Эбби ответила:
– Если честно, я сначала была буквально одержима мыслью об учебе за границей. Хотела поступить в зарубежный колледж – куда угодно, лишь бы вырваться из этого городка. Но даже ребенком я мыслила практично и понимала, что у нас не хватит денег, чтобы это потянуть. Мама умерла, когда мне было три года, и отец растил меня в одиночку. С деньгами всегда было напряженно.
– Юридическая школа – тоже удовольствие не из дешевых.
– Да, но мне повезло. Мистер Честер-старший, который поначалу работал на твоих дедушку и бабушку, ввел традицию курирования выпускников местной школы. После его смерти этот обычай продолжил сын. В выпускном классе мне посчастливилось выиграть стажировку в юридической фирме – и работа мне понравилась. После четырех лет обучения в университете мистер Честер помог мне поступить в Уэйк-Форест[3]. Я его окончила, и мне предложили работу здесь, в Кэндлвик.
– Тебе не хотелось переехать в большой город и самоутвердиться?
Улыбка Эбби померкла – Дункан не мог понять, о чем она думает.
– Наверное, все мы когда-то представляем, каково это – начать новую жизнь в другом месте. Но для меня аргументы в пользу родного города перевесили аргументы против. Я не жалею о своем решении. А ты, Дункан? Какой была твоя жизнь в Шотландии?
Он пожал плечами, ощущая тянущую печаль и тоску по всему, что осталось на родине.
– Ты, наверное, слышала про остров Скай. Про него говорят, что он красив, – так вот, это правда. Озера, водопады, бескрайнее небо и тому подобное.
– Ты скучаешь по дому, я это слышу.
– Да, но я уже не мальчик и могу это пережить.
– Как ты начал работать с братом?
– Броди начал заниматься лодочным бизнесом – промышленное рыболовство и турпоездки – в возрасте двадцати лет. Когда я окончил университет, он меня упросил перейти к нему в компанию и заняться финансами. За долгие годы мы неплохо сработались.
– Ты тогда сказал мне в моем офисе, что он придержал для тебя вакансию.
– Он хочет это сделать, но я не вижу смысла. Бабуля в добром здравии, она легко может прожить еще лет десять. Надеюсь, так оно и будет.
К его величайшему удивлению, Эбби улыбнулась и, наклонившись, взяла его руку в свою. Пальцы ее были теплыми и нежными.
– Ты мягкий человек, Дункан Стюарт.
– Ну уж нет! – воскликнул он, морщась.
Эбби погладила его большим пальцем по руке:
– Это ведь комплимент.
– Вот уж совершенно не похоже. – Подняв свободную руку, Дункан сделал знак проходящей официантке: – Принесите десертное меню, пожалуйста.
– О, только не для меня, – отозвалась Эбби, снова переставая улыбаться.
– Они хорошо пекут пудинг – я читал об этом на «Йелп»[4].
– Заказывай, если хочешь, а я уже сыта.
– Глупости, ты заказала салат и крохотную куриную грудку. Я не могу наслаждаться десертом в одиночестве.
Эбби, искренне огорченная, выпустила его руку.
– Нет, никакого десерта, – твердо сказала она. – Я на диете.
Дункан, заказав себе пудинг, посмотрел на нее, нахмурившись.
– С чего это тебе сидеть на диете, крошка, ты выглядишь потрясающе.
Эбби, не веря своим ушам, смотрела на Дункана и ждала завершения фразы. Почему-то она была уверена, что сейчас он скажет что-то обидное. Пытливо вглядываясь в его лицо, она искала признаки того, что он пытается умаслить ее комплиментами, чтобы затащить в постель. Однако ничего подобного не заметила. Дункана, казалось, искренне озадачило ее нежелание заказать десерт. Тогда Эбби произнесла:
– Ты высок и прекрасно сложен, а такие дамы, как я, – маленькие и тол…
Дункан поспешно закрыл ей рот рукой.
– Не смей так говорить. Боже, неужели все мужчины в этой стране слепые идиоты? Каждую минуту этого вечера я провел, размышляя о том, когда смогу увидеть твое прекрасное тело обнаженным в постели, – а ты думаешь о десерте?
Подошедшая официантка поставила перед ними пудинг, украшенный взбитыми сливками, тарелку и, положив две ложки с салфетками, удалилась. Воцарилась тишина. Эбби ощутила, что краснеет от смущения и сексуального возбуждения. Дункан с невозмутимым выражением лица взял ложку и отломил кусочек угощения, не забыв про сливки и карамель.
– Открой-ка рот, милая. Мне ничего не остается, как покормить тебя с ложечки.
Эбби от изумления и впрямь приоткрыла рот. Глядя на Дункана, она подумала о том, что такие взгляды, каким смотрит на нее он, нужно признать противозаконными.
Поднеся ложку к ее рту, Дункан приказал:
– Шире.
Повиновавшись, она застонала от наслаждения, ощутив вкус пудинга. Проглотив сладкий кусочек, Эбби почувствовала, что у нее вот-вот закружится голова. Дункан, наблюдавший за ней, точно ястреб за мышью, спросил:
– Нравится?
– Да, – с трудом вымолвила Эбби. – Хочешь попробовать?
– Только из твоих рук.
Невозможно было не услышать в этих словах сексуальный вызов. Эбби не знала, что и думать. Никогда в жизни она не оказывалась в подобных ситуациях и была поражена тем, как Дункан Стюарт превратил простой десерт в эротическую прелюдию.
– Я не ложусь в постель после первого свидания, – с отчаянием в голосе произнесла Эбби, тщетно пытаясь вспомнить, отчего и когда она это решила.
– Понял. Но это ведь и не свидание – помнишь? Назовем это десертом. А теперь, крошка, давай – а то он остынет.
Дрожащими руками Эбби взяла ложку и отломила кусочек пудинга для Дункана. Ощущая на себе его пристальный взгляд, она воскликнула:
– Прекрати!
– Что? – с довольной улыбкой отозвался он.
– Прекрати раздевать меня взглядом.
– А что, я тебя раздеваю? Откуда ты знаешь, читаешь мысли?
– Открой рот, Дункан.
– Да, мэм.
Эбби не могла себе представить, как это эротично – кормить мужчину десертом с ложки. Белые зубы Дункана сомкнулись совсем рядом с ее пальцами, и она почувствовала, как по телу пробежала дрожь.
– Все? – Откинувшись на спинку кресла, она сделала поспешный глоток воды, едва не поперхнувшись.
Ее спутник рассмеялся – черт бы его побрал.
– Я еще голоден, – сказал он.
– Ну так ешь сам.
– Если мне сегодня не светит с тобой переспать, то, может, хотя бы поиграем?
– В шотландских школах что, специально учат этим словам?
Глава 3
Дункан ухмыльнулся – хотя меньше всего в данную минуту он был расположен смеяться. Его член стоял – и был твердым, точно камень. При одной лишь мысли о том, что сегодня он не получит Эбби, хотелось взвыть от огорчения.
– Понятия не имею, – отозвался он. – Я не очень-то пользовался успехом у дам. Был занят работой.
– О, прошу тебя! – устало отмахнулась Эбби.
– Это правда, – возразил Дункан. – Вокруг меня никогда не крутилось много женщин, вопреки твоим представлениям. Это Броди всегда с легкостью очаровывал девушек. Я предпочитал одиночество – гулял по болотам, копался в моторах и всякое такое. Женщины для меня, честно говоря, были всегда связаны со сложностями.
– Почему ты выбрал меня?
Дункан поначалу решил, что Эбби напрашивается на комплимент, но, приглядевшись, понял, что она и впрямь удивлена, – и это заставило его сердце сжаться.
– Ах ты черт, Эбби, да ты же сама муза в образе женщины. Когда я вошел в твой офис, меня точно кулаком в грудь ударили. Я едва не овладел тобой там, прямо на столе. Не могу это объяснить – возможно, ты решишь, что я идиот.
Эбби посмотрела на него широко раскрытыми глазами и, закусив губу, ответила:
– Молодые мужчины вроде тебя обычно не живут со своими бабушками – к тому же далеко от родины. Наверное, ты тоскуешь по дому и соскучился по нормальным отношениям, оттого и совершаешь такие необдуманные шаги. Я никогда прежде не сводила никого с ума.
– Но, надеюсь, слышала о том, что между людьми порой вспыхивает спонтанная взаимная симпатия?
Взглянув на неуверенное лицо Эбби, Дункан решил, что во что бы то ни стало убедит ее в искренности своих намерений, даже если ему придется для этого забыть на время о собственных желаниях.
– Так между нами вспыхнула симпатия? – спросила Эбби.
– Может. А может, это все феи. Мы, шотландцы, верим в их существование.
Эбби устало улыбнулась.
– Вот что, Дункан. Ты мне нравишься. И если говорить начистоту, ты очень сексуален и привлекателен. Но все это кажется мне плохой идеей.
– Почему?
– Если мы с тобой переспим, обо мне будут судачить все кому не лень. Я слишком усердно работала, чтобы построить карьеру, и она для меня имеет первостепенную важность.
– А мы будем шифроваться. Секретная любовная интрижка – это даже еще круче.
– Думаю, ты не понимаешь, – выпалила Эбби, заливаясь ярким румянцем от стыда.
– Я знаю, чего хочу, Эбби. И если начистоту, мне кажется, что и ты этого хочешь, – заговорил Дункан, чувствуя, что сопротивление девушки придает ему силы настаивать. – Но если я не прав, тебе лишь стоит сказать – и я оставлю тебя в покое.
Воцарилась долгая пауза, и Дункан искренне пожалел о своем слишком поспешном заявлении. Наконец Эбби заговорила:
– Если мы на это решимся, это определенно будет временная, недолгая и очень тщательно засекреченная интрижка. Я не хочу, чтобы о нас судачили, когда все закончится. А для этого есть лишь один выход – молчать.
Дункан разочарованно протянул:
– Никогда прежде не начинал отношения, заранее планируя их завершение.
– Мы, юристы, предпочитаем четко представлять себе сроки. Такова наша профессия. Когда ясно, чего ожидать от жизни, все как-то легче. И еще важно, чтобы все участники поставили свои подписи в нужных местах, – ну, надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.
Дункан сделал вид, что вытирает лоб.
– Уф. Я уж готов решить, что ты хочешь заставить меня подписать контракт, прежде чем я тебя раздену.
– Я думала об этом, – призналась Эбби.
– Да ты шутишь! – Дункан вопросительно и пытливо взглянул на нее.
Эбби с иронией посмотрела на него.
– Знаешь… Давай-ка сворачиваться. Хватит для первого раза.
– Ну-ка, ну-ка, мне нравится. Значит, будет и второй раз?
Эбби рассмеялась – к полному восторгу Дункана – и посмотрела на часы.
– Все это прекрасно, но мне нужно завтра работать.
– Да, конечно.
Дункан заплатил по счету, и они двинулись к машине. Несмотря на то что было начало сентября, в горах быстро холодало после захода солнца. Эбби молчала, и Дункан многое бы отдал, чтобы узнать, о чем она думает. За весь вечер она ни разу не упомянула о возможном покупателе «Недвижимости Стюарт». Это и успокаивало, и тревожило его одновременно – он ненавидел секреты. Неужели у нее есть какой-то коварный план – например, дождаться, когда он будет не в состоянии больше сдерживаться, и в подходящий момент уговорить его согласиться на продажу? Пока что они недостаточно хорошо знакомы, чтобы можно было ей доверять.
Но одно Дункан знал совершенно точно – его непреодолимо тянуло к Эбби. Он был почти уверен, что, если бы захотел, получил бы ее согласие провести с ним эту ночь. Сексуальное возбуждение витало в воздухе, точно некая незаметная, но ощутимая субстанция. Его подпитывало все: легкий аромат духов Эбби, ее тихое напевание под музыку, туфли, сброшенные под сиденье, когда она уселась с ногами в пассажирское кресло. Дункан сжимал руль так, что его костяшки пальцев побелели. Как назло, дорога была темной, и пожелай он, без труда нашел бы место, где можно было бы остановиться и утолить свой физический голод. Он отчаянно хотел Эбби, не находя себе места. Она попросила у него времени – и сейчас время будет работать на него, вот только нужно набраться терпения.
На крыльце дома девушки Дункан обвил рукой ее талию и слегка притянул к себе, чтобы поцеловать. Она и не подумала сопротивляться. Поцелуй был первоклассным – пропустив фазу «давай узнаем друг друга поближе», они перешли сразу же к «где же ты был всю мою жизнь?». Невысокая Эбби встала на ступеньку повыше, чтобы Дункану не пришлось слишком сильно склоняться. Он провел ладонями по ее плечам, спустился к стройной талии и округлым ягодицам.
– Ты потрясающая женщина, Эбби Хартман, – прошептал он. – Я рад, что мы встретились.
Он слегка куснул ее за шею и улыбнулся, услышав ее приглушенный стон.
– Я тоже, спасибо за ужин, – отозвалась Эбби.
– Как вежливо, – поддразнил Дункан.
– Так всегда ведут себя южане. Но не перепутай хорошее воспитание с бесхарактерностью.
– Понял, – прошептал он, дивясь собственным чувствам – никогда прежде ни к одной женщине он не испытывал подобной смеси желания и нежности. – Завтра вечером я не прочь снова покормить тебя с ложечки. В шесть удобно?
Эбби отстранилась и провела рукой по волосам, явно в смятении. На крыльце ее не горел свет, но фонари у дороги отбрасывали на стоящих неясный отблеск. – Завтра у меня книжный клуб.
Пошарив в маленькой сумочке, она вытащила ключ и отперла дверь.
– Что насчет четверга?
– Ужин с друзьями.
Дункан стиснул зубы и решил не сдаваться.
– А в пятницу?
Повернувшись, Эбби обвила руками его шею и поцеловала в губы, крепко прижавшись к нему всем телом – Дункан ощущал ее мягкую грудь.
– В пятницу прекрасно. Но только если сначала ты отвезешь меня к своей бабушке и позволишь ей рассказать о потенциальном покупателе, которого нашел мистер Честер.
Дункан потерял дар речи – и молчал почти две минуты. Его обуревали противоречивые чувства: ярость и возбуждение – опасное сочетание. Он позабыл о том, что решил вести себя как джентльмен, позабыл о том, где находится и что их могут увидеть. Глядя на соблазнительные губы Эбби, он думал лишь о том, что хочет раздеть ее и овладеть ею прямо здесь, на крыльце. Подумать только, эта невинная с виду девушка такая коварная! Он даже не пытался скрыть своего возбуждения – руки Эбби теребили его ремень на спине, а символ его вожделения упирался ей в живот. Но она и не подумала отстраниться.
Наконец, к его величайшему огорчению и замешательству, Эбби все же отошла.
– Мне пора, Дункан, – произнесла она извиняющимся тоном, поглаживая его по щеке – точно это помогло бы усмирить бушующего в нем зверя.
Дункан прерывисто вздохнул.
– Разумеется.
С этими словами он наклонился, чтобы легонько поцеловать ее еще раз – точнее, сначала его намерения были именно такими, однако, не удержавшись, Дункан раздвинул языком ее губы и прижался к ним долгим поцелуем. Потом, взяв лицо Эбби в ладони, он чмокнул ее в нос.
– Прекрати меня соблазнять.
– Я не соблазняю, – запротестовала она.
Набравшись смелости, Дункан прижал ладонь к ее груди и ощутил ее упругость и тяжесть. Большим пальцем он нашел острый сосок.
– Да, детка, – сказал он. – Еще как соблазняешь.
Войдя в дом, Эбби захлопнула дверь, заперла ее и украдкой бросила взгляд из окна сквозь занавески, чтобы убедиться в том, что высокий симпатичный шотландец сел в машину. Колени ее дрожали, во рту пересохло. Зачем она себя обманывает? Знала же, что свидание с Дунканом Стюартом – плохая идея. Эбби попыталась оправдаться, говоря себе, что хорошие отношения с ним означали возможность поговорить о продаже компании. Но это не сработало – правда в том, что поначалу она и впрямь думала о деле, но к концу вечера позволила себе забыться, завороженная теплой улыбкой своего спутника. Вот почему смешивать дела и удовольствия – верх непрофессионализма. Нужно было установить контакт с Изобел и объяснить ей, почему продажа в ее интересах, – а вместо этого Эбби, забыв об истинной цели, поставила под угрозу свою непоколебимую репутацию в фирме и чуть было не стала временной любовницей Дункана Стюарта.
На следующий день в обеденный перерыв они с Ларой, уплетая яблоки, отправились на неизменную прогулку. Лара даже не старалась скрыть своего любопытства.
– Рассказывай, Эбби. И не опускай пикантные подробности. Если мне в настоящий момент не везет в любви, так я хоть тебя послушаю.