– От Земли сюда мы переместились слишком быстро, а прогулка по городу была увлекательной, – Алик сказал и вежливо поклонился.
– Город в космосе – это очень красиво, – добавил Димон.
Эл кивнула.
– Этикет соблюден, – Торн улыбнулся. – Я полагаю, вас волнует истинная цель вашего путешествия. Не буду скрывать, я испытывал волнение и тревогу по поводу этой встречи. Я хотел бы не обмануть ваших надежд, жду от вас того же. Приношу свои извинения заранее, если у вас возникнут неудобства. Вам придется осваиваться на ходу, у нас не принята форма обучения к которой вы привыкли на Земле. Мы остановились в этом порту, чтобы забрать грузы и встретить вас. Прогулка перед отлетом была единственным развлечением. Скоро я отдам приказ, и мы покинем порт. Вы приняты на службу. Ваше прибытие я расцениваю, как согласие. Я поручу вас своим помощникам, каждого в отдельности, скоро мы вновь увидимся для новой беседы.
– А как же Геликс? – спросила Эл.
Торн снова улыбнулся. Эл беспокоилась за корабль.
– Вам двоим предстоит совместная работа. Для него выделен отдельный пирс. Тебя, Эл, и его будут готовить к заданию. Вы будете много работать вместе. О Димоне и Алике мы поговорим позднее. Осваивайтесь самостоятельно. Я разрешаю вам посещать любые части корабля. Смотрите знаки на стенах, гуманоидам не везде можно ходить. Димону уже известно такое правило. Это не запрет, среда в некоторых отсеках губительна для землян. Я прошу вас вести себя естественно, правила вы узнаете постепенно. Новички у нас – лучшие гости. Помните – здесь сосуществуют разные формы жизни, если не знаете, как поступить – не вступайте в контакт совсем. Вас не сочтут невежливыми или глупыми. Желаю вам новых знакомств и открытий.
Рядом с ними появились трое гуманоидов, все разные. Низенький остановился напротив Эл, самый высокий достался Алику, а средний, с проникновенными синими глазами, занял место рядом с Дмитрием.
– Я вас оставляю, – поклонился Торн.
Он стал уходить, складки его просторной официальной одежды зашуршали в такт шагам. Его проводили вежливым поклоном.
Димкин напарник назвался Миу. Выговорить «Димон» или «Дмитрий» он не мог. Для него Димка стал просто Дим. Миу и Дим двинулись в одном направлении. Эл и ее сопровождающий – в другую. Гуманоид по имени Фиона увела Алика.
– Я знаю, вы навигатор, – сказала Фиона. – Вам интересно будет увидеть, как корабль уйдет от порта?
– Конечно, – кивнул Алик.
Он осторожно осматривал Фиону. У нее были и почти человеческие глаза, и туловище, и руки, и ноги, тело походило на человеческое. Алик решил, что их специально поручили именно гуманоидам. Близкий вид и схожий менталитет.
– Вам интересна я? – спросила Фиона.
– Да, – ответил Алик.
– Я с планеты Анцип, как называет нас ваша раса. Мы тоже недавно открыли космос и тоже воевали с Галактисом, более упорно, чем вы. Мы двуполые существа, но женщины у нас отличаются от мужчин. Я женщина. Мне приятно было увидеть Эл. Я хотела бы сопровождать ее, не обижайтесь, но, когда увидела, что вы похожи, поняла, что значения это не имеет.
Фиона шагала рядом. Она на две головы была выше Алика и поэтому склонялась к нему, когда говорила.
– Вы хорошо говорите, – сказал Алик.
– Я специально училась. Я зык Земли не трудный. Я стараюсь говорить правильно.
– Я хотел бы выучить ваш язык.
– Мы общаемся образами, – Фиона очертила крупным пальцем контур в воздухе. – А речевой аппарат мы используем, чтобы создавать звуки, которые земляне называют музыкой. Мы стоим на такой стадии развития, когда речь утрачивается.
Алик вспомнил об Игоре с его музыкальными способностями.
– Я могу попробовать общаться как вы? – спросил Алик.
– Вы уверены, что получится? – усомнилась Фиона. – Нужно очень точно представлять объекты.
– Можно начать с простого, – сказал Алик. – Вот, например.
Он закрыл глаза и представил Фиону. Как только видел ее.
– Я так выгляжу? – спросила Фиона.
– Не получилось? – спросил Алик.
– Главное, что вы поняли принцип, – успокоила его Фиона. – Наша раса называет землян «дети Вселенной». Вы молоды и хорошо учитесь. Потребуется много труда, чтобы освоить наш язык. Лучше поберечь силы для той работы, которую вам поручат. На корабле есть множество доступных нам форм общения. Здесь не учат специально, как принято на Земле. Здесь каждый учится сам, ему лишь дают совет и подсказывают, что нужно и что не нужно делать. Обучение длится всю жизнь.
– Дети Вселенной, – повторил Алик, словно не слушал вторую половину объяснения. – Красиво. Когда мы отчаливаем?
Фиона снисходительно склонила голову.
– Я слушал внимательно, – пояснил Алик, – только чему я буду учиться?
– Вы хотите быть спасателем? – спросила Фиона.
– Я хочу помогать. Пока. Не уверен, что сейчас я способен кого-то спасти.
Фиона приложила палец ко рту без губ, скопировала земной жест задумчивости. Алик усилием воли не улыбнулся.
– Люди иначе понимают, что значит понятие «спасать». Сначала я советую вам разобраться, что такое спасатель в нашем понимании.
– Спасибо. Вот вы и дали мне первый совет, – Алик не смог сдержать улыбку.
Фиона смотрела на него как—то странно. Ее глаза изменились.
– Я сделал что-то не так? – спросил Алик.
– Вы все время беседы беспокоитесь о капитане Эл. Полагаете, здесь ей что—то угрожает? В чем причина беспокойства? – спросила Фиона.
– Как вы узнали? – спросил Алик, а потом поднял руку, чтобы она не отвечала. – Впрочем, я догадался. Люди иногда волнуются друг за друга, это нормально. Капитан Эл близкий мне человек. Я часто думаю о ней, когда ее нет рядом.
– Такие мысли могут помешать делу, – сказала Фиона.
– Я научусь думать только о деле, – заверил Алик.
– Я слышала, что у людей такие чувства называются любовью, – Фиона очень точно передала вкрадчивую интонацию.
– Да, – сказал Алик уверенно.
Больше они не говорили. Фиона показала ему, как громада корабля мягко оттолкнулась от пирса и поплыла в космос. Никаких пояснений не последовало. Алик пронаблюдал немую сцену.
– Через час вам назначена встреча с капитаном. Час здесь исчисляется иначе, чем вы представляете. Сейчас я покажу место, где вы будете отдыхать, а потом объясню меры исчисления времени и некоторые детали, которые вам необходимо знать заранее. Не волнуйтесь, я не буду мучить вас этикетом.
Миу и Димка отправились на громадную площадь, где стояли корабли. Там Димка заметил Геликс.
– Наш корабль, – сказал он Миу.
– Ваш—ш, – подтвердил Миу, прошипев последнюю букву. – Дим—м люб—б—ит пол—л—еты, – констатировал Миу.
Димка понял это как вопрос.
– Да. Я люблю скорость, виражи, – он показал рукой дугу.
– Эти маш—шины не могут л—летать. Они пер—пер…
– Перемещаются, – закончил Димка.
– Да.
– Значит, будет больше времени на другие дела, – сказал Димка.
– А что бы вы х—хотели дел—л—лать?
– Пока, что придется. Я не знаю, куда именно меня отправят, на что я гожусь. Я умею вести наблюдение, разведку.
– Тер—р—пение – хорошо, – сказал Миу. – Не беспокойтесь сей—й—час. По—том. Нрав—в—вятся эти к—к—кат… лодки.
– Вполне. На вид красивые.
– Миу знает о Дим. Дим спа—сс много че—че—л—ловек, кри—чать на капит—ттана. Спаса—тель.
Димка не понял его.
– Когда? – спросил он.
– Давно, – сказал Миу. – Пла—н—нета. Пла—а—амя. Сильно—о—е горе. Хо—о—те—л—л умирать. Ири—и—ана знат—ть.
Димка догадался, что он знает про Уэст.
– Откуда ты знаешь? Ты знаешь Ириану? – спросил он.
– Те—ллепа—т—т —…Мыс—с—ли. Давно. Сон.
– Ты видел во сне?
– Да. Торн прис—с—с—лал меня. Я же знать Дим во сне.
– Здорово. Здесь все так умеют? – спросил Димка.
– Не вс—се. Дим не умеет.
– А остальные?
– Не вс—се. Ал—лик не умеет.
– А остальные? А Эл умеет?
– Ка—п—питан Эл умеет. Ви—д—деть Миу и ул—л—лыбать. Хо—о—рошо по—ним—мать. Миу смо—отрит, капитан Эл тож—же см—м—мотрит.
Димка ничего не понял.
– Кап—питан Эл хит—т—трый… Пря—т—т—тать себя глубо—к—ко, – продолжил Миу.
– Я не понимаю, – сказал Димка.
– Не в—ви—и—деть – и не по—н—нимать. Дума—ать – и не поним—мать. Одн—но и тоже, – объяснил Миу.
– Абра—кадабра, какая—то, – сказал Димка.
– А—б—бра… что? – переспросил Миу.
– Непонятно, – подобрал Димка нужное выражение. – Может потом будет яснее. А куда мы полетим, то есть переместимся?
– Фаэтон, – сообщил Миу. – Капитан Торн так на—а—азвал планету. Че—ло—век говорит пл—о—о—хо. Фаэ—э—тон мо—ожно говорить. Даже Миу. Я. Дим не пон—ннимает Миу. Меня.
– Пустяки, – сказал Димка. Он подумал, что Миу волнуется, решил успокоить. – Со временем научимся.
– Ма—а—ло времени, – сказал Миу. – Сразу учись. П—о—о—том летать. Перемещаться. Го—о—ворить и вс—т—тречаться – нет времени.
– Я – пилот, а Миу кто? – спросил Димка.
– Миу – это Миу, – ответил Миу.
– Должность. Работа, – пояснил Димка.
– Миу – это связь с другими существами. Пере.. пере…
– Переводчик, – догадался Димка.
– Верно. Дим учится хо—ро—шо. Идем да—а—льше. Покажу, где отдыхать. Бы—ыть от других. Спать.
– Идем, – согласился Димка.
Миу привел его в многокомнатное помещение, где совсем не было дверей. Димка сразу натолкнулся на Алика.
– Я оста—авляю вас, – сообщил Миу и удалился.
Как только Миу ушел, Алик спросил у Димки:
– Ну, как?
– Интересно. Общаться туговато. Представляешь, они о нас знают, – ответил Димка.
– Я уже понял, – сказал Алик. – Интересно, куда нас теперь?
– Понятия не имею. По-моему у них тут все по-другому. Что в их понимании спасатель?
– Фиона предложила мне понаблюдать и сделать свои выводы. Знаешь, мне здесь интересно. Необычно.
– А можно нам отсюда выходить? – поинтересовался Димка.
– Давай осмотримся. Скорее всего, это наша квартира, – предложил Алик. – Ничего нет, ни мебели, ни окон. Как тут жить?
Они обошли все помещения, их оказалось семь, все одинаковые.
– Непонятно, – сказал Димка.
– Очень даже все понятно, – раздался от входа голос Эл.
Ребята вмиг оказались рядом.
– Пошли, я объясню, – сказал она.
Эл зашла в одну из комнаток, и без долгих объяснений стала нажимать и толкать стены. При этом она сообщала.
– Кровать, – из стены выехало подобие кровати. – Стол. Кресло. Окно.
Все, что она называла, выплывало и выезжало, возникало само собой.
– С нашей одеждой вопрос еще не решен. Геликс сконструирует нам то, что нужно. Я займусь.
– Как ты это делаешь? – спросил Алик.
Эл хитро улыбнулась. Она достала из поясной сумки два браслета.
– Держите, – сказала она.
Димка повертел браслет в руке: он оказался перламутровым и эластичным, словно из кожи, только прозрачный и очень мягкий. Алик надел браслет сразу.
– Ясно, – сказал он. – Чудес не бывает. Дай—ка, я так попробую.
Он скрылся в другом помещении.
Мы будем жить вместе? – спросил Димка.
– Да, – сказала она, – пока вместе.
– Здесь нет стола, – сообщил Алик издалека.
– Значит, он не нужен, – громко сказал Эл.
Димка, наконец, надел браслет. Что же он увидел? Зрение трансформировалось. Комната стала выглядеть иначе. Воздух был наполнен знаками, давно ему знакомыми. Он понял, что достаточно задеть символ и появится нужный предмет. Димка отправился через секунду в соседнюю комнату – экспериментировать.
Эл улыбнулась. Новые возможности вызывали естественное любопытство ее друзей.
Ей стало легче. Она отбросила прежние сомнения, будущее уже не казалось мрачноватым, тревога ушла, и Эл почувствовала, что готова стать частью всего этого громадного «организма». Эл твердила себе, что главное – быть нужной и полезной, а время и обстановка особой роли не играют.
Она не хотела возвращаться в земное будущее, но сюда пришла с удовольствием.
***
Назначенная встреча оказалась смотринами. Они стояли в круглом зале в специальной зоне, а вокруг двигались разнообразные существа. Эл стояла чуть в стороне, что позволило ей наблюдать, как исследуют друзей. Димка и Алик стояли навытяжку с каменными лицами и только водили глазами из стороны в сторону.
Очень маленькое существо вспорхнуло на плечо Алику, потом перебралось к Димке. Там оно задержалось. Димон растерялся, вращал глазами, потом повернул голову. Существо шарахнулось в сторону. Для него Димка был гигантом, а поворот его головы движение пугающее.
Эл они игнорировали. Она скрестила руки на груди и стала рассматривать каждого из присутствующих. Кроме Торна их было семеро. Один очень походил на доктора, что при первом знакомстве осматривал ее. Двое были одинаковые, представители одного народа. Они не двигались, скорее всего, им было это не нужно. Самый мелкий, которого напугал Димка, оказался самым шустрым. Его движения были похожи на метания. Эл сочла, что он, видимо, эмоционален больше остальных. Пятым был анципоид – мужчина, совершенно не похожий на Фиону, о которой Эл уже знала от Торна и Алика. Эл осмотрела его особенно внимательно, он заметил, и они встретились глазами. Он поклонился, Эл ответила ему тем же. Шестой – тенеподобный, размером больше человека, прошел сквозь Алика, словно его и не было. Димка вздрогнул, когда увидел, как он движется к нему. Эл вспоминала справочник. Это существо—тень называется стерц, земляне квалифицировали его как опасное. Димка выдержал проход сквозь него, потом выдохнул облегченно. Эл ждала своей очереди, но тень обошла ее стороной, сделала круг. Вдруг тень изменилась, вместо нее возникла точная копия Эл со скрещенными на груди руками. Эл улыбнулась, и тень улыбнулась. Эл протянула руку и коснулась плотного человеческого тела – копия была не иллюзией. Эл изобразила на лице удивление. Тень приобрела прежний вид и заняла место рядом с Торном.
Там же было нечто, седьмое – медузоподобное с пупырышками, которые периодически превращались в щупальца, не меньше сотни. Оно пульсировало и напоминало морское животное наподобие актинии.
К концу осмотра на лицах двух молодых людей появилась бледность. Эл не осматривали, она догадалась, что заочно ее уже знают по прошлому визиту на этот борт. Она им исследовательскую камеру сломала.
Эл подошла к друзьям, встала рядом. Димка покосился, Эл подмигнула ему, потом перевела взгляд на Алика, он слабо улыбнулся.
К ним подошел Торн, они образовали круг.
– Ну что же, я готов сообщить, что вы с этого момента являетесь учениками спасательного корпуса Галактиса. Под моим руководством и с помощью моих помощников вы будете осваивать новое дело. Работа будет колоссальная, но не бойтесь. Главное – слушаться и добровольно выполнять то, что потребуется. Посмотрим, на что вы годитесь. Многое, что вы знали на Земле, понадобиться здесь, старый опыт, надеюсь, не забыли. Эл, ты пойдешь со мной. А вы, – он кивнул Димону и Алику, – можете быть свободны. Ваши помощники найдут вас, если потребуется. Советую осмотреть судно, здесь много интересного.
Эл последовала за Торном, бросив прощальный взгляд на друзей.
Торн стал говорить прямо в галерее, в которую они вышли из круглого зала. Торн шел не оглядываясь. Эл догоняла его, стараясь не упустить ни слова.
– Ты уже не сомневаешься в выборе? – начал он вопросом.
– Почти, – ответила Эл.
– У нас мало времени. Чрезвычайно мало. Я объясню на ходу. Мой корабль участвует в сложной операции. Однажды Галактис совершил ошибку, смешав на планете две расы. Эксперимент изначально казался таким удачным, что это считалось едва ли не великим экспериментом эпохи. Последствия сказались спустя почти тысячелетие. Планете грозит природный катаклизм, не всей, но существенно пострадает именно населенная ее часть. Выживание разумных существ в тех областях стоит под вопросом. Напрямую нашей работы спасение цивилизации на Фаэтоне не касается. У нашего корабля более скромная задача, но все равно значительная. На планете есть несколько сотен резидентов от других культур. Мы должны эвакуировать этих наблюдателей. Тебе нужно будет вытащить только одного из них. Он землянин. Мы его потеряли.