Звёздные Войны. Последствия - Вендиг Чак 6 стр.


Теммин спешит в противоположный угол и срывает синий брезент со старого валакорда.

Это их старый валакорд – артефакт не древней истории, но скорее истории самого Теммина. Внезапно на Норру накатывает воспоминание: Теммин и его отец, Брентин, сидят за тем самым валакордом, вместе играя старую веселую шахтерскую песенку и смеясь.

– Смотри, – говорит юноша. – Вернее, слушай.

Он играет на клавишах пять нот…

Пять первых нот одной из тех старых шахтерских песенок – «Тачка с камнями». И при их звуках с хлопком и шипением открывается еще одна дверь. Сквозь щели в старой каменной кладке пробивается легкий ветерок. Норра ощущает запах плесени, гнили и чего-то металлического.

– Об этом Сурат никак знать не может, – уверяет ее сын. Только теперь она замечает блеск в его глазах, ухмылку на его лице. Сперва она решила, что он напоминает своего отца. Но возможно, он напоминает ее саму.

– Теммин…

– Так что, если мы войдем в старые подземные ходы под городом, и…

– Теммин, – она обращается к нему как мать, пытаясь привлечь его внимание, – сынок… мы можем немного поговорить?

– Время не терпит. Помнишь тех бандитов? Рано или поздно они очнутся и поползут к своему боссу на другой конец города. Сурат не проглотит того, как я с ними поступил. Он пришлет кого-нибудь посерьезнее, а вполне возможно, явится и собственной персоной.

Норра подходит ближе к сыну:

– Теммин, я не понимаю, что тут творится. Все это мне… чуждо…

– Потому что тебя не было. Целых три года.

– Знаю…

– Ты три года здесь не появлялась.

– Я была нужна Восстанию…

Он начинает говорить громче, все больше злясь:

– Нет. Я хотел, чтобы вернулся отец, а ты считала, что, оказавшись среди повстанцев, тебе легче будет его найти. И что, вышло? – Парень заглядывает ей за спину. – Что-то я его не вижу. Папа здесь? Ты его прячешь? Хочешь сделать мне сюрприз? Подарок на день рождения в счет тех трех, что ты пропустила? Нет? Я так и думал.

– Шла куда более серьезная война. Не только за твоего отца, но и… за всех отцов, всех сыновей, матерей и родственников, погибших или оказавшихся в плену Империи. Мы сражались. Я участвовала в битве при Эндоре…

– Какая разница? Плевать мне на героические речи. Мне не нужны герои.

– Ты должен уважать мать! – рявкает она.

– Вот как? – Он невесело смеется. – Правда? Что ж, вот тебе свежий выпуск голоновостей: мне незачем тебя уважать. Я больше не маленький мальчик. Я вырос.

– Ты все еще мальчик. Тебе четырнадцать…

– Пятнадцать.

Норра вздрагивает.

– Я сам по себе. У других были родители, но не у меня. Моя мамочка сбежала из гнездышка. Я месяцами ничего о тебе не слышал. Мне нужно было как-то жить, что я и делаю. Я бизнесмен и должен защищать свой бизнес. Ты сделала свой выбор. Между мной и Галактикой ты выбрала Галактику, так что не делай вид, будто теперь я для тебя что-то значу.

– Неправда. Теммин, во имя всех звезд, ты многое для меня значишь. Я пришла, чтобы забрать тебя с собой. Меня ждет контрабандист, который увезет нас с планеты, и…

На ее поясе, начиная вибрировать, оживает коммуникатор.

Экстренный вызов. На частоте Новой Республики.

Раздается хорошо знакомый ей голос:

– Говорит капитан Ведж Антиллес, Новая Республика. Повторяю: говорит Ведж Антиллес, Новая Республика. Я в ловушке на звездном разрушителе «Бдительный» на орбите Акивы, и…

Выстрел из бластера. Ведж вскрикивает от боли.

Связь обрывается.

Норра холодеет.

Она пытается понять, что это значит. Капитан Антиллес здесь? На одном из имперских разрушителей? Случилось и впрямь что-то серьезное. И внезапно она оказалась в самой гуще событий. Опять.

– Вот оно, – бросает Теммин.

– Что? – переспрашивает Норра.

– Выражение лица, когда ты готова в очередной раз меня разочаровать.

– Теммин, прошу тебя. Это очень важно.

– Да уж знаю. Сразу заметно, когда для тебя что-то важно, ты тотчас же срываешься с места, бросая на произвол судьбы нас, ничего не значащих неудачников.

С этими словами он ныряет в боковой проход. Норра устремляется следом, но ее сын дергает за рычаг с другой стороны…

Между ними с грохотом захлопывается дверь.

Интерлюдия

Салукемай

Семейный ужин в доме Таффралов. Во главе стола – патриарх семьи, Глен. Слева от него – Уэбб, старший из двух братьев, широкоплечий, с округлым животиком и коротко подстриженными, как у отца, волосами. Справа – младший, Дэв, чуть ниже ростом, худощавый и растрепанный.

Все молчат, но тишину нарушают громкий скрежет ножей по тарелкам, стук ложки о миску, скрип ножек стульев о деревянный пол старого фермерского дома. Снаружи в стеблях свистит ветер и доносятся крики летящих на восток птиц.

– Передай бобы, – подает голос Дэв. Уэбб бросает на него взгляд. – Пожалуйста.

Уэбб берет тарелку и уже начинает протягивать ее, как замирает и тут же ставит обратно. Челюсти его двигаются туда-сюда, перемалывая на зубах семечки.

– Поверить не могу, что ты вернулся, – бросает Уэбб, словно выплевывая слова. – Ты, немытый любитель поцеловать гуаламью задницу.

– Что, не можешь прямо сказать, как ты ко мне относишься? – фыркает Дэв.

Глен молчит, словно бесстрастный судья, глядя на них через стол.

– Что ж, скажу. Получай. Уйдя из дома и связавшись с повстанцами, этими проклятыми террористами, ты предал семью. Как будто они какие-то борцы за свободу, а не… а не преступники, которыми на самом деле являются!

Дэв со звоном бросает вилку и нож:

– Они не террористы. Они начинали как движение сопротивления, но теперь они законное правительство, Уэбб. И реальная сила на их стороне. – Он вытирает губы салфеткой. – Дни Империи сочтены.

Внезапно Уэбб вскакивает, опрокинув стул:

– Следи за своим языком. То, что ты только что сказал, – измена.

– Это ты следи, – возражает Дэв, оставаясь сидеть. – Да и какое тебе дело до Империи? Тебя выгнали из Академии, а до этого над тобой издевались как могли.

Уэбб выпячивает грудь:

– Благодаря им я стал лучше.

– Благодаря им ты превратился в злобное ничтожество.

– И этот слизняк еще смеет называть себя моим братом?

С этими словами Уэбб бросается к Дэву через стол. Но он уже основательно набрался коджа-рома, а его брат трезв как стеклышко. Дэв ловко отскакивает, и Уэбб врезается в стену, повалив пустой стул.

Но даже пьяный, Уэбб все равно опасен. Он замахивается на Дэва, и оба падают, осыпая друг друга ударами и ругательствами. Наконец Глен откашливается, берет миску с овощами и с размаху швыряет ее об стену. Миска с грохотом падает на пол, по стенам и потолку разлетаются листья салата.

Братья поднимают головы, словно застигнутые врасплох свистосвиньи.

– Сядьте, оба, – командует Глен, откидываясь на спинку стула. – Живо.

Его дети послушно подчиняются.

– Папа, он первый начал… – начинает Дэв.

– Не слушай эту вероломную обезьяну, папа, – прерывает его Уэбб.

– А ну тихо! Похоже, вам крайне необходимо преподать урок. Я уже стар, и вы оба появились на свет позже, чем мне бы хотелось. Я считал себя одиночкой, простым фермером, пока не встретил вашу мать – да упокоят звезды ее душу. – Он прикладывает ладонь к сердцу и закрывает глаза. – Так что я кое-что повидал на своем веку.

– «Мне пришлось ползти к зданию академии на четвереньках сквозь грязь и колючки, а горные медведи отгрызли мне обе ноги…» – издевательски бормочет Уэбб.

Глен направляет на него нож:

– Хватит нести чушь, парень, пока я не исполосовал твою шкуру сухим стеблем!

– Извини, папа, – бурчит Уэбб.

– А теперь слушайте. На круги своя возвращается то, что мы уже проходили. Прежде миром правила Республика, и так будет снова. На какое-то время наступит всеобщая радость, и все будет тип-топ, но потом кто-то опять решит, что знает, как лучше. И Новая Республика – или Самая Новая Республика, или Республика Этой Недели – будет жестоко их подавлять, а те, с лучшими, по их мнению, идеями, станут отважными повстанцами, Республика превратится во врага, и все повторится в очередной раз. – Глен потирает глаза. – Я достаточно стар, чтобы помнить те времена, когда Республика погубила себя сама. Ее не захватила Империя – она сама стала Империей, медленно и постепенно, не за одну ночь, но за годы и десятилетия. Спелый плод всегда вкусен, но он не может оставаться таким вечно. Любой плод сгниет на ветке, если провисит достаточно долго. Не забывайте об этом.

– Папа, – говорит Дэв, – в этот раз все будет иначе.

– Он выбрал свою сторону, – заявляет Уэбб. – А я – свою.

– В том-то и проклятая проблема! – Глен ударяет кулаком по столу. – Вы оба выбрали свою сторону, хотя вашим выбором должна стать семья. Всегда и при любых обстоятельствах. Но вы сидите и ссоритесь, словно стая птиц из-за первого и последнего червяка. Помните Локвейнов? Старик Кат сражался во время Войн клонов. Он понял истину: ни одна из сторон в войне не может быть правой. И он поступил так, как следовало, – остепенился, завел семью и ни во что больше не ввязывался. Но вы двое…

Раздается вой двух СИД-истребителей.

Имперцы здесь просто так не появляются. Дэв внезапно все понимает.

– Ты меня выдал, – в ужасе шепчет он, глядя на брата.

– Империя хорошо платит за повстанческую мерзость, – пожимает плечами Уэбб, но слова его звучат уже не столь уверенно – к ним примешиваются стыд и чувство вины.

Неожиданно раздается выстрел. В воздухе вспыхивает голубой оглушающий разряд, и Уэбб, вскрикнув, падает лицом в миску с пюре из кореньев. Дэв в страхе таращится на него.

– Папа…

– Ты веришь в то, что делаешь, Дэв?

– Да… верю.

– Прекрасно. Меня это вполне устраивает. Надеюсь, ты прав. – Глен вздыхает. – А теперь лучше беги, через заднее окно. Возьми в сарае мотоспидер.

– Папа… спасибо.

– Иди.

– А ты?

Отец пожимает плечами:

– Скажу им правду, что ты выстрелил в меня и бежал.

Он направляет на себя парализатор и нажимает на спуск. Разряд отбрасывает старика на спинку стула, и он со стоном падает.

Сморгнув слезы, Дэв подбегает к нему, хватает оружие и выпрыгивает в заднее окно в то самое мгновение, когда с треском ломается входная дверь.

Глава седьмая

Над Миррой висит туман. Кажется, будто даже ярким обжигающим лучам солнца с трудом приходится пробиваться сквозь его плотную пелену. Поднимающийся пар искажает все вокруг – влажность не просто ощущается, она видна невооруженным взглядом.

Джес Эмари не сразу удается разглядеть спускающийся с небес, подобно божественной колеснице, корабль. На самом деле это яхта – роскошно украшенная, сверкающая латунью и кармином, столь же прекрасная, как и функциональная.

Яхта Арсина Крассуса.

Галактическая Империя – настоящий левиафан, бронированный кулак, сокрушающий дерзнувшие усомниться в ее власти системы. Но подобные сила и могущество не могли появиться из ничего. Даже ситхам недоступна такая магия. Все решает только одно – кредиты.

Деньги.

Уже не одно десятилетие Крассус – один из главных спонсоров Империи. Еще в молодости, работая в Торговой федерации, он помог не сформировавшейся, но уже давшей ростки Империи заманить руководство Федерации на бойню на Мустафаре, после чего ограбил все их счета и принял участие в финансировании нового правительства. И с тех пор он оказывает материальную поддержку правлению Империи.

Кроме того, он еще и работорговец.

А сегодня он – ее цель.

Джес висит, прильнув к старой ржавой вышке над бывшим зданием правительства Мирры. Ее удерживают обмотанные вокруг пояса и правого бедра тросы, что дает ей некоторую свободу движений и, что важнее, свободу для обеих рук.

Охотница за головами здесь уже довольно давно. Она почти не спала и очень устала. У нее болят мышцы. Но это ее работа – жизнь охотника за головами в основном состоит из ожидания и наблюдения, лишь изредка перемежающихся молниеносным действием.

Женщина-забрак снимает со спины дальнобойную винтовку, которую она сделала сама. Взяв за основу старый пулевик от «Цзерки», она модифицировала его для стрельбы различными зарядами в зависимости от того, какой ствол и какой затвор установлены на оружии. Джес когда-то слышала, что джедаи сами изготавливали свои световые мечи, и решила – почему бы не поступить так же и со своей винтовкой? Так она и сделала – поскольку она может все, стоит только захотеть.

Джес поднимает винтовку к плечу, затем левой рукой выдвигает телескопическую стойку, которая с щелчком входит в гнездо на поясе, – так оружие устойчивее, особенно когда висишь в сотне метров над раскинувшимся внизу городом. Затем она подносит глаз к прицелу.

Вот она, яхта. Прицел отображает основные данные: тепловой след, скорость и траекторию корабля, присутствие живых существ. Последнее значение пока нулевое, спасибо защитному полю судна.

Она нацеливает оружие на приподнятую посадочную платформу на крыше дворца сатрапа Исстры Дируса, продажного правителя, которого куда больше волнует возможность набить карманы чужими деньгами, чем благополучие жителей города.

В идеальной Галактике он тоже стал бы мишенью.

Но Джес Эмари – профессионал. Никаких сопутствующих жертв, сколь бы оправданными те ни были.

В прицел она видит заходящую на посадку яхту, окутанную призрачными клубами пара. Слегка покачнувшись, яхта приземляется. Появляется сатрап – высокий, когда-то, возможно, симпатичный, хотя даже в прицел видны изрезавшие его лицо, словно следы воды, подтачивающей камень, морщины. Он улыбается и кланяется, поскольку знает, с какой стороны посолена и приправлена его лепешка-муфтари. Джес видела его досье, и ей известно, какие потоки кредитов стекаются от различных корпораций Империи в его бездонную казну. Планеты Внешнего Кольца – самое подходящее место, чтобы прятать деньги и торговать запрещенным товаром (включая рабов), и Акива как раз одна из них. Позади сатрапа двое его охранников в высоких шлемах с красным оперением. Острия длинных, выше их роста, вибропик устремлены в небо.

Крассус спускается по трапу в сопровождении собственной охраны – женщин в лакированных звериных масках. Вероятнее всего, это рабыни.

Сам он достаточно легкая мишень – высокий и пузатый, с бородой чернее космоса, в сверкающем плаще, который тянется за ним, словно павлиний хвост, в грязи. Хлопнув в ладоши, он протягивает обе руки и сжимает запястья сатрапа.

Оба смеются.

Ха-ха-ха.

«Недолго тебе осталось радоваться, Арсин Крассус».

Но тут ее прицел мигает, сообщая о новых приближающихся кораблях.

Джес разворачивает винтовку, следуя за стрелкой на дисплее, и видит опускающийся сквозь клубящуюся облачную пелену имперский челнок типа «Лямбда».

Вспыхивают вторая и третья стрелки – еще два челнока.

А с ними СИД-истребители.

Охотница вновь нацеливает оружие на платформу. Крассус все еще там – она шумно выдыхает сквозь зубы, радуясь, что не упустила свой шанс. Теперь он стоит локоть к локтю с сатрапом. Охрана выстроилась рядом. Крассус снял плащ, и одна из охранниц обмахивает его веером.

Затем из двери на крыше выходят трое штурмовиков.

Любопытно.

«Стреляй, – думает она. – Заработай свои кредиты».

Но…

Но.

Что-то явно происходит. У нее нет информации на этот счет, и теперь Джес ругает себя за то, что угодила в знакомую ловушку. Слишком часто она действует словно в шорах, видя лишь цель и порой упуская общую картину – скрытых врагов, возможные осложнения. Ей кажется, будто достаточно картинки в прицеле, пока реальность не доказывает обратного. Эмари охотилась за Арсином Крассусом уже месяц, следуя за его роскошной яхтой, пока он порхал по Галактике, словно перепуганный тростниковый воробей, а когда узнала о его встрече с сатрапом Дирусом, решила, что пора действовать.

Как оказалось, еще не пора.

Палец ее дрожит на спусковом крючке. Один за другим челноки идут на посадку.

Они выстраиваются полукругом, и люки их открываются.

Начинают выходить гости.

У Джес перехватывает дыхание. Наверное, так же чувствовал бы себя тот, кто, копая яму у себя на заднем дворе, обнаружил неожиданное сокровище – скажем, сундук старореспубликанских датари.

Арсин Крассус, да.

Дальше – кто-то незнакомый, в дурацком головном уборе, похожем на напяленную на макушку мертвую кофтанскую куропатку, и в пышной плюшевой пурпурной мантии старого имперского советника.

Назад Дальше