Ловушка для настоящего мужчны - Джени Крауч


Джени Крауч

Ловушка для настоящего мужчины

Armored Attraction

Copyright © 2016 by Janie Crouch

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Вечерняя прогулка по пляжу – прекрасная возможность отдохнуть, расслабиться, спокойно поразмышлять… К сожалению, Ванесса Эпперсон очень занятой человек, у нее редко выпадает свободное время для такого удовольствия. А она так любит побродить вдоль моря, почувствовать босыми ногами мягкий песок. Надо сказать, трудовой день сотрудника социальной сферы в частной организации «Бриджспан» длится с девяти до пяти, а суббота и воскресенье – вовсе выходные дни. Однако на деле такого графика не удавалось придерживаться. Звонок от женщины, которой срочно требуется жилье, потому что она решилась уйти от тирана-мужа, может поступить и в нерабочие часы. Как и просьба о помощи от человека, которому нужно попасть на важное собеседование к 7:00, а машина его внезапно сломалась. Именно это и произошло с Ванессой за последние сорок восемь часов. Коллеги часто упрекали ее в излишнем рвении, говорили, что необходимо соблюдать дистанцию с клиентами. В таких случаях Ванесса лишь пожимала плечами. Не может же она отказать людям только потому, что проблемы у них возникли в неурочный час?

Наверное, многие на ее месте, получив от родителей пять миллионов долларов, не стали бы утруждать себя работой, имея возможность вести праздную жизнь. Но Ванесса не могла. И не хотела другой жизни. Она не собиралась вообще прикасаться к этим деньгам.

Прогуливаясь по пляжу острова Роанок, расположенного между континентальной частью Северной Каролины и цепью барьерных островов Внешние отмели, Ванесса решила выбросить из головы все мысли о семье. Она не позволит им испортить столь редкие моменты одиночества и тишины. Этот песок – особенный песок – помогал ей восстановиться. Помогал вспомнить, что все будет хорошо. Помогал очистить душу и мысли, забыть о проблемах, которые ей не под силу решить.

Начинался октябрь. Солнце опустилось за горизонт несколько минут назад, и вокруг все теперь было залито розоватым светом. Туристов уже не было, с началом осени они покинули Внешние отмели. Местные жители предпочитали проводить вечера дома. Все вошло в привычный ритм.

Пора и ей последовать такому примеру. Завтра она должна встать очень рано, будильник поставлен на пять тридцать. Надо хорошо выспаться, чтобы запастись силами и быть готовой ко всему, что приготовит новый день.

Однако песок был нежным и приятно холодил ноги, тишина умиротворяла, а бриз с океана освежал. Ванесса медленно шла вперед, до самого большого бревна, которое не сразу заметила впереди. Пожалуй, она дойдет до него, а потом вернется к машине.

Она старалась не думать не только о родных, но и о прошлом, о том, когда и с кем раньше гуляла по этому пляжу. Подобные мысли навевали тоску, а жизнь слишком коротка, чтобы позволять себе грустить.

Когда она была готова пуститься в обратный путь, бревно неожиданно пошевелилось и застонало. Ванесса невольно вскрикнула и отпрыгнула. Перед ней был человек.

Она огляделась, словно надеясь увидеть кого-то на безлюдном пляже, и торопливо нашла в сумке перцовый баллончик. Конечно, пистолет подошел бы лучше, и у нее есть разрешение на ношение оружия в Северной Каролине, но он сейчас лежит в машине.

Человек снова застонал.

Ванесса сделала несколько шагов к нему, мысленно прорабатывая возможные сценарии событий. Мог ли человек случайно заснуть на пляже? Или ее поджидает грабитель? На берегу в октябре? Нет, это маловероятно. И все же Ванесса крепко сжала в руке баллончик.

– Эй, вы в порядке? – осторожно спросила она и, не услышав ответа, сделала шаг. – Эй!

Вдруг человеку нужна помощь, может, ему стало плохо? Подойдя ближе, она смогла различить очертания фигуры.

Если случайный встречный пришел сюда, выслеживая Ванессу, то у него или у нее должно быть оружие.

– Эй, что с вами?

Ванесса решительно преодолела разделявшее их расстояние. Перед ней была женщина, немногим выше ее самой. Она лежала на животе, спину закрывали темные волосы, в которых запутались водоросли и песок. Кожа на ощупь была ледяной. Похоже, одной ей не справиться.

– Эй, ты меня слышишь? Сможешь встать?

Вероятно, у женщины травма головы или позвоночника. В любом случае ее сейчас лучше не перемещать. Порывшись в сумке, Ванесса поняла, что оставила телефон в машине. Вот черт! Впрочем, в этой точке вряд ли есть связь. Она присела и провела по руке женщины.

– Ты меня слышишь? – повторила она вопрос и отскочила от неожиданности, когда та резко села и вытянула вперед обе руки, явно защищаясь.

Она же совсем молоденькая, почти подросток. Девушка лет четырнадцати – пятнадцати, не больше.

Ванесса тяжело перевела дыхание. Кажется, понятно, что с ней случилось. Скорее всего, изнасилование. Что ж, хорошо, что хоть с позвоночником все в порядке и она может двигаться.

– Привет, меня зовут Ванесса. Как ты? Я могу тебе помочь?

Ванесса говорила очень медленно и спокойно. Она попыталась коснуться девушки, но очень осторожно, чтобы не напугать ее.

Девушка покачала головой, но не произнесла ни слова. На ней была разорванная в нескольких местах темная футболка, едва державшаяся на одном плече. Под ней, похоже, ничего. Ванесса начала расстегивать свою легкую куртку.

– Возьми надень. Тебе станет лучше.

Она бросила ее на песок рядом с незнакомкой. Если захочет, сможет дотянуться.

– Я могу позвонить твоим родителям, друзьям. Или твоему парню.

К счастью, девушка подхватила куртку, но на предложение не отреагировала.

– Может, наконец назовешь свое имя?

Незнакомка подняла на нее большие карие глаза, занимавшие, казалось, половину лица.

– Ка-Карина, – прошептала она. – Меня зовут Карина.

Она говорила с сильным акцентом. Восточноевропейским. Видимо, поэтому она не ответила на остальные вопросы – просто не поняла Ванессу.

Если она не туристка, как оказалась так далеко от дома?

– Очень приятно, Карина, – мягко произнесла Ванесса, отчетливо произнося каждое слово, чтобы ее было легче понять. – Скажи, как ты здесь оказалась?

– Яхта, – прошептала та.

– Вы с родителями путешествовали на яхте? С вами произошло несчастье?

Карина заплакала:

– Нет. Мужчины. Нас схватили. Несколько дней держали на яхте.

– Тебя похитили? Здесь, на Внешних отмелях?

Девушка молчала.

– Откуда ты? – терпеливо расспрашивала Ванесса. – Где твой дом?

– В Эстонии.

Ванесса не могла точно вспомнить, где это. В Соединенных Штатах? Или это другая страна?

– Эстония находится в Соединенных Штатах?

– Нет, рядом с Россией.

О мой бог. Ванесса выдохнула. Она точно правильно поняла?

– Какие-то мужчины похитили тебя в Эстонии и привезли сюда на яхту?

Девушка кивнула:

– Сначала большая яхта, потом была маленькая с двумя мужчинами. Они говорили только по-английски.

Карина задрожала так сильно, что было заметно даже в сгущающихся сумерках.

– С тобой были еще девушки?

Она опять кивнула:

– Да. Еще семь.

У Ванессы закружилась голова. Получается, торговля людьми велась прямо у побережья Северной Каролины.

– Как ты оказалась здесь? Как тебе удалось сбежать?

Карина подняла руку с синяками на запястьях, видимо, от наручников или веревки.

– Нас связали и оставили одних. Я развязала руки и прыгнула в воду. Решила, пусть лучше попадусь акуле, чем позволю им еще раз к себе прикоснуться.

Девушка закрыла глаза и опустила голову. У острова нет акул, но в это время года появляются медузы, которые жалят очень больно. И все же это весьма отважный шаг. Интересно, в каком месте Карина прыгнула в воду и сколько проплыла? На яхте происходило нечто страшное, раз она сбежала, рискуя расстаться с жизнью.

Сейчас необходимо доставить бедняжку в больницу и сообщить властям. Полиция, национальная гвардия или морские пехотинцы должны начать обследовать прибрежные воды и найти остальных девушек.

– Ты молодец, Карина, ты очень смелая. Я понимаю, ты напугана, но будет лучше поехать со мной. Я отвезу тебя в больницу. Там тебе помогут.

– Я обещала остальным девочкам, что помогу им, если выживу.

– Конечно, мы обязательно им поможем, – кивнула Ванесса. – Я сообщу в полицию, они займутся поисками.

Карина молчала и не двигалась. На мгновение Ванессе показалось, что девушка откажется от помощи, но та все же встала и запахнула куртку.

– Хорошо. Идем.

Видимых серьезных травм у нее не было, значит, она может сама дойти до машины. Самой очевидной проблемой было обезвоживание, судя по тому, с какой скоростью она опустошила предложенную бутылку воды, и, конечно, голод – упаковка крекеров пришлась весьма кстати. Глядя на девушку, Ванесса пожалела, что ей больше нечего предложить. Она дала Карине штаны для йоги, так же отыскавшиеся в машине. Они оказались велики, но, по крайней мере, были сухими.

Ванесса поехала прямиком в больницу Нагса. За многие годы она привезла туда немало людей, и ее хорошо знали. Проведя Карину через приемное отделение, она с радостью увидела старую знакомую.

– Привет, Джуди, – приветствовала ее Ванесса, стараясь говорить не слишком громко, чтобы остальной персонал не слышал. Совсем не нужно, чтобы люди узнали о торговцах людьми, орудующих в округе. – Привезла тебе жертву нападения. Она плохо говорит по-английски. Похоже, у нее серьезное обезвоживание. Она долгое время находилась в воде, спасаясь от похитителей.

Джуди сочувственно покачала головой и улыбнулась Карине.

– Не повезло тебе, милая. Ничего, мы тебе поможем. – Она повернулась к Ванессе: – Сегодня у нас очень много пациентов. Оставим ее пока здесь, а потом переведем в палату.

Карину проводили в большую комнату для осмотра пациентов, кровати в которой были разделены шторками. Ванесса знала, что Джуди никогда бы не оставила ее здесь, будь у нее другой вариант.

– Спасибо, я побуду пока с ней, – сказала Ванесса.

Она подвела Карину к кровати и помогла сесть. Надо бы привезти ей какую-то еду, но не хочется сейчас оставлять бедняжку одну. Может, им что-то принесет Джуди?

Карина прошла в дальний угол и опустилась на стул.

– Бежать, бежать… – принялась твердить она и задрожала.

Ванесса не понимала, что происходит. Случайно взглянув в щель между шторками, куда был устремлен взгляд Карины, она увидела, как Джуди разговаривает с одним из людей шерифа. Может, все совсем не так, как кажется на первый взгляд, и она, Ванесса, ошиблась в выводах? Карина скрывается от властей? Она повернулась к девушке, когда та уже раздвигала шторки с противоположной стороны. Ванесса схватила ее за руку.

– Карина. Полицейский… он разыскивает тебя?

Девушка подняла на нее испуганные глаза.

– Тот человек. Мужчина с яхты.

– Этот человек был на яхте? – Подобное не укладывалось в голове. Помощник шерифа?

– Нет, другой. Но в такой одежде.

Значит, не именно этот, но в форме. Бог мой. Карина хочет сказать, что они причастны к торговле людьми?

Ванесса внимательно посмотрела на девушку. Все очень запутанно, имеет ли она право верить Карине? Ладно, в любом случае выяснением они займутся позже.

– Давай выбираться отсюда.

Через несколько минут они уже выходили из здания больницы. Карина все еще дрожала и постоянно озиралась. Когда Ванесса постаралась обнять ее и прижать к себе, она не сразу поддалась, испуганная внезапным прикосновением.

Выезжая со стоянки, Ванесса размышляла, что теперь делать. Куда обратиться? Если в этом замешаны люди шерифа, они очень скоро узнают, что Карина с ней. Значит, нельзя везти ее к себе. Лучше всего, спрятать подальше отсюда.

– Карина, послушай, – обратилась Ванесса к девушке, вжавшейся в соседнее сиденье. – Я отвезу тебя в Норфолк – город в полутора часах езды. Там есть полиция и ФБР, они нам помогут.

– Нет! Я не могу уехать. Как же остальные девочки!

– Но для этого надо найти людей, которые нам помогут.

– Нет! – Карина схватилась за ручку двери машины.

– Подожди, не уходи.

Девушка пережила стресс, она устала и замерзла. Ванесса молила Бога, чтобы та ошиблась насчет человека в форме. Она хорошо знала всех, кто работал в офисе шерифа, и не могла представить, что кто-то из них мог быть замешан в таком отвратительном деле.

И все же это не повод бросить Карину на произвол судьбы.

– Ладно, – согласилась Ванесса. – Останемся в Нагсе. Отвезу тебя в отель.

Раз девушка отказывается уезжать, надо искать людей, которые помогут им здесь. Обращаться в местную полицию опасно, лучше к кому-то, кто не работает в правоохранительной системе.

Лайем Гетц.

Он служил в Управлении по борьбе с наркотиками и не занимался торговлей людьми, но он единственный профессионал среди ее знакомых, не связанных с местными властями.

Ванесса не видела его восемь лет и не была уверена, что он захочет с ней разговаривать, но лучшего варианта не придумать. Пожалуй, стоит попытаться.

Ванесса заехала домой, где нужный номер телефона был записан на обратной стороне одной из двух висящих в гостиной картин. Она должна была уничтожить его несколько лет назад, но не смогла.

Прихватив две смены одежды, она покинула квартиру, предварительно убедившись, что все осталось так, будто ее здесь и не было.

Раздалось два гудка, прежде чем ей ответили.

– Вы позвонили в Управление по борьбе с наркобизнесом, чем могу помочь?

– Хм, да, мне надо связаться с одним из ваших сотрудников. По крайней мере, раньше он работал у вас, – неуверенно начала Ванесса. – Он оставил мне этот номер.

– Назовите имя, и я вас соединю с нужным отделом.

– Лайем Гетц.

– Оставайтесь на линии.

Ванесса свернула в сторону центра, где располагались несколько старых отелей. К счастью, они были недорогими, что сейчас имело большое значение, кроме того, едва ли кто-то станет здесь ее искать.

Ванесса слушала задорную мелодию и все больше убеждалась, что позвонить Лайему было плохой идеей.

– Здравствуйте, вы хотели поговорить с Лайемом Гетцем? – неожиданно прозвучал в трубке приятный женский голос.

– Да, – растерянно ответила Ванесса. – Но я не знаю, в каком отделе…

– Переключаю вас на его голосовую почту. Пожалуйста, оставьте сообщение, он непременно его получит.

Что ж, похоже, Лайем действительно уже не трудится в Управлении.

– Хорошо, благодарю, – ответила Ванесса и вскоре услышала: – Оставьте сообщение после звукового сигнала.

Все произошло так быстро, что она оторопела и не сразу нашлась что сказать.

– Э-э-э, Лайем, это Ванесса. Ванесса Эпперсон.

Стоит ли объяснять все по телефону?

– Я по-прежнему живу здесь, на Внешних отмелях, сейчас я в гостинице. – Она продиктовала адрес и название. – Мне нужна твоя помощь. Ситуация очень серьезная, местная полиция может быть причастна, потребуется вмешательство федеральных властей. Я хотела попросить тебя подсказать мне, как лучше действовать. Буду очень благодарна, если ты перезвонишь, как только сможешь.

Ванесса назвала номер своего телефона и отсоединилась. Теперь надо подумать, как поступить в случае, если Лайем не перезвонит. Последнее, что она слышала от него восемь лет назад, что она эгоистичный, испорченный ребенок, которому нет дела ни до кого и ничего. Да, пожалуй, лучше всего продумать запасной вариант.

Глава 2

Лайем в очередной раз прослушал сообщение голосовой почты. Ванесса Эпперсон.

Он и предположить не мог, что она когда-то ему позвонит. Ведь она не сделала это восемь лет назад, когда сочла его недостаточно хорошей партией для брака. За все эти годы он не получил от нее ни сообщения, ни письма – ничего. И ни разу не видел – даже мельком.

Дальше