2 - Диана Килина 3 стр.


– Где мы? – я потёрла ладошкой потную задницу и выпрямилась.

– Строгино. Слышала?

– Нет, но размеры впечатляют, – я искренне улыбнулась, даже не подумав лукавить.

Новостройка была настолько огромной, что даже при всём желании, я бы не смогла прикинуть, сколько в ней может быть квартир.

– Пойдём, – Артур мягко подтолкнул меня в спину и указал рукой на подъездную дверь, – Туда.

– Ты меня пугаешь, – фыркнула я, семеня рядом с ним, – Зачем столько загадочности?

Он обхватил мою талию рукой, и потянул меня к лифтам. Наклонив голову, Артур потёрся подбородком о мой лоб и тихонько сказал:

– Просто у нас мало времени, и я не хочу его терять.

Втолкнув меня в лифт, он нажал кнопку двадцать четвёртого этажа, и прижал меня к холодной стенке кабины. И снова его руки начали блуждать по моему телу; губы целовать моё лицо. В памяти всплыл наш давний разговор в Таллинне, и его фраза: «Думаешь, пятнадцать минут мимолётного кайфа меня удовлетворили?». Я захихикала, прижимаясь к нему ещё теснее; но он, казалось, не обращает внимания на мои смешки.

Артур внёс меня в квартиру, и даже не дав возможности осмотреться, начал снова снимать с меня одежду. Я не стала отставать, и за нами оставался след из «хлебных крошек» до тех пор, пока мы оба не рухнули на кровать.

Это было хорошо. Даже слишком хорошо. Наверное, поэтому всё это так быстро закончилось.

***

– Чёрт, – выдохнул Артур, резко сев на кровати, – Будь здесь и не выходи.

Он стремительно поднялся и вытащил свои боксеры из кучи вещей, которые зачем—то принёс из прихожей. Надев их, он обернулся и как—то отстранённо посмотрел на меня, а затем вышел из спальни, тихо прикрыв за собой дверь.

Мне показалось это странным. Да что там, мне это, откровенно говоря, не понравилось.

Я тихо встала с кровати и подошла к двери на цыпочках; опасаясь, что половицы заскрипят подо мной. Из прихожей лилась тоненькая струйка света и послышались приглушённые голоса.

– Ты рано, – это сказал Артур.

– Я сейчас уеду, хочу переодеться, – бодро заверещал женский голос.

Я уставилась на дверь круглыми глазами, как будто она могла объяснить мне, что здесь происходит.

– Могла бы предупредить, что приедешь раньше, – недовольно пробормотал Артур, показавшись в узкой щёлочке, в которую я подслушивала/подглядывала.

Мимо него пролетела высоченная блондинка на огромных шпильках. На ходу она спокойно произнесла:

– Филатов, я между прочим, тоже здесь живу. И могу приходить домой тогда, когда захочу.

Я отскочила от двери, как ошпаренная.

– Конечно, можешь, – устало пропел Артур, а затем голоса стихли.

Что за херня?

Я оглядела небольшую комнату беглым взглядом, и горько усмехнулась.

Конечно. Это не спальня, а комната для гостей. Или будущая детская, быть может. Но это, определённо, не хозяйская спальня.

Ни одной фотографии; вазы; часов – ничего. Даже шкафа или гардероба нет – только кровать. Блять, на ней даже постельного белья нет, только смятые простыни. Меня замутило, и я обхватила горло рукой, чтобы остановить приближающуюся тошноту.

Мой взгляд упал на кучу одежды, валяющуюся на полу, и я кинулась к ней, стараясь не издавать лишних звуков. Дрожащими руками, я надела своё бельё; шорты и блузку. Тенниски были тут же, и я быстрым движением скользнула в них, благо вместо шнурков была мягкая резинка. С трудом застегнув пуговицы, я прислушалась и дёрнулась от резкого хлопка входной двери. Сделав несколько глубоких вдохов, я вышла в прихожую.

Артур стоял, прислонившись спиной к косяку, опустив голову на грудь. К моим глазам поступили слёзы обиды; я быстро моргнула, чтобы сохранить собственное достоинство хотя бы для самой себя, и не разреветься прямо здесь.

– Вызови мне такси, – хрипло сказала я.

Он вздрогнул и поднял голову. В его жёлто—зелёных глазах не было раскаяния или вины; но при виде меня заметно смягчились.

– Зачем? – спросил он, двинувшись в мою сторону.

– Стой, – я подняла руку, – Не подходи, иначе меня вырвет. Просто… Вызови такси, – выдохнула я на одном дыхании.

– Ты всё слышала? – застыв на месте, дрогнувшим голосом спросил Артур.

– Вызови. Мне. Такси, – чётко по словам повторила я.

– Кира, я не хотел, чтобы всё было так.

– Ладно, сама поймаю, – вздохнула я, потирая виски, – Удачи, Артур.

Я обошла его и направилась к входной двери, не задумываясь о том; что я нахожусь в чужой стране, незнакомом городе, и что я даже не знаю где мне ловить такси. Я просто хотела уйти отсюда, и больше никогда не возвращаться. А ещё больше, я хотела бы навсегда забыть этого человека; удалить его из памяти, как я удаляла неудачные главы своего романа.

– Подожди, – он перехватил мою руку, которую я занесла над дверной ручкой, – Давай поговорим.

– Нам не о чем разговаривать, – сухо сказала я, вырывая свою руку из его хватки, – Отпусти, – заныла я, когда он обхватил меня за талию и прижал к себе, – Артур, я хочу уйти; выпусти меня.

Мой голос меня предал, и начал дрожать. Глаза защипало так, как будто в них насыпали соли. Я тряхнула головой, и Артур опустил руки. Выскочив на площадку, я вызвала лифт и застыла перед ним, боясь обернуться.

– Мне очень жаль, Кира, – за моей спиной послышался мягкий и вполне виноватый голос.

– Твоё кредо – извиняться, Артур. Тебе самому не противно? – я повернула голову, чтобы посмотреть на него краем глаза, – Привести шлюху в свой дом. Упс, – я фыркнула, – В ваш дом, кем бы она не была.

– Кира, я… – начал он, но я перебила:

– Пожалуйста, не говори, что она твоя сестра. Не опускай меня ниже плинтуса дважды.

Двери лифта раскрылись, и я вошла внутрь. В зеркале отразился Артур, стоящий за моей спиной. Усмехнувшись, я подняла на него глаза и сказала:

– Пожалуй, такого поворота событий никто не ожидает. Об этом стоит написать.

Когда его лицо скрылось за холодной сталью, я дала волю слезам и разревелась.

Он не стал меня догонять, и, определённо, это к лучшему.

3

– Мы не будем менять название; и никто не будет писать «Таллинн» с одной Н, – прорычала я в лицо корректору.

– Кира, но две Н – это неправильно, – устало вздохнула молоденькая девушка, которая откровенно начала меня раздражать, – У нас пишется иначе, и надо…

– Написать «Таллин» всё равно, что написать «Массква». Не коверкайте название моего города! – рявкнула я.

В помещении конференц—зала повисла гробовая тишина. Я откинулась на спинку кресла и устало потёрла виски.

Кажется, бессонная ночь сделала меня злобной фурией; но я ничего не могу с собой поделать. Они хотят исправить «Таллинн» на «Таллин». Они не в своём грёбаном уме?

– Чем вам не нравится название? – я перевожу тему, в надежде, что все отвлекутся от моего небольшого шоу, – «3» – просто и лаконично.

– Это цифра, – подал голос кто—то из дальнего угла стола, – Цифра в виде названия? Необычно, но неудобно.

– Есть много романов, название которых – простые цифры, – это сказала Марина, – Мне нравится именно такое название, к тому же оно передаёт замысел произведения. Название остаётся.

Я послала ей взгляд, полный благодарности, и она улыбнулась.

– Что с обложкой? Вы обсудили идеи с фотографом?

Вот попадалово. Я мысленно простонала, и качнула головой в каком—то неопределённом жесте.

В дверь постучали, а потом она открылась и в проёме появилась голова секретарши.

– Филатов здесь.

– Отлично, пусть заходит. Мы как раз перешли к обложке, – Марина отпила глоток воды из своего стакана и посмотрела на меня, нахмурив брови.

Я шумно выдохнула и воззрилась на дверь гневным взглядом. Здоровенная фигура Артура появилась на пороге. Он широко улыбнулся, оглядев лица всех собравшихся за столом, а затем посмотрел прямо мне в глаза.

Лицемер. Ещё и лыбится.

Кровь в моих жилах начала закипать от желания плюнуть ему в рожу, но я сдержалась. Артур прошёл к единственному свободному стулу в помещении – два места от меня, и плюхнулся на сиденье с довольным видом.

– Добрый день, – пропел его бархатистый голос.

Добрый, ха!

– Артур, мы хотим услышать мнения по обложке. Какие идеи у тебя есть? – от того, как резко Марина перешла к нему на «Ты», я нервно дёрнулась.

– Можно использовать красное платье, – он замолчал и уставился на меня своими бесстыжими глазищами.

– Что думаешь, Кира? – голос Марины доносился издалека, приглушённый стуком крови в моих висках.

– Мне всё равно, какая будет обложка, – выдохнула я, отворачиваясь от Артура, – У меня нет никаких идей на этот счёт; более того, я даже не знаю, как вообще должны выглядеть обложки. Если я больше не нужна, я могу идти?

– Эмм, – удивлённо протянула она.

– Спасибо за внимание, – поднявшись с места, отчеканила я, – Всего доброго.

Кивнув Марине и редакторам, я вышла из конференц—зала и направилась к лифту. Усталость навалилась на меня, веки начали тяжелеть; и единственным желанием осталось простое, человеческое «Поспать». Я решила взбодриться и дойти до отеля пешком; поэтому зарылась в свой мобильник, вбивая адрес в навигатор. Двери железного монстра открылись, я не глядя вошла внутрь и нажала на кнопку первого этажа. Пахнуло знакомой амброй, и я поморщила нос, отгоняя от себя этот навязчивый запах.

– Что, до такой степени противен? – раздался голос Артура.

От неожиданности я выронила телефон, и он разлетелся по полу в разные стороны.

– Ответь, Кира, – настойчиво потребовал этот мужчина.

Я не придумала ничего умнее, как поднять все составляющие моего мобильника; собрать его, и снова спрятаться в нём, вводя пин—код в заработавший аппарат.

– Что ты как маленькая, – прорычал Артур, выхватывая у меня трубку, – Давай поговорим.

– Иди на хер, – спокойно ответила я.

Вы можете подумать, что это грубо; но у меня не было мамочки, которая в детстве била по губам за плохие слова. К тому же, я не в духе. И вполне имею на это право.

– Обидно, – он устало улыбнулся и сделал шаг ко мне, – Но заслуженно.

– Мне придать тебе ускорение пинком под зад? – я начала заводиться ещё больше, и меня даже немного тряхнуло от ярости, – Я не хочу с тобой разговаривать; я бы тебя с удовольствием развидела до конца своей жизни. Отдай мой телефон, – я протянула руку, но это было плохой идеей.

Он дёрнул меня на себя и прижал к стене лифта. Я попыталась его оттолкнуть, но Артур даже не шелохнулся; и быстрым движением нажал на кнопку «стоп».

– Скотина, – взвизгнула я, залепив ему звонкую пощёчину.

Щека Артура мгновенно покраснела. Глаза подозрительно блеснули, и он, отпустив меня, потёр лицо.

– А вот это было больно, – ухмыльнулся он, – Но хотя бы напоминает человеческие эмоции.

– Отвали, – я дёрнулась в сторону и снова нажала на кнопку первого этажа.

В ту же секунду рука Артура накрыла всю панель разом, и снова лифт остановился.

Детский сад, ей—Богу.

– Это было не то, о чём ты подумала, – начал он.

Я презрительно фыркнула и помотала головой:

– Я не буду это слушать.

– Нет, ты меня послушаешь! – рявкнул он и я невольно вытянулась по струнке, – Она не моя жена. Мы просто живём вместе.

– Мне плевать, – состроив скучающую гримасу, я откинула волосы за спину.

– Тебе плевать?! – голос Артура громыхал надо мной, с каждым словом становясь всё громче и громче, – Если тебе плевать, на хрен ты эту книгу написала? – он перевёл дыхание и опустил голову, а потом шагнул ко мне вплотную, – Я солгала, когда сказала, что мне всё равно. Я хотела, чтобы Ты мне позвонил, – он начал цитировать мои же собственные слова, и мои глаза чуть не вылезли из орбит, – Или это: «Я хотела бы, чтобы меня любили и хотела бы любить кого—то, похожего на тебя, в ответ». А это, тоже враньё: «Я хотела, чтобы ты оставил на мне свой отпечаток; и я надеялась, что этот отпечаток поможет мне излечиться и заглушит боль, которая засыпала, когда ты ко мне прикасался»?

– Замолчи. Не смей, – выдохнула я от удивления, что он вообще всё это запомнил.

– Ты хоть представляешь, что со мной было, когда я это прочитал? – шепнул он, наклонившись, – Ты хоть представляешь, что со мной было, когда я пережил всё это заново?

– Мне плевать, – повторила я, отодвигаясь в сторону.

– А мне нет, Кира. Мне не плевать, – отрезал он, пропуская мои волосы сквозь пальцы, – Ты написала и про мою жизнь тоже. Это касается меня напрямую.

– Ты ничего не докажешь!

– Да? У меня есть твои фотографии, – он злорадно улыбнулся и наклонился, чтобы наши лица были на одном уровне, – С той выставки, – я похолодела, ужас ледяными клещами сковал все внутренности, – У меня есть твои снимки, которые я сделал в гостинице. Интересно, этого хватит для издательства, чтобы расторгнуть с тобой контракт? Аванс тебе уже выплатили?

– Сволочь, – прошептала я, – Ты не сделаешь этого.

– А ты проверь. Я привык добиваться того, чего я хочу. А сейчас я хочу, – он окинул меня жарким взглядом и отодвинул ворот моей блузки кончиком пальца, посмотрев в моё декольте, – Тебя.

Артур резко выпрямился, возвышаясь надо мной на добрые полметра. Послав мне довольную улыбку, он запустил лифт и поправил манжеты своей рубашки.

– Где ты остановилась?

– Триумф, – ответила я гробовым голосом.

– На Чапаевской?

Коротко кивнув, я прислонила голову к холодной стене кабины.

– Номер.

Я продиктовала ему номер.

– Приеду в шесть вечера. Если ты не откроешь, я отправляю фотографии Марине с коротким, но веским комментарием.

Посмотрев на него, я скрипнула зубами. Руки сами сжались в кулаки и буквально зачесались от желания треснуть ему хорошенько промеж глаз.

– Я воспринимаю твоё молчание, как знак согласия, – Артур одарил меня многозначительным взглядом, – Интересный поворот сюжета, не правда ли? Напиши об этом.

На его последних словах лифт остановился, и двери разъехались в разные стороны. Артур, молча вышел и, насвистывая, пошёл к выходу из здания.

А мне захотелось провалиться сквозь землю.

***

Ожидание. Согласно толковому словарю, это действие по значению глагола «ожидать»: пребывание в каком—либо состоянии с расчётом на наступление какого—либо события.

Могу сказать, что я полностью пребывала в этом состоянии с расчётом на наступление события. Более того, я смутно догадывалась о том, какое событие меня ждёт. И вот, что странно: моё ожидание постепенно смешивалось с предвкушением. Прямо пропорционально тому, как настенные часы в моём гостиничном номере отмеряли приближении шести часов пополудни.

Прихорашиваться я не стала, просто приняла душ; надела узкие джинсы и футболку. Осветлённые кончики моих волос за последний год стали настолько сухими, что расчесать их получалось только с десятой попытки; но я так и не могла решиться доверить свою голову кому—либо, кроме Джексона. А с ним мы не разговаривали.

Пока время тянулось, я села за столик у окна и открыла свой ноутбук. Папку с файлами я хранила прямо на рабочем столе; поэтому всего в несколько кликов я открыла файл с пустой второй частью моей книги.

Недолго думая, я начала писать; и через несколько минут меня полностью поглотили буквы, складывающиеся в слова. Я почти закончила первые две главы, когда в дверь гостиничного номера постучали.

Мои пальцы замерли над клавиатурой, я резко выпрямилась. Захлопнув крышку ноутбука, и нервно хрустнув суставами; я встала со стула, чтобы открыть дверь незваному гостю.

Молча я впустила Артура в номер, и осталась созерцать на его спину, пока он ходил туда—сюда, осматриваясь.

– Мило, – наконец—то заключил он, – Где твои вещи?

Я кивнула на чемодан, который держала раскрытым возле кровати. Артур наклонился над ним и принялся рыться в содержимом. С особым энтузиазмом разглядывая моё нижнее бельё, он выудил со дна красное платье. Перекинув его на руку, он выпрямился и повернулся ко мне.

– Пошли, – коротко приказал он, и моё лицо вытянулось от удивления, – Будем снимать обложку, – пояснил, направившись к выходу.

Назад Дальше