ним двое санитаров в медицинской одежде. Шона ускоренно прокрутил запись вперед. Из двери появился доктор с пачкой бумаг в руке. За ним вышла молодая блондинка, незнакомая Проктору. Даже на записи низкого качества он разглядел ее точеные скулы и светлые глаза. За ней шли два санитара с носилками. На носилках лежало тело, укрытое простыней. Затаив дыхание, Проктор следил за тем, как санитары с трудом спускаются по ступенькам из пассажирского отделения. Когда они добрались до последней ступеньки, первый санитар споткнулся, тело на носилках слегка сдвинулось и простыня частично соскользнула с лица.
– Остановите! – вскрикнул Проктор.
Изображение замерло. Проктор подался к экрану и уставился на него, не веря своим глазам. Его мир рухнул.
Остановленный кадр – зернистый, пересеченный горизонтальными линиями, которые медленно поднимались по экрану, – говорил сам за себя. Картина была слишком очевидной: темные волосы, полные губы, широко раскрытые фиалковые глаза, прекрасное некогда лицо, замершее в гримасе ужаса.
Проктор опустился на ближайший стул. Больше обманываться было нельзя. Констанс умерла. Никакими сердечными заболеваниями она не страдала. Она не могла умереть от естественных причин; ее убили. Убили! И убийцей был Диоген.