– Я так и думал, – кивнул Нэт.
Дворецкий Эбберлинга не знал про мисс Ньюбери ничего полезного, только повторил то, что уже говорил маркиз: мол, она была молодой, хорошенькой, образованной и несколько высокомерной.
– Милорд, вы сегодня вечером остаетесь дома?
Нэт встряхнулся, снял очки и положил их на тумбочку возле кровати.
– Да, думаю, что останусь. Сообщишь миссис Бланшар?
– Конечно, милор…
– А вот и ты! Наконец-то! – раздался от двери радостный мужской голос.
Нэт вздрогнул, повернул голову и пробормотал:
– Приветствую, Лори. – Проклятье, он совершенно забыл о том, что его брат должен был приехать. Не хватало еще, чтобы он и впрямь стал таким рассеянным, каким притворялся…
– Я думал, что меня ждет нагоняй, когда я приеду, – протянул девятнадцатилетний молодой человек, неспешно проходя в комнату. – Заранее заготовил и выучил наизусть оправдательную речь. Не ожидал, что тебя даже не будет в Лондоне, чтобы ее выслушать.
Нэт стиснул зубы и бросил взгляд на лакея.
– Фрэнкс, это все.
– Очень хорошо, сэр.
– Ты ведь отправлялся на очередную охоту, не так ли? – спросил Лоуренс Стоукс, закрыв дверь за слугой. – Что было на этот раз? Пропавшее кольцо? Потерявшаяся собака какого-нибудь лорда? Знаешь ли, а ведь ты теперь граф… Если будешь разыскивать за деньги всякую всячину, пэры будут смотреть на тебя сверху вниз.
– Ты уверен, что тебе сейчас следует критиковать меня? – проворчал Нэт. – Или, может быть, надеешься, что я брошусь защищать свою честь и забуду, почему ты здесь?
Лоуренс с усмешкой отмахнулся и плюхнулся в кресло, стоявшее перед холодным камином.
– Ох, Нэт, я давным-давно понял, что ты никогда ничего не забываешь. У тебя в мозгу – целая библиотека, в которой все аккуратно рассортировано по темам и помечено, где, когда и что можно найти.
– А у тебя в мозгу – решето, на котором задерживается только абсолютная чушь. – Нэт встал, но из-за усталой ноги у него не было желания расхаживать по комнате, поэтому он тотчас опустился в кресло и, взглянув на брата, проговорил: – Ты написал, что у тебя возникли разногласия с одним из профессоров. Так вот, я надеюсь узнать, что это были за разногласия. Может, профессиональные? Или конфликт по поводу того, позволено ли тебе держать в своих комнатах шлюху?
Лори немного помолчал, потом со вздохом произнес:
– Ты хоть представляешь, как это утомительно – иметь тебя в качестве брата? Каким бы хитрым я себя ни считал, ты просто одним махом рассекаешь всю паутину обмана и, подбоченясь, выкрикиваешь правду.
Оставив без комментариев тот факт, что он ничего не выкрикивал, Нэт склонил голову к плечу и переспросил:
– Паутину обмана?
– Я собирался сказать «хитрую паутину», но слово «хитрый» я уже использовал и ты бы сказал, что я повторяюсь. – Лоуренс снова вздохнул. – Я знаю, ты не хочешь, чтобы я находился здесь, да я и сам, честно говоря, предпочел бы вернуться в Оксфорд, к друзьям, но… Что поделаешь, я совершил ошибку. Сожалею.
– Как долго продлится наказание?
– Твое или мое? – Лоуренс пожал плечами. – Семестр почти кончился. Так что я пропущу две недели… и экзамены.
Натаниель внимательно посмотрел на брата. Говорили, что они очень похожи, но он не видел сходства, за исключением зеленых глаз. Впрочем, никто никогда не говорил, что они и по характеру были схожи, и это очень радовало.
– Знаешь, Лоуренс… если тебя не допустили к экзаменам, то тогда выходит, что это было не первое нарушение, – сказал Нэт наконец. Между ними было десять лет разницы, но иногда ему казалось, что он старше Лори лет на сто.
– Нэт, я…
– Надеюсь, ты понимаешь, что это не каникулы, – перебил старший брат. – И ты не будешь целыми днями торчать в клубе «Джентльмен Джексон», а также на Хеймаркет или на «Таттерсолз»[1].
– Ты что же, собираешься запереть меня здесь? – возмутился молодой человек. – Надо полагать, в погребе, не так ли?
– Ты, Лори, теперь наследник графства, поэтому должен подготовиться к этому лучше, чем был готов я, – ответил Нэт.
Младший брат с подозрением взглянул на него.
– Как именно подготовиться?
– Для начала я покажу тебе все счета и бухгалтерские книги. А потом ты можешь их сбалансировать.
– Балансировать ими… на голове?
– Очень остроумно. Однако я совершенно не склонен тебе сочувствовать.
– Нэт, но разве… разве у тебя нет людей, которые этим занимаются? У кузена Джерарда они наверняка имелись, ведь он даже под страхом смерти не смог бы сложить два и два.
– Надеюсь, Лоуренс, это не была острота по поводу крайне прискорбной и безвременной кончины нашего дорогого кузена.
Младший брат покраснел и тихо сказал:
– Нет, конечно. Тем более что он утонул. Это не имело никакого отношения к бухгалтерским книгам. Если только он не бросился в озеро, чтобы их не балансировать.
Тут Натаниель встал и отчетливо проговорил:
– Теперь я сочувствую тебе еще меньше. Я уже два года граф Уэстфолл. Пора и тебе выучиться чему-нибудь полезному. Давай начнем со счетов трехлетней давности.
– Нэт, я всего лишь пытался сделать так, чтобы ты не орал на меня из-за девчонки в моей комнате! Не руби с плеча! Ты как лесоруб!
– Хм… пожалуй, довольно точно сказано… – пробормотал граф. – А что касается счетов… Полагаю, это пойдет тебе на пользу. В своих собственных финансах не стоит полагаться на кого-либо. Так что давай-ка начнем прямо сейчас.
Лори со вздохом поднялся на ноги, бормоча под нос ругательства, и, повернувшись к брату, заявил:
– Знаешь, меня уже не радует, что ты унаследовал от Джерарда это положение, пусть даже оно и позволило мне попасть в Оксфорд. – Лори пошел к двери, но по дороге шагнул в сторону и схватил с тумбочки очки Нэта. – И думаю, тебя это тоже не радует. – Он нацепил очки на нос и воскликнул: – Ха! Как я и подозревал – простое стекло! Зачем ты снова притворяешься глуповатым? Ты же сказал, что ушел со службы.
– Я притворяюсь не глуповатым, а рассеянным. А со службы я действительно ушел.
Покинув службу у Веллингтона, Нэт испытал огромное облегчение. Наконец-то он смог покончить с ложью, притворством и переодеваниями – увы, ненадолго. Впрочем, нынешнее его хобби нисколько не походило на прежнюю службу, ведь теперь он был сам себе хозяин.
Нэт повернулся к младшему брату и тихо спросил:
– Ты что, не помнишь, что не должен обсуждать мою службу у Веллингтона?
– О, да-да, ты очень ясно дал мне это понять, – закивал Лоуренс.
Нэт же нахмурился и тихо проговорил:
– Видишь ли, Лори, были те, кого я лишил жизни. И были другие, чьи жизни я разрушил. Причем у всех этих людей до сих пор есть родные и друзья. И если они когда-нибудь узнают, что я имел к этому отношение, что я не был просто болваном, который в разгар войны разыскивал древние тома, чтобы их сохранить, то тогда…
– Да знаю я, знаю. – Плечи Лори поникли. – Поверь, я никогда ничего не рассказывал и не собираюсь.
– Вот и хорошо.
Какое-то время братья молча шли по коридору к кабинету Нэта. Наконец Лоуренс тихо сказал:
– Нэт, знаешь…
– Ну что еще?
– Нэт, а мог бы я помогать тебе разыскивать то, за чем ты охотишься?
Натаниель невольно содрогнулся. Сама мысль о том, чтобы подтолкнуть брата к такой жизни…
– Нет, Лори… В этом деле нужна большая осмотрительность. И ведь это мое хобби, как ты выражаешься.
Выражение, промелькнувшее на лице Лори, искренне удивило Нэта. Казалось, брат был очень разочарован. Мысленно вздохнув, Нэт спросил:
– Почему ты хочешь мне помогать? Я ведь несколько раз слышал от тебя, что мне не следует опускаться до роли мальчика на побегушках для тех, кто теперь равен мне по положению в обществе.
– Не знаю… Я просто подумал… – Лори пожал плечами. – Ладно, не важно. Так где же эти чертовы бухгалтерские книги?
Нэт внезапно остановился.
– Ты просто подумал… Что именно, Лори?
– Ничего я не думал. У меня же всегда в голове решето, не так ли?
Хотя в последнее время Нэт проводил не так уж много времени с младшим братом, он все-таки мог распознать мольбу о сочувствии, когда слышал ее.
– Лори, если ты хочешь, чтобы я тебе что бы то ни было доверил, – проговорил Нэт, открывая дверь кабинета и жестом приглашая брата войти, – то это произойдет вовсе не потому, что я испытываю к тебе жалость. Ты сам завязал петлю и сунул в нее голову, ясно? Впрочем, многие люди часто так делают.
– Ты тоже человек, – пробурчал Лори, усаживаясь за стол. – По крайней мере, я так думаю. Так какую же петлю ты накинул на свою шею?
Нэт криво усмехнулся и проговорил:
– Если ты хотя бы на мгновение подумал, что я собираюсь выложить на стол все мои ошибки, чтобы ты мог использовать их против меня, то ты еще глупее, чем я думал, братец. Верхний ящик, нижняя книга.
– Значит, весь фокус в том, чтобы держать свои ошибки в секрете?
– Полагаю, это было бы началом. Лори, ради бога, да открывай же ты книгу!
Однако Лоуренс смотрел вовсе не на лежавшую в ящике стола бухгалтерскую книгу. Его внимание было приковано… к чему-то другому в верхнем же ящике. Натаниель тут же стал вспоминать, что еще там хранил: так, перья для письма… Бумагу, карандаши, нож для затачивания…
– А это что такое? – воскликнул Лори, вытаскивая карточку. – «Сердечно приглашаем вас как уважаемого члена клуба «Тантал» на наше ежегодное мероприятие по дегустации вин в…» – Лори поднял взгляд на брата. – Ты состоишь в знаменитом клубе «Тантал»?
– Да, а что?
– Я хочу пойти!
– Нет, Лори.
– Видишь ли, Нэт, в сентябре прошлого года дядя Марти Гейла взял его туда, и он до сих пор непрестанно об этом говорит. А я на год старше Гейла! Скажи, это правда, что все женщины ходят там совершенно голые?
– Что-о?.. Нет-нет, Лори. Ведь это не публичный дом, а джентльменский клуб.
– Которым управляют самые красивые женщины Лондона! И Марти говорит, что они сами выбирают мужчин, которые им нравятся, а затем приглашают к себе наверх, в постель. Ты бывал наверху?
Нэт невольно вздохнул. Наверх? Но ведь постель – это интимность и секреты. А он своими секретами ни с кем не собирался делиться. Последняя женщина, с которой он спал… Черт, неужели это было два года назад? Так вот, он тогда передал ее в руки Веллингтона – за то, что она пыталась продавать Бонапарту секреты, которые выведывала в постели в минуты близости.
– Лори, хватит ныть! – Нэт осознал, что брат пристально смотрел на него. – Ты похож на осла! А тебе следует учиться, как вести домашнюю бухгалтерию. Открывай гроссбух!
Упершись локтями в упомянутый гроссбух, Лори подался вперед и воскликнул:
– Значит, ты бывал наверху! Ну и как это было? Бедуинские драпировки и подушки? А какая она была? Говорят, там все женщины благородного происхождения, но со скандальной репутацией. И невероятно красивые!
– Нет, я не поднимался в «Тантале» наверх. И был в клубе всего два раза. Между прочим, они не все благородного происхождения, но то, что образованные, верно. И привлекательные, конечно же. Однако ты туда все равно не пойдешь.
Лори нахмурился и со вздохом раскрыл бухгалтерскую книгу. Снова вздохнув, пробурчал:
– Что ж, я надеюсь, что есть такой клуб, куда бы мужчина мог прийти поработать. Тогда бы мне не пришлось терпеть твои притеснения…
– Ты прав, такой клуб есть. Он называется «армия», – с усмешкой ответил Нэт.
Он уселся на подоконник и задумался. Гм… а ведь про клуб «Тантал» и в самом деле говорили, что туда принимали хорошо образованных молодых женщин, которые по той или иной причине были вынуждены оставить жизнь в более приемлемых обстоятельствах… Конечно, едва ли Рейчел Ньюбери, совершив ограбление и убийство, стала бы устраиваться в столь публичном месте, но для начала можно было бы поискать и там. Ведь выйти на ее след в Шропшире ему все равно не удалось. А в клубе, возможно, кто-нибудь что-нибудь знает… И вообще, если задуматься… Наверное, в том, чтобы пойти в этот клуб, была некоторая логика. Будучи хорошенькой и хорошо образованной, мисс Ньюбери прекрасно вписалась бы туда, не так ли? Хотя с другой стороны… Если она и впрямь такая надменная, то, вероятно, должна была воротить нос от работы, которая требовала флирта с мужчинами. Но все-таки следовало пойти и в это место. Действительно, а вдруг?
Нэт откашлялся и проговорил:
– Знаешь, Лори, я передумал. Иди одевайся к ленчу.
Молодой человек мгновенно вскочил на ноги.
– В «Тантале»?
– Да, в «Тантале». Но если я хоть раз замечу, что ты распускаешь слюни, или плотоядно пялишься на девицу, или делаешь еще что-нибудь неподобающее, – выволоку оттуда за ухо, ясно?
– Да-да, совершенно ясно. – Уже у двери Лори обернулся. – А это как-то связано… с твоим хобби?
– Возможно. И если будешь вести себя хорошо, то я, возможно, что-нибудь расскажу тебе о нем.
«Вероятно, потом я пожалею, что сдался, – думал Нэт, – однако же…» Он давным-давно усвоил: вдохновение следовало принимать из любого доступного источника, и теперь этим источником стал его брат.
Глава 3
– Он здесь! – прошептала Люсиль Хэмптон, наклонившись к уху подруги.
Эмили подняла на нее взгляд, и по спине ее пробежал неприятный холодок.
– Кто именно?– спросила она.
– Мой кавалер! – ответила сияющая Люсиль.
Эмили сдержала вздох раздражения. И одновременно, испытав огромное облегчение, продолжила свое занятие – составление графика работы на следующую неделю.
– Кто же на этой неделе? – спросила она, взглянув на собеседницу.
– Граф Уэстфолл! Он почти такой же красивый, как лорд Хэйверли.
– Уэстфолл – это тот, который в очках? – с усмешкой осведомилась другая девушка за столом, с совершенно невероятным именем – Эйприл Марч. – На днях он попросил чай, сделал глоток и сказал: «Черт, я имел в виду кофе».
– Я же не говорила, что он очень умный, – возразила Люсиль. – Только красивый, вот и все…
– Вам обеим лучше последить за тем, как вы отзываетесь о членах клуба, – заметила Эмили. – Если Диана услышит, что вы говорите о наших гостях, то отправит вас на кухню мыть кастрюли.
Как нарочно, именно в этот момент в общую комнату на верхнем этаже клуба «Тантал», которую дамы делили с огромными устрашающего вида Полезными Мужчинами, вошла Диана, леди Хейбери. Платье на маркизе было такое черное, что даже мерцало. Она прошла к столу и проговорила:
– Добрый день, Эмили.
– О, Диана… Добрый день, миледи…
Остальные женщины бросились врассыпную. Маркиза же вскинула бровь и пробормотала:
– У вас тут что-то интересное, да?..
Эмили криво усмехнулась.
– Видите ли, Люсиль заинтересовалась новым кавалером и она не хочет, чтобы вы запрещали ей кого бы то ни было добиваться.
– А я вовсе не возражаю. Если только здесь, в клубе, она будет обращаться со всеми нашими клиентами одинаково. – Диана села на скамью по другую от Эмили сторону обеденного стола. – Так кто же он?
– На этот раз – лорд Уэстфолл. Люсиль, очевидно, думает, что он достаточно недалекий, поэтому, поддавшись ее очарованию, подхватит ее на руки и унесет в другую жизнь, в мир роскоши.
Диана пожала плечами.
– Иногда и такое бывает. И даже чаще, чем я могла бы ожидать. – Маркиза улыбнулась. – Не верится, что я когда-то тоже была циничной, но что есть, то есть. Иногда сказки становятся реальностью.
Что же касается Эмили, то она никому не пожелала бы в жены болтливую и вечно прихорашивающуюся Люсиль, но если мисс Хэмптон интересует Уэстфолл, то и пусть. Пожав плечами, Эмили тихо сказала:
– Однако же, миледи, некоторая доля цинизма сослужила вам хорошую службу. Вы пришли посмотреть график? Я думала, мы договаривались встретиться в два.
– Да, мы так договаривались, – подтвердила маркиза, – но я пришла пораньше. Дело в том, что Хейбери хочет сегодня свозить меня покататься. Ох, покоя от него нет…