Место проведения было выбрано очень удачно – кинотеатр в стиле ар-деко, соответствующем эпохе джаза, в которую происходило действие романа. Кресла были убраны, чтобы освободить место для гостей, на сцене обосновался джазовый оркестр, развлекающий публику зажигательными мелодиями. Разноцветные коктейли на подносах в руках официантов светились под софитами, огромное витражное окно переливалось, словно было сделано из драгоценных камней. В дальнем углу зала за старинным столом сидела писательница, она раздавала автографы и беседовала с читателями. Здесь собрались нужные люди с очевидной целью. Кит сделал все, что мог, теперь успех книги зависел только от того, понравится ли она публике.
Кит замедлил шаг, увидев, что Мэдисон остановилась. В одной руке она держала листы бумаги, в другой – два пустых бокала. Кит отошел в сторону, прислонился к стене и принялся наблюдать за ней. Мэдисон дала указания официантам, очевидно, чтобы те предложили гостям напитки, затем представила скучающую даму одинокому джентльмену и прошла к столу, где сидела автор книги, явно с целью ускорить процесс раздачи автографов. Не женщина, а бесперебойно работающая машина. Как ей это удается? При этом она абсолютно спокойна. На ней, как всегда – строгий наряд, похожий на форму, хотя сейчас она сменила привычные брюки на короткую юбку, открывшую красивые стройные ноги. Кроме того, белая шелковая блузка с глубоким v-образным вырезом разительно отличалась от белой, накрахмаленной до хруста рубашки, которую она надевала в рабочие дни. Волосы не убраны в пучок, а спадают на плечи. Мэдисон выглядела не такой строгой и неприступной, хотя держала в руках тщательно выверенный список приглашенных. Она отлично проделала огромную работу по организации презентации, следует похвалить ее, а потом забыть о ней.
Когда Кит наконец подошел к Мэдисон, она разговаривала с добродушного вида мужчиной. Он остался стоять в стороне и время от времени поглядывал на подчиненную. С удивлением отметил улыбку на ее лице. Кажется, она даже кокетничает с ним, бросая исподлобья пронзительные взгляды. Кит взял с подноса проходившего официанта два бокала с коктейлями и заметил, что мужчина протянул Мэдисон визитную карточку. Мог ли он его знать? Лицо не показалось Киту знакомым, хотя он знал всех собравшихся в зале. Кит сосредоточился и принялся мысленно перебирать фамилии людей из списка гостей. Конечно же это критик из крупной газеты. Что ж, неплохой трофей, особенно если ей удастся уговорить его написать положительную рецензию.
– Строите глазки на работе? – тихо сказал Кит, склоняясь к уху Мэдисон, когда ее собеседник отошел в сторону, и удовлетворенно усмехнулся, видя, как лицо ее заливается краской.
– Нет. Я всего лишь…
– Расслабьтесь, Мэдисон, это шутка. Уже начало девятого, рабочий день закончился. Эти ребята скоро разойдутся, как только поймут, что больше им ничего не предложат. – Он протянул ей коктейль, сделал глоток из своего бокала и тут же поморщился от сладкого вкуса. – Что ж, давайте выпьем. Вы отлично потрудились над организацией этого мероприятия.
– Благодарю. – В зеленых глазах вспыхнул огонек. – Эту работу начала Хоуп, я лишь следовала оставленным ею инструкциям.
– Сувениры – ваша идея, и оркестр, как я полагаю.
Глаза ее засветились.
– Не думала, что вы заметили. Джазовый аккомпанемент для загадочного убийства в двадцатые годы прошлого века показался мне уместным. В пакеты с сувенирами я положила шоколадные орудия убийства, которые использовали в золотой век детектива, шляпные булавки и подсвечники, револьверы с жемчужными рукоятками и баночки с шоколадной пастой, на которых написано «Цианид». Поделки из шоколада очень понравились гостям, некоторые открыли пакеты, желая убедиться, что получили полный набор. Выходит, хороший роман и веселый вечер могут поднять настроение.
– Прошу меня простить, – послышалось сбоку, и Кит повернулся, приподняв бровь. Молодой человек, даже не взглянув в его сторону, улыбался Мэдисон и протягивал ей визитку.
– Мне было приятно с вами познакомиться. Непременно звоните, я с радостью покажу вам Лондон. Да, и с днем рождения вас.
– Спасибо. – Мэдисон улыбнулась в ответ и взяла карточку, которую поспешила убрать в сумку. Кит даже не успел разобрать, что на ней написано. Сколько же человек передали ей свои визитки? И о чем говорил этот мужчина?
– Сегодня ваш день рождения?
Мэдисон кивнула:
– Да, сегодня.
– Я и не знал. – Внезапно Киту стало неловко. Как он мог? Ведь помнил даже дату дня рождения Хоуп. Вероятно, потому, что она не забывала напомнить об этом, а также добавить, что любит цветы, а еще больше шоколадные конфеты, а еще больше будет рада получить ваучер в один из спа-салонов. – Как нехорошо, что вам пришлось работать. Полагаю, у вас уже есть планы на дальнейший вечер и все выходные?
Мэдисон ответила не сразу.
– Разумеется. – И потупила взгляд.
– И какие? – Кит мысленно отругал себя за то, что спросил.
Мэдисон перевела дыхание и только тогда осмелилась посмотреть ему в глаза.
– Куплю по дороге домой готовую еду и буду смотреть фильм. Завтра немного погуляю, чтобы познакомиться с городом. Ничего особенного, как видите. У меня ведь здесь совсем нет знакомых.
– Вы проведете день рождения в одиночестве?
– У меня есть коктейль. – Она подняла бокал. – Все в порядке.
Ясно. Значит, у нее все хорошо. Судя по тому, что мужчины с готовностью оставляют ей визитки, она уже собрала немало карточек от людей, желающих помочь ей отметить праздник. Она ведь совсем недавно в этой стране… Кит был уверен, что его совесть умерла три года назад, но она внезапно подала признаки жизни.
– А как же девушки с работы? Все они сегодня заняты?
– Тут не все так просто. По сути, я ничем не отличаюсь от других секретарей, но мое рабочее место на этаже начальников, рядом с вашим кабинетом, поэтому мы не видимся с ними ежедневно. – Мэдисон смутилась. – Думаю, Хоуп не общалась с ними по той же причине. – Она пожала плечами. – Ничего страшного, ведь я приехала сюда не заводить друзей. К тому же у меня впереди еще много времени. – Она снова улыбнулась. – Хотя, надо сказать, если я берусь за это дело, у меня неплохо получается.
Ему следовало поинтересоваться, как она устроилась в новом городе, но внутренний голос продолжал нашептывать, что это его не касается. И все же в такой день Мэдисон пришлось еще работать допоздна. Даже такой черствый человек, как Кит, не может позволить молодой женщине провести день рождения с пиццей за просмотром романтической комедии.
– Я не допущу, чтобы вы сидели дома одна в свой день рождения. Особенно учитывая, на каком уровне вы организовали сегодняшнее мероприятие. Позвольте, по крайней мере, пригласить вас выпить. – Он посмотрел ей в глаза. – По-настоящему. Что скажете, Мэдисон?
Глава 2
Она обязана была отказаться. Ужасно, когда тебя приглашают куда-то из жалости. И еще хуже, если это делает твой начальник. Однако предложение Кита застало ее врасплох. Сегодня она позволила себе пококетничать даже не с одним, а с несколькими мужчинами, каждый из которых обладал определенными внешними достоинствами, а также занимал серьезную должность. Это напомнило, как чудесно они провели этот вечер год назад в уютном отеле в Коннектикуте, куда неожиданно пригласил ее Барт. Всего три месяца назад она была уверена, что в этот день он сделает ей предложение, и, конечно, никак не ожидала, что через месяц он захочет разорвать отношения.
Это означает, что она не выйдет замуж в двадцать семь, а в двадцать восемь не станет матерью. Так тщательно составленный план разваливался на глазах. Теперь ей предстоит начинать все сначала, и она не представляет как, когда и где…
Мэдисон вздохнула. Она не надеялась, что в этот день ее многие будут поздравлять и дарить подарки, она редко их получала и давно к этому привыкла, но сложно в двадцать шесть лет смириться с мыслью, что день твоего рождения никого не волнует. Даже ее саму. С самого утра она мечтала, что ситуация чудесным образом изменится, вероятно, поэтому и разоткровенничалась с тем молодым парнем из отдела продаж.
Все, хватит. Нельзя ныть, ведь она всегда была борцом, идущим только вперед и не позволявшим себе оглядываться. Мэдисон резко поднялась с бархатного дивана, расправила плечи и прошлась по комнате. Если уж она оказалась в доме Кита Бьюкенена и вынуждена ждать, пока он переоденется, надо провести время с пользой и узнать о нем как можно больше. За короткий срок работы она выяснила, что ее начальник остается постоянным предметом пересудов, хотя никто из сплетников не мог представить подтверждения своих слов. Парочка любопытных фактов станет для нее пропуском в новый коллектив. Она не может поступиться гордостью и похоронить себя на целых шесть месяцев, как ссыльный, на холодном острове. Впрочем, погода в Лондоне оказалась значительно лучше, чем она ожидала.
Однако она никогда не позволяла себя поступать так глупо и откровенничать, не будучи уверенной, что это безопасно.
Прогнав неприятные мысли, Мэдисон подняла голову к невероятно высокому потолку. Ей осталось провести в Лондоне пять месяцев, пора начинать жить, чтобы вернуться в Нью-Йорк, приобретя европейский лоск, море впечатлений и собрание увлекательных историй. Если и это не заставит Барта пасть к ее ногам и надеть на палец кольцо с бриллиантом, значит, это вообще невозможно. В конце концов, люди говорят, что расстояние сближает.
Мэдисон не ожидала, что Кит живет в огромном доме, выходящем окнами на обширную лужайку. Она бы на его месте вложила деньги в одну из модных квартир с отделкой из стекла и бетона, а не в это белое здание в георгианском стиле. Впрочем, оно впечатляет больше, чем особняк Барта.
Дом показался ей безликим, словно Кит не внес в жилище ничего личного. Девушка огляделась. Аккуратно сложенная газета на кофейном столике, открытая на странице с кроссвордом, разгаданным не до конца, и черно-белая фотография на красивой каминной полке – два мальчика-подростка, стоящие в лодке под дождем, улыбаясь, смотрят в объектив. В одном она без труда узнала Кита, хотя улыбка его была совсем не такой, как сейчас. Широкая и искренняя, она не имела ничего общего с ироничной ухмылкой, которую она видела на его лице каждый день вот уже целый месяц.
Шаги на лестнице заставили Мэдисон вернуться на свое место. Схватив газету, она принялась сосредоточенно ее изучать, делая вид, что этим и была занята последние десять минут.
– Прошу простить, что заставил ждать. Я посадил пятно на сорочку, по запаху похоже на абсент.
Кит вошел в гостиную и удивленно поднял бровь. Мэдисон с комфортом устроилась на диване, поджав под себя ноги. Сброшенные туфли стояли рядом на полу. Лицу она придала непроницаемое выражение, по которому невозможно было догадаться, о чем она думает.
– Вам удобно?
– Хм? Да, спасибо. Решила закончить разгадывать ваш кроссворд. Думаю, это Медуза.
– Простите?
– Шесть букв. Голова со змеями, превращающая в камень. Горгона Медуза.
– Дайте-ка. – Кит взял газету и уставился на клеточки. – Ну конечно, я должен был догадаться. Любите кроссворды, Мэдисон?
– Что, простите? – Она не сразу смогла собраться с мыслями под его взглядом.
– Кроссворды, ребусы? Вы их любите?
– Да, конечно. Разве не все их любят? – Кит не ответил, лишь по-прежнему смотрел прямо ей в глаза. – В детстве я мечтала стать такой, как Нэнси Дрю. – До того, как она хотела быть похожа на Рори Гилмор. Мэдисон села и опустила ноги на пол. – Кажется, вы обещали выпить со мной.
Кит не шелохнулся, несколько секунд он молчал, не сводя с нее глаз, а затем на его лице появились знакомая усмешка и привычное выражение, словно слетевшая маска опять вернулась на место.
– Разумеется. Здесь недалеко. Надеюсь, вы готовы прогуляться?
Мэдисон не ожидала оказаться в обычном пабе: стены, увешанные картинами местных художников, удобные кожаные диваны и кресла у квадратных деревянных столов. Заведение было заполнено почти до отказа, но ощущения тесноты не было, и атмосфера здесь была удивительно домашней, уютной. Парень за стойкой приветственно кивнул Киту и с любопытством оглядел Мэдисон. Прежде чем сделать заказ, Кит проводил ее за столик в углу.
– Я еще заказал тарелку с закусками, – сказал он и поставил на стол бутылку просекко и два бокала. – Не знаю, как вы, а я проголодался. Мне никогда не удается нормально поесть на таких мероприятиях. Как-то неудобно разговаривать с людьми с торчащей изо рта креветкой.
– Бывали времена, когда на вечеринках канапе было единственным, что мне удавалось съесть. Нью-Йорк – дорогой город для студентки колледжа, а это все-таки бесплатная еда. Я часто мечтала о старом добром сэндвиче с мясом или гамбургере, когда смотрела на эти крохотные штучки. Сложно поверить, что девушке может надоесть черная икра.
– С днем рождения. – Кит протянул ей бокал. – Вы по работе посещали все эти вечеринки?
Мэдисон кивнула:
– После окончания колледжа я работала в рекламном агентстве своей подруги в центре Манхэттена. К сожалению, подруга вскоре решила, что будет лучше появляться на подобных мероприятиях в качестве гостьи, чем самой их организовывать и проводить. Потом я перешла в «Ди-эл медиа» и попала к Бренде. Здесь очень мило. Вы сюда приводите своих девушек?
– Вы первая.
Она резко повернулась к нему, готовая рассмеяться, но наткнулась на серьезное выражение его лица.
– Сочли меня достойной? Впрочем, почему нет. Подходящее место.
Кит пожал плечами.
– Я не люблю приводить женщин домой, они неправильно это истолковывают. Вы один раз ужинаете вместе, потом она остается ночевать, и вот уже переставляет мебель и настаивает на покупке комода. К тому же Камилла и ей подобные любят бывать в тех местах, где могут кого-то встретить и показать себя. Это место для них недостаточно пафосное.
– Скажите, раз вы не хотите приглашать таких девушек домой и не любите бывать в тех местах, которые предпочитают они, зачем вы вообще с ними встречаетесь?
Глаза его потемнели и стали похожи на предгрозовое небо.
– Потому что с ними мне не грозит опасность случайно влюбиться.
Он сказал слишком много. Он должен был ограничиться фразой: «Спасибо, кстати, с днем рождения!» и поднять бокал, а не откровенничать.
Мэдисон смотрела на него во все глаза, словно решала сложный кроссворд и не находила верного ответа. К счастью, к ним подошел официант с тарелкой средиземноморских закусок.
– Мне следовало прежде спросить, не голодны ли вы, и заказать что-то более существенное. – Кит указал на блюдо с оливками, вялеными помидорами, хумусом и айоли. – Хлебные булочки они подают в таком же количестве.
– Нет, все в порядке, – поспешила заверить его Мэдисон, но выглядела при этом рассеянной и задумчивой.
Кит принялся лихорадочно подыскивать тему для разговора.
– Вы не получали вестей от Хоуп?
– Всего пару коротких писем по электронной почте. Похоже, она хорошо устроилась. – Она улыбнулась неожиданно широко и открыто. – Я ее немного побаиваюсь. Мне казалось, я человек организованный, но Хоуп… Она впереди на несколько шагов. Вы знаете, она оставила для меня папку с распечатанными инструкциями и подсказками на все случаи жизни и сложила их в алфавитном порядке. Например, что делать, если сломается водонагреватель, не забыла даже расписание вывоза мусора. Правда, больше половины страниц с указаниями, что делать, если ее сестра Фейт вернется домой раньше или позвонит. Ей ведь уже девятнадцать, пора дать девочке свободу. – В словах слышалась ирония, но лицо Мэдисон стало печальным. Она вздохнула и быстро вернула ему обычное строгое выражение. – Многие соседи здороваются со мной, они очень любезны, но все старше меня, у них уже есть дети. Милые люди, но провести вечер за разговором о детях совсем не то, что мне интересно.
– Понимаю вас. Всякий раз, когда я бываю в компании, кто-то обязательно говорит о нянях и пользе органического питания для ребенка. – Это напоминало ему о том, что друзья идут вперед, а он так и остался холостяком, что стало предметом многих шуток.