Рискованное турне - Майерс Синди 3 стр.


– Служба безопасности отеля! – раздался мужской голос. – Что здесь происходит?

– Не открывай! – прорычал Дэниел Метуотер.

– Откройте дверь! – приказал Саймон.

– Если не откроете на счет пять, мы войдем сами! – заявил голос из коридора.

Метуотер дернул дверь на себя, в комнату ворвались двое мужчин в униформе службы безопасности отеля, а он выбежал в коридор мимо них и был таков. Саймон попытался броситься вдогонку, но его задержали.

– Что здесь происходит? – требовательно спросил один из них, высокий и широкоплечий.

Саймон, ухитрявшийся выглядеть солидно даже в рубашке, наполовину вылезшей из-под пояса джинсов, и с разбитой губой, вытащил удостоверение.

– Агент Саймон Вулридж, Бригада рейнджеров, – сообщил он. – Человек, выбежавший отсюда, Дэниел Метуотер, находится в розыске. – Он снова попытался было обойти их, но мужчины перехватили его.

Первый долго изучал удостоверение Саймона, затем наконец вернул его.

– И что ваш беглец делает в этом отеле? – спросил он.

– Судя по всему, пытается удрать, – сообщил офицер, убирая документ в карман. Он снова двинулся к двери, и на сей раз его пропустили. Саймон выбежал в коридор.

– Мэм, с вами все в порядке? – спросил невысокий мускулистый охранник.

Энди кивнула и отбросила с лица упавшие на него прядки волос.

– Все… все хорошо, – с трудом выдавила она.

– Соседи пожаловались на крики и грохот, – прибавил второй. – И на звуки борьбы. – Он окинул взглядом осколки и перевернутые столы. – Вы можете рассказать нам, что произошло?

Энди покачала головой. А что произошло? Пророк действительно ударил ее? Действительно угрожал ей? Прибегать к насилию – это совершенно на него не похоже!

– Он ворвался сюда, очень расстроенный, – начала она. – Похоже, он был в отчаянии. И напуган. И…

В комнату вновь вошел Саймон, тяжело дыша.

– Он ушел, – сообщил полицейский. – Придется перекрыть все входы и выходы и тщательно обыскать весь отель.

Охранники удивленно воззрились на него.

– У нас нет таких полномочий, – произнес первый.

– Разве для такого не нужен ордер или разрешение? – уточнил второй.

– Хотите подождать немного, пусть убьет одного из ваших гостей? Тогда вы начнете действовать? – рявкнул Саймон.

– Не думаю, что пророк способен кого-либо убить, – возразила Энди.

– Он мог убить тебя, – бросил Саймон, неожиданно перейдя на «ты». Их взгляды встретились. В его темных глазах горел обжигающий гнев.

Не сказав больше ни слова, он отвернулся к охранникам. Энди хотела возразить, но вдруг обхватила живот руками, пытаясь перетерпеть неожиданный приступ острой боли. Саймон подошел к ней.

– В чем дело? – спросил он. – Что случилось?

Энди покачала головой.

– Все в порядке. Может, съела что-то…

– Ей нужен врач! – крикнул Саймон, помогая женщине сесть на диван.

– У нас есть свой доктор, можем вызвать. – Старший охранник вытащил телефон и набрал несколько цифр.

– Нет. Со мной все в по… – Но новый приступ боли вынудил ее замолчать. Энди зажмурилась.

Саймон обхватил отекшие щиколотки Энди и осторожно уложил ее ноги на диван.

– Ляг на спину и закрой глаза, – велел он, – дыши глубже, расслабься.

Он уже снял с ее ног туфли и стал осторожно растирать ей ноги.

– А что с вашим беглецом? – спросил один из охранников.

– Его зовут Дэниел Метуотер, – ответил Саймон. – Тридцать два года, рост сто восемьдесят восемь сантиметров, вес – семьдесят пять килограммов. Вьющиеся темные волосы, карие глаза. Свяжитесь с полицией и предупредите остальных сотрудников. Но если увидите его, не пытайтесь разобраться самостоятельно. Он опасен и, возможно, вооружен. Впрочем, у него было достаточно форы, чтобы к этому моменту покинуть здание.

– Мы пришлем кого-нибудь навести порядок, как только врач закончит осмотр, – пообещал один из мужчин.

– Это может подождать до утра, – отозвался Саймон. – Лишние незнакомцы мне здесь не нужны.

Энди лежала с закрытыми глазами. Руки у Саймона были теплыми, пальцы одновременно сильными и осторожными. Где он научился так массировать ноги?..

Она совсем потеряла счет времени, но тут кто-то осторожно сжал ее руку.

– Здравствуйте, мисс Дэниелс, – услышала она приятный голос с легким акцентом. – Я доктор Джохар.

Энди открыла глаза и увидела лицо красивого, смуглого мужчины.

– Где Саймон? – спросила она.

– Он в коридоре, общается с полицейскими, – ответил старший охранник.

– Со мной уже все в порядке, – заявила Энди и увидела Саймона за спиной доктора.

– Было два внезапных приступа боли, такой сильной, что она вскрикнула, – сообщил Саймон. – Я попытался помочь ей расслабиться.

– Вы ее муж? – спросил врач, проверяя пульс Энди. – Или парень?

Энди и самой было интересно услышать ответ.

– Нет, – отозвался Саймон и отвернулся. – Я полицейский.

– В таком случае, вам лучше уйти и дать мне возможность обследовать пациентку, – произнес доктор.

Когда она снова оделась и села на диван, доктор ободряюще улыбнулся.

– Все идет хорошо, – сообщил врач. – Роды не начались, хотя произошло раскрытие на два сантиметра.

Энди вопросительно посмотрела на него, и он пояснил:

– Ваше тело готовится к скорым родам. Ребенок занимает нужное положение, шейка матки постепенно раскрывается.

– А когда ребенок должен родиться? – спросила Энди.

– Это ваша первая беременность?

Она кивнула.

– Может пройти несколько дней.

– Почему мне было больно?

Врач окинул взглядом комнату, задержавшись на перевернутых столиках и осколках стекла, затем на Саймоне, стоявшем возле окна спиной к ним.

– По телефону мне сказали, что произошла драка. Скорее всего, боль стала реакцией на стресс. Резкое напряжение мышц, может, еще сильный толчок малыша. – Врач пожал плечами. – Для вас теперь главное – не волноваться. Попытайтесь отдохнуть. Вы молодая, здоровая женщина, все идет как нужно. Какова предполагаемая дата родов?

– Не знаю, – призналась она.

Он удивился, но не стал комментировать.

– Как она? – спросил Саймон.

– Все хорошо, – ответил доктор Джохар, – но ей нужен покой.

– Вы не могли бы побыть здесь с ней несколько минут? – спросил Саймон.

– Только недолго, – ответил врач.

Саймон вышел, а доктор обратился к Энди:

– Этот полицейский… он ваш друг?

– Не совсем, – ответила она.

Не прошло и пяти минут, как вернулся Саймон с черным рюкзаком в руках.

– Благодарю вас, – сказал он доктору. – Можете идти.

Как только за врачом закрылась дверь, Энди села и спросила:

– Что случилось с пророком?

– Он ушел. Но теперь его ищет полиция Денвера и охрана отеля.

– Обещайте, что, когда найдете его, не причините ему вреда!

– Он, между прочим, причинил вред тебе, – возмутился Саймон.

– Но он никогда раньше не оказывался в таком положении, – заволновалась она. – Уверена, что, успокоившись, он будет готов сотрудничать.

– Не сотрясай зря воздух, – посоветовал Саймон. – Как бы тебе ни хотелось в это верить, Дэниел Метуотер – отнюдь не святой. Думаю, у него не впервые возникли проблемы с законом.

Прав ли Саймон? Что она знала о пророке на самом деле? Но ведь он всегда был так добр к ней… Тот полубезумный, полный злости человек, с которым она сегодня столкнулась, совершенно не соответствовал его привычному образу.

– Что вы делаете? – спросила она, когда Саймон пристроил рюкзак на полу возле дивана.

– Я останусь здесь на ночь.

– Вы не можете так поступить.

– Могу и поступлю.

– Я не хочу, чтобы вы здесь находились! – возмутилась она.

– Может, и нет, но я тебе нужен.

– Он ушел, – сказала она. – И уже не вернется.

– Метуотер так легко не сдастся. И когда он вернется, ты будешь рада тому, что я здесь. Что он сказал до того, как я пришел?

– Хотел переодеться в мою одежду и притвориться моей сестрой.

– Ты отказалась помочь ему? И это его разозлило?

Энди прижала ладонь к щеке, вспомнив боль от пощечины.

– Я спросила его, правда ли, что он пытался причинить вред Мишель и Хантеру. Он разозлился и ударил меня. Прежде он никогда ничего подобного не делал!

– Он знает, что мы его ищем. Думаю, он попытается уничтожить каждого, кто способен свидетельствовать против него.

– Но что я такого знаю, что могло бы ему навредить?! – вырвалось у нее.

– Как долго ты прожила с ним? Шесть месяцев?

– Пять.

– Ты подобралась к нему ближе, чем кто-либо. – Саймон склонился к ней, опершись рукой на диван. В его глазах читалась настороженность. – Помоги мне понять ситуацию, – произнес он. – Что тебя привлекло в Метуотере? Почему ты бросила все, чтобы жить с ним в забытой богом глуши? Ведь у тебя все было прекрасно.

– Люди вроде тебя считают, будто деньги решают все! – бросила Энди, в сердцах тоже перейдя на «ты». – Моя жизнь была пустой и бессмысленной до тех пор, пока я не встретила пророка и не услышала его рассказов о том, что по-настоящему важно.

– И что это? – спросил Саймон.

– Жизнь в сообществе. Близость к природе. Размышления о том, что имеет реальную ценность, а не только финансовую.

Она приготовилась к насмешкам, но офицер лишь задумчиво кивнул.

– Эти вещи, безусловно, важны, – произнес он. – Проблема в том, что Метуотер заставил вас жить изолированно и сам он не делал вкладов, только брал. Он выставляет себя благодетелем, а на деле лишь использует других. Он использовал и тебя.

Энди скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него.

– Кто бы говорил! – бросила она в сердцах. – Тебе тоже до людей нет дела. Тебя интересуют лишь улики и свидетельства.

Выражение его лица стало жестким.

– Я должен собрать улики, чтобы упрятать Дэниела Метуотера за решетку. Он худший из преступников – делает вид, что заботится о людях, а сам обирает самых беззащитных.

– Неправда! Ты не видел, как многим он помог! Дэниел помогал людям бросить наркотики, а бывшим заключенным – изменить свою жизнь!

– Да? И какой ценой? Он забирает все, что у них есть, и заставляет их верить в то, что без него они не выживут.

– Возможно, так и есть, – упрямо возразила Энди. – Не все способны жить в обычном обществе.

– И это еще печальнее, – согласился Саймон.

Энди была отнюдь не глупа и признавала, что отчасти Саймон прав. Но почему он закрывал глаза на то добро, которое сделал Дэниел? Да, он ударил ее, но это от отчаяния!

Саймон поднялся.

– Попробуй поспать, – посоветовал он. – Завтра утром мы возвращаемся в Монтроуз.

– Можешь уезжать, – разрешила Энди. – Я остаюсь здесь.

– Твоего мнения никто не спрашивал, – бросил Саймон. – Отныне, мисс Мэттисон, вы официально находитесь на попечении полиции – для обеспечения вашей же безопасности.

Глава 4

Саймон вновь повернулся с боку на бок на диване в роскошном номере, рядом, на кофейном столике, лежал пистолет. Местная полиция и охрана отеля не нашли пророка. Двое патрульных, приехавшие по вызову службы безопасности, записали этот инцидент как ссору между женщиной и ее приятелем. Они не восприняли всерьез предупреждение Саймона о том, что Дэниел Метуотер – опасный преступник.

Теперь, когда Мишель и ее ребенок были спрятаны в конспиративной квартире в другом конце штата, Метуотер сосредоточился на Энди Мэттисон. Если он ее похитит и продержит в живых еще два дня, до ее двадцать пятого дня рождения, получит ее деньги и молчание. Мертвые не говорят.

Саймон чуть приукрасил правду, сказав Энди, что она находится под защитой полиции. Она могла не принять его защиту, поэтому ему пришлось прибегнуть к небольшому преувеличению.

Она упорно отказывалась замечать грозящую ей опасность, Энди считала его пророком, который творит лишь добро, но Саймон знал, Метуотер из тех негодяев, которые отбирают последнюю монету у бедного трудяги, а затем бросают его умирать вдали от дома. Он сумел внушить Энди, что счастье – это быть одной из многих женщин, с которыми он спит, и бесплатно на него работать.

Если бы в его жизни появилась женщина вроде Энди, он бы заботился о ней так, как она того заслуживает. Он бы защищал ее ценой своей жизни, если потребуется.

Правда, такая женщина, как Энди, ему не светит. Она привыкла к мужчинам с деньгами, властью, безупречными манерами. Саймон не мог этим похвастать. Он человек суровый, и профессия у него суровая. Энди заслуживает лучшего. Ей нужен другой мужчина.

Саймон вздохнул и снова закрыл глаза.

Телефон на поясе завибрировал. Саймон вытащил его и посмотрел на экран – незнакомый номер.

– Офицер Вулридж? Это Оуэн По г, сотрудник безопасности отеля.

– Да, в чем дело?

– Возможно, это не связано с человеком, которого вы ищете, но на одного из наших сотрудников напали на третьем этаже примерно полчаса назад. Неизвестный подкрался к женщине сзади, набросил на нее одеяло и втолкнул в кладовую. Он не причинил ей вреда, но забрал ключи.

Саймон вскочил и двинулся к двери.

– Она смогла его разглядеть?

– Нет, сэр. Все произошло слишком внезапно. Считаете, это ваш беглец?

– Возможно. У вас при себе фото, которое я вам отправил?

– Да, сэр. Я разослал его всем сотрудникам, но ночью здесь работает только старшая горничная.

– Полицию вызвали?

Пог молчал.

– Вызвали?! – с нажимом повторил Саймон.

– Я… сообщил им об этом инциденте. Но управляющим не нравится, когда здесь снует полиция. Это беспокоит гостей. Я сказал им, что у нас все под контролем.

Саймон с трудом сдержал поток ругательств.

– Поставьте по охраннику у каждого выхода, пусть высматривают его.

– Сэр, в моем распоряжении сегодня всего трое людей, а в отеле полдюжины выходов.

Саймон не стал тратить время на ругань.

– Уж постарайтесь, – бросил он. – У Метуотера теперь есть все ключи, он наверняка спрятался где-то в отеле. Надо бы обыскать комнаты.

– Без ордера это совершенно невозможно, – возразил Пот. – Мое начальство этого не допустит. Гости придут в ярость, в такое-то время – они наверняка уже давно спят.

Саймон понимал, что Пог прав. В конце концов, кто он такой? Пришлый коп, разыскивающий чужака, совершившего где-то какие-то преступления… Ни один судья в Денвере не согласится будить богатых и именитых гостей посреди ночи.

– Дайте знать, если что-то покажется вам подозрительным, – попросил Саймон и повесил трубку.

Он подошел к двери в спальню и легонько толкнул ее. Не заперто. Видимо, Энди так вымоталась, что даже не подумала запереть дверь. Завернувшись в одеяло, она лежала на краю огромной кровати, освещаемая только тусклым светом электронного будильника. Саймон постоял на пороге, прислушался к ее дыханию. В комнате чувствовался аромат дорогих цветочных духов. Очевидно, от своих привычек она не смогла отказаться, даже перебравшись в лагерь в глуши.

Убедившись в том, что Энди спит, он осторожно направился к другой двери, ведущей в соседний номер, – при необходимости их можно было объединить в один на четыре комнаты. Проверил: запор задвинут, цепочка на месте. Даже если Метуотер с помощью главного ключа проберется в соседнюю комнату, сюда ему не попасть.

Саймон осторожно направился к выходу из спальни, когда женщина на постели вдруг беспокойно зашевелилась.

– Что ты делаешь? – спросила таким бодрым голосом, словно она не спала.

– Хотел проверить запоры на двери.

– Зачем?

Саймон не стал рассказывать ей о происшествии с горничной и о том, что Метуотер вполне может скрываться где-то в отеле.

– У меня мания, я помешан на замках.

– Ну еще бы! – фыркнула Энди и перевернулась на другой бок, спиной к нему.

Саймон вернулся на свой диван, улегся на спину и уставился в темноту широко раскрытыми глазами.

Энди уже в который раз повернулась на другой бок, сон упорно не шел к ней.

Когда наконец ей удалось ненадолго задремать, ее разбудило ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Энди сразу поняла, что это Саймон. Она не боялась сурового копа, ее возмущало то, что он обвинял в преступлениях человека, которого она боготворила.

Назад Дальше