Они вышли на палубу, Бобби показывал и рассказывал:
– Это кран-лебёдка, для подъёма особо крупных фрагментов со дна, грузоподъёмность 10 тонн, вон тот аппарат для изучения и фотографирования объектов под водой на глубине до 500 метров. Эту лодку-катер мы используем, тогда, когда большой яхте трудно развернуться, на ней тоже есть бортовой компьютер, маленькая лебёдка и даже холодильник.
– Настоящее научно-исследовательское судно, – сказал Артём
– Ну, на серьёзные исследования мы не претендуем, пусть этим другие занимаются. Тут леерные ограждения по всему периметру, на случай качки, высота грот-мачты 22 метра, гика восемь метров, – рассказывал Бобби.
– Мне эти названия ни о чём не говорят, я сухопутный человек, но мне действительно это интересно, – пояснил Артём.
Бобби показал ему узкую дверь, в конце коридора.
– Вот в этом рундуке, есть необходимый уборочный инвентарь, слесарный, монтажный инструмент, если нужно, что то починить. Амуниция, акваланги и вспомогательное оборудование, хранятся в трюме, ещё ниже. По левому борту идут баки с горючим, а по правому с пресной водой. А вообще если что-то потребуется, говори мне, спрашивай.
– Что конкретно мне надо делать, в чём будет моя работа заключаться? – решил уточнить всё-таки Артём.
– Сейчас ничего, можешь раз в день, а то и в два дня, делать уборку, тут работы не много и особая чистота нам не требуется. Когда мы начнём работать, помощь будет не лишней, я тебе скажу заранее об этом.
– Хорошо, а можно сейчас просто постоять на палубе и посмотреть, как мы плывём?
– Конечно, ребята сейчас заняты каждый своими делами и их лучше не отвлекать разговорами.
– А когда вы используете парус? – спросил Артём.
– Когда есть хороший попутный ветер и хотим сэкономить топливо, в данный момент ветра нет. Сейчас можешь отдыхать, ничего не нужно, – ответил Бобби и пошёл в рубку.
«Я снова в море и опять на яхте, причём на этот раз исследовательской, как всё удивительно складывается. А ведь мне это нравится по настоящему, и если бы мне за это ещё и платили, я бы так жил и работал. Это так жутко интересно, плавать по тёплым морям и искать в них, под водой, что то скрытое от людских глаз. Конечно, нужно специальное образование для этого, хотя нет, ведь есть же работа, не требующая специального образования. И чего я не пошёл учиться на моряка, нет, это бесполезно, ну выучился бы, а хорошая работа, только если есть связи, естественно не для меня. Не люблю я этих вещей, это как поступить в академию внешней торговли, только родственники тех, кто уже работает в данной системе, там и учатся. То же самое и МГИМО, каста избранных, они никогда не пересекаются с другими, им не равными. Ну и фиг вам всем, учитесь по связям и работайте так же, а я буду вот так запросто плавать, вам такой вольной жизни не снилось и не предвидится никогда. У вас у всех начальство своенравное и заносчивое, перед которым прогибаться нужно, а оно вас гнобить будет, а вам только останется пальцы скрещенные в кармане держать». – Почему то со злобой подумал об этом Артём. Так он довольно долго стоял на палубе, смотрел в голубую даль и размышлял о том, что он всё правильно делает и сама жизнь показывает и подчёркивает его правоту.
– Хочешь чипсы? – прервал его размышления Санчес, который появился на палубе с большим пакетом в руках.
– Да, не откажусь, дружище, давай, спасибо, – согласился Артём.
– Если захочешь ещё чего ни будь, не стесняйся, там, на камбузе всё есть. Я смотрю, ты тут долго стоишь, любишь море? – Санчес устроился рядом, облокотившись на ограждение.
– Ты знаешь, странно может показаться, но мне выросшему вдали от большой воды, море очень нравится, в детстве я с родителями часто отдыхал летом на море и видимо очень это полюбил, – ответил Артём.
– Так бывает, я тоже не морской волк, я вырос в Техасе, в семье фермера, это далеко не морская профессия, потом учился, устроился работать в институт научно- исследовательский, проработал года два, там же познакомился с Бобби и вот я здесь.
– А фермером не захотел быть?
– Нас девять человек в семье, у меня пять братьев и одна сестра, не все выбрали фермерство. Диего, мой старший брат, он служит в морской полиции, на западном побережье, а остальные тоже кто учится, кто уехал. Лишь два брата с отцом работают, ему помогают, так фермерами и останутся, а что, им это нравится, каждому своё.
– Большая семья это хорошо, – сказал задумчиво Артём, вспоминая многочисленные мероприятия, которые он посещал в детстве, с матерью и отцом у родственников либо с одной стороны, либо с другой.
– А у тебя, сколько братьев или сестёр? – простодушно спросил Санчес.
– Я один ребёнок в семье, родители остались в Москве и жена тоже, но должна скоро приехать в Аргентину.
– Всего один, я даже это представить не могу, наверное, очень, очень скучно? – недоумённо, не то сказал, не то спросил Санчес.
– Ко всему привыкаешь, я даже и не думал об этом никогда, когда рос, да и сейчас тоже, пока ты не выразил удивления, – ответил Артём.
– Ребята, кофе пить будете? – услышали они голос Мика.
– Да, сейчас идём, – ответил Санчес.
Яхта шла полным ходом на восток, и поскольку появился попутный сильный ветер, то Бобби поднял парус, который с помощью механизмов и блоков, так называемого такелажа, взлетел вверх. Теперь они просто неслись по воде, немного наклоняясь на борт, оставляя за собой пенный след на несколько десятков метров. А мотор Боб выключил. Все ребята разместились в каюте-столовой, на столе стоял железный чайничек с кофе и кружки из толстого матового стекла, а также большая корзинка с мини-бисквитиками. Качка, которая была от быстрого хода и небольшого размера яхты, им совсем не мешала.
– К вечеру, если так пойдём и далее, будем на месте, – сказал Бобби, налив себе чашку.
– А куда мы идём, и что будем искать? – спросил Артём.
– Сейчас мы ищем военный французский корабль «Лемерсье», который затонул в 1678 году в результате сражения с двумя голландскими фрегатами, что неудивительно, ведь обе страны воевали между собой в это время. На борту, кроме оружия, было индейского золота на десять миллионов экю, а также там находился трон легендарного правителя Майя, инкрустированный алмазами и изумрудами. Если повезёт, это основная цель нашей экспедиции, – ответил Бобби.
– Ничего себе, вот это сокровища, сколько же может стоить такой трон, – поинтересовался Артём
– Это бесценный экспонат, стоимость определить невозможно, его продать вряд ли кому получится, это только для музеев мира, – сказал Мик.
– И как же вы его ищете? – спросил Артём.
– У нас есть описание участников и очевидцев того сражения, полученные из судовых журналов, которые утверждают, что корабль затонул у берегов Гаити, около острова Ильпасо, примерно десять миль до него. Голландские корабли, прятались там, в засаде и его поджидали.
– И это всё, нет более точной информации? – удивлённо спросил Артём.
– Если бы была более точная информация, его уже давно бы нашли сами голландцы, – ответил Санчес.
– Это не всё, на самом деле. Некоторые исследователи и историки утверждают, что «Лемерсье» затонул уже после острова, в нескольких милях, потому что получил пробоину в сражении и затонул, когда уходил от голландцев, которые не могли его преследовать из-за серьёзных повреждений своих кораблей, груз естественно не был перегружен ни на один корабль и также затонул.
– Как же корабль с такими ценностями шёл один, без сопровождения. Ведь даже школьник понимает, что обычно такие грузы перевозят в составе каравана что ли? – сказал Артём
– Правильно думаешь, так всё и было, но вот только шторм который был не задолго до этого, разметал в разные стороны французские, да и голландские корабли, поэтому только три корабля и остались в этом месте в этот момент, – ответил Бобби.
– Да, у вас недостаток информации и она противоречивая, – резюмировал Артём.
– Тем интересней и будет наша работа, – ответил Мик.
– А также мы собираемся провести работы по поиску пиратского корабля «Носорог», который, после нападения на испанский транспортник, скрылся с кучей сокровищ на борту, но сам подвергся атаке со стороны военных кораблей и затонул возле острова Бильбо в 1697 году, – продолжил Бобби.
– Как видишь, работы полно, дно океана мало исследовано до наших дней, – сказал Мик.
– Блин, если бы я не был связан визовыми вопросами, и не требовалось бы работать за хлеб насущный, я бы так и занимался такой работой как у вас, это жутко интересно и романтично, – сказал Артём.
– Значит ты такой же, как и мы, мы по-другому, жить не можем. По-настоящему живём только в море, когда работаем, – ответил Мик.
– Я бы сам с удовольствием понырял с аквалангом, но, к сожалению, не умею, – сказал Артём.
– Это не проблема, Бобби научит, он у нас моряк опытный, – сказал Мик.
– Это хорошо, но я ещё жутко боюсь глубоких погружений, как я читал, из-за кессонной болезни а также акул, наверное, это не для меня, – сказал вслух Артём, то что думал.
– Глубокие погружения мы не делаем, у нас нет специальных костюмов, максимально до 30-60 метров, что же касается акул, так мы с ними встречаемся постоянно. Они здесь, в этих морях, не опасные, здесь не водится большой белой акулы, все остальные не стоят внимания, но мы на всякий случай имеем мощные гарпунные ружья с собой, – сказал Мик.
– Ясно, может быть, как-нибудь попробую, – сказал Артём.
– Попробуй, это удивительный мир, ни с чем не сравнить, столько рыб и кораллов, всех цветов и оттенков, сам себя рыбой почувствуешь, – сказал Санчес.
– Когда я впервые встретился с китовой акулой, я жутко испугался, несмотря на то, что я знал, что они не опасные. Просто рядом с такой махиной, чувствуешь себя мелкой букашкой и думаешь, что если случайно она окажется, каким ни будь мутантом, у которого есть зубы, то уже ничто не поможет. И даже без зубов может так прихватить, просто раздавит и не заметит, – сказал Мик.
– Мне даже в лодке, рядом с китом, оказаться страшно, не то, что плавать в воде, – сказал Артём.
– Это только в первые разы, потом привыкаешь, ко всему привыкнуть можно, – сказал Бобби.
– А есть здесь, что-то на яхте, то, что подняли со дна, что-то старинное, просто так, посмотреть? – спросил Артём.
– Сейчас ничего нет, всё сдали, мы на новые поиски всегда идём налегке, но есть с собой, наудачу серебряный доллар 1851 года, который нашли в дельте Миссисипи, среди прочего в прошлом году, когда поднимали лодку времён гражданской войны, – сказал Мик.
– Можешь показать, я никогда не видел, даже не знаю, как он выглядит, – попросил Артём.
– Не вопрос, сейчас увидишь, я принесу, – Мик сходил в каюту, взял из тумбочки кошелёк, извлёк из него доллар и дал его Артёму.
Артём держал в руках монету, размером, примерно, сравнимую с одним рублём СССР, может больше. Края у неё были неровные, сильно изношенные и потрёпанные временем, изображение сильно потёртое, с одной стороны, просматривался образ индейской головы в перьях, а с другой надпись 1 доллар 1851 год. Монета была достаточно тяжёлая.
– И это было в воде? – уточнил Артём.
– Почти 150 лет пролежал, – с гордостью сообщил Мик.
– Это немного, на самом деле, у нас попадаются штучки, которым триста, пятьсот или даже семьсот лет и больше, – сказал Бобби.
– Я бы ради такого, даже рискнул надеть акваланг, что бы первым прикоснуться к тому, что несколько веков покоится на дне моря, – сказал Артём.
– В тебе просыпается настоящий кладоискатель, – заявил, улыбаясь Бобби.
– Видимо да, – ответил Артём.
– Ладно, я пойду наверх, посмотрю, что там и как, – сказал Бобби и вышел.
Ребята ещё долго сидели и болтали о разном, потом каждый занялся своим делом, в том числе и Артём, он с разрешения Бобби, вымыл каюты, и палубу. Мик засел за компьютер, изучая данные полученные из прошлых исследований, Санчес пошёл проверять акваланги. Артём, после того как всё закончил, вышел на палубу и долго стоял, смотрел на воду, потом попросил разрешения взять спиннинг и стал бросать блесну. В итоге его старания увенчались успехом, он получил массу удовольствия, пока выуживал рыбину, а вытащил он в итоге, золотого окуня, килограмма на два, рыба ощетинилась плавниками с острыми иглами и не давалась, пришлось Артёму ждать, пока она не заснёт.
– Мик, мы не только искателя сокровищ взяли к себе, но ещё и отличного рыбака, смотри, он нам уже золотую рыбку поймал на борт, это на удачу, значит обязательно, что-то отыщем, – засмеялся Бобби.
– Будем надеяться на это. Ну, ты, молодец Арти, – сказал Мик.
– А я из неё сделаю жаркое, пальчики оближите, – добавил Санчес.
– Куда её положить?– спросил Артём.
– Отнеси на кухню, положи в мойку, позже я её разделаю, – ответил Санчес.
Артём так и сделал, а после присел на диван, просматривая альбом с фотографиями, которые ребята делали в каждом плавании. Фотографий было много, были и смешные и серьёзные, но везде было много солнца либо моря, снега, во всяком случае, не было, по северам они не плавали. На одной Бобби был изображён со старинной амфорой в руках, поросшей ракушками, внизу стояла надпись Греция, Крит 1995. На другой, он же в военно-морской форме, внизу надпись военно-морская академия. На третьей был Санчес, снятый под водой в акваланге, со старинным кремниевым ружьём, которое было всё в водорослях и иле. На следующей фотографии Мик, тоже под водой, в проломе борта, старинного парусного судна. Фотография была сделана видно на небольшой глубине, та как было много света. И так далее и далее, вплоть до Санчеса в женском бикини, это было ради шутки, так ребята видимо дурачились. Так прошло время и к вечеру они добрались до намеченного места, по крайней мере, так сообщил Бобби.
– Мы на месте парни, у берега Бильбо, сейчас бросаем якорь, а завтра с рассветом приступаем к исследованиям. Нам нужно всё осмотреть, прочесать, ни одного дюйма здесь свободного не оставить.
Они сели ужинать, пить чай и кофе. Санчес приготовил действительно очень вкусное блюдо с овощным рагу. Куски рыбы были не отдельно зажаренными, а в самом рагу, типа жаркое в горшочке, только вместо говядины или свинины рыба. Рыба оказалась, имела нежнейшее мясо, которое само таяло во рту, жевать, почти не требовалось. Мик с Бобби похвалили Санчеса и Артёма, благодаря которым это получилось, и принялись рассуждать между собой о предстоящем поиске:
– В описании баталии со стороны английской эскадры, состоящей из двух фрегатов, сказано, что был вечер и солнце светило сзади, тем самым облегчая ведение стрельбы. И при этом сам остров находился слева, примерно в пяти милях. Это означает, что искать надо с южной стороны острова, примерно в пяти милях от берега, – предположил Мик.
– Да, наверное. Но неясно где находился остров, спереди, сзади или же они были чётко напротив острова. Думаю, нужно поделить все расстояние в пяти милях от берега, даже лучше начать с трёх, на десять квадратов и их поочерёдно исследовать. Но есть ещё проблема, сказано, что в конце сражения разыгрался небольшой шторм и «Носорог», получивший пробоины затонул, пытаясь скрыться в сторону острова и это всё что известно, – ответил Бобби.
– Это говорит о том, что нам, возможно, придётся искать ближе к берегу, так что ты прав, когда сказал о трёх милях, насколько точно, завтра увидим в процессе поисков, – сказал Мик.
– В любом случае у нас на завтра есть десятки квадратных километров подводного дна для изучения, готовим сонар, да Санчес?
– «Шустрик» как всегда готов к работе, я его уже проверил, – ответил, усмехаясь, Санчес.
– Отлично, мы сейчас находимся с западной стороны острова, – продолжил рассуждать Бобби, – значит, с утра перегоняем яхту на юго-запад и оттуда начнём работать. Расчертим всё на квадраты и по навигации будем их поочерёдно прочёсывать, один за другим.
– Я, пожалуй, сегодня всю раскладку сделаю, что бы завтра время не терять на это, – сказал Мик