Либерти - Корр Катрин 5 стр.


– А вот и старик Джонс. Глядите, Дона сейчас будет кричать «какого черта его не было дома так долго»!

– Где тебя носило?! Этот кретин, которого ты нанял испортил наш газон! – доносится женский крик с улицы.

– Надо же, – поражаюсь я. – Вы всё знаете.

– А то! Теперь Генри обведет померкшим взглядом газон, который по сути остался таким же, каким и был, и молча, понурив плечи, скроется в доме, а неугомонная Дона пойдет следом за ним, продолжая выкрикивать ругательства.

И надо же – всё происходит точь-в-точь, как говорит Лорен!

– Не подумай, что я постоянно верчусь в доме Валери, – усмехается она мне, когда я останавливаюсь с ней рядом. – Мой вон там, чуть правее.

– Не забудь сказать, что у тебя ещё бинокль есть! – смеется Валери. – И что во время бессонницы ты следишь за соседями.

Лорен отмахивается и шепотом мне говорит:

– Я вовсе не слежу за соседями, а просто приглядываю. И крайне редко, между прочим. Иногда становится очень одиноко и тоскливо. И чтобы уж совсем не зачахнуть, я беру бинокль и…смотрю то туда, то сюда. А на утро просыпаюсь, лежа на подоконнике, потому что как ни крути, а ничего интересного и насыщенного событиями на нашем острове не происходит! Кроме жарких постельных утех в некоторых домах. Кстати, вон в том доме с красной крышей, видишь?

Киваю, глядя на дом, что располагается между домом семьи Джонс и той старушки, что сегодня лежала на шезлонге и читала книжку.

– Так вот, там живет красавчик Эрик. Со второго этажа видно, как он бегает по дорожке в своем личном тренажерном зале, а потом выходит на улицу и ныряет в бассейн… – со вздохом рассказывает она. – Вон те огромные пальмы всегда мешают мне в полной мере разглядеть его крепкое тело.

Лорен кусает тарталетку и белый сливочный крем остается на её верхней губе. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не засмеяться, ведь есть что-то очень забавное в том, что взрослая чуть пьяненькая женщина со вздохами поедает сладкий десерт и мечтательно глядит туда, где живет привлекательный молодой мужчина, сводящий с ума местных жительниц. И она с таким явным и наивным трепетом глядит в сторону дома с красной крышей, словно ждет, что вот-вот её рыцарь в сияющих доспехах появится на горизонте…

– Гляди! Гляди! – вдруг щипает она меня за руку и указывает взглядом вперед. – Сегодня Эрик решил поплавать позже обычного.

– Господи боже! – протягивает Дина и присоединяется к нам. – Ты уже и график его знаешь.

– Не сложно запомнить, учитывая, что мы живем вблизи друг от друга, – отвечает ей Лорен. – Где мои двадцать лет? Я бы сейчас ни минуты зря не теряла! – смеется она, доедая свой десерт. – Вышла бы, раздалась и бескомпромиссным тоном заявила, что жду его в спальне!

– У тебя что, вибратор сломался? – подшучивает Дина.

Лорен отмахивается и отвечает с набитым ртом:

– Чертенок на последнем издыхании! Мой любимец.

– Понимаю, знакомая история.

– Я заметила, что здесь практически все на виду друг у друга. Нет никаких заборов, ограждений… Вам так уютно?

Дина пожимает плечами.

– Здесь изначально никто не собирался огораживаться друг от друга. К тому же, остров и без того небольшой, чтобы воровать у него место для этих бессмысленных заборов, – объясняет она. – Тебе здесь не уютно, да?

– Ещё не поняла, – честно отвечаю я, не сводя глаз с плавающего в бассейне Эрика. Пушистые кусты мешают мне в полной мере разглядеть его загорелое тело, что даже на таком расстоянии светится благородной бронзой. – Просто очень непривычно. Обычно люди прячутся и огораживают себя от остального мира, считая, что так они будут в большей безопасности.

Валери присоединяется к нам, встав рядом с Лорен. Она медленно потягивает коктейль из стакана и задумчиво отвечает:

– В какой-то степени мы и так отгородились от остального мира, построив этот сказочный остров.

– А что насчет безопасности, – восклицает Саша, все ещё сидя за столом, – так здесь ничего страшного никогда не случается! Не считая, конечно, случая с Юлианой, – добавляет она с усмешкой.

Лорен тут же поворачивается к ней и складывает руки на груди.

– Терри Баскет абсолютно не при чем!

– Ну, конечно! Яма недалеко от её дома появилась чисто случайно.

– Может её какой-нибудь зверек вырыл?

– На нашем острове, кроме домашних кошечек и собачек, нет никаких диких животных, Лорен. И хватит уже защищать эту Терри Баскет! Она тебе что, платит что ли?

Лорен недовольно фыркает и снова устремляет взгляд на красавчика Эрика, который за эту минуту незаметно для нас исчезает с поля зрения.

– Саша права, Доминика, – кивает Дина, поправляя полупрозрачную занавеску, которую легкий порыв вечернего ветерка сдувает в сторону, – наш остров – самое безопасное и добрейшее место на земле. Здесь никогда не случается ничего из ряда вон выходящего. Поэтому, наслаждайся и спи спокойно.

Глава 5

Я просыпаюсь от короткого, но громкого стука за окном. Поначалу не понимаю, где нахожусь и почему воздух в комнате такой свежий и влажный. Но, когда память распахивает перед моим сонным сознанием свои искрящиеся двери, я глубоко вздыхаю, осознав, где я и что со мной.

Остров.

Веселые подруги.

Пальмы и океан.

«Либерти».

Сердце колотится в груди так громко, что больно ушам. Сбрасываю с себя тонкую белоснежную простынь и блаженно растягиваюсь на мягкой кровати, как вдруг короткий грохот повторяется. Любопытство берет верх над ленью и я поднимаюсь на ноги, чтобы взглянуть в панорамное окно, открытое настежь. От слабого ветерка занавески плавно танцуют под холодным светом огромной луны – такой яркой и живой, что кажется, будто «Либерти» и впрямь единственное место на земле.

Снова стук, но на сей раз приглушенный. Все дома, что так или иначе видны мне, тихонько спят. В окнах не горит свет, лужайки не освещаются маленькими фонариками, хотя до десяти часов каждый участок светился теплым и нежным светом. Даже бассейны не светятся. Валери говорит, что после десяти вечера уличное освещение «Либерти» отключается автоматически. На другом конце острова установлены солнечные батареи, благодаря которым в домах и есть электричество.

Гляжу на участок, где еще днем на шезлонге читала книжку милая старушка. Кстати, Валери сообщила мне, что это та самая Салли-Малли, что похожа на актрису из «Титаника». Потом ненароком устремляю взгляд вперед, где располагается дом того Эрика, по которому сохнут местные женщины, и со стыдом вспоминаю наше сегодняшнее столкновение.

– Тсс!

Мне не послышалось?

Мои глаза бегают из стороны в сторону, пытаясь поймать источник этого шиканья, но ничего кроме темных теней от пальм и кустов не вижу. Хотя… Вот одна и она шевелится. Стоит на месте и шевелится не так, как всё остальное, обдуваемое ветерком.

Что это?

Пень какой-то? Или низенький человечек?

Пока я пытаюсь приглядеться к неизвестному «пню», там, где живет Эрик, внезапно и очень быстро появляется яркая полоска стального света. Как будто какой-то гладкой поверхности коснулся холод луны.

– Тсс!

И вот снова мой взгляд опускается к…

Надо же! Пень-человек двинулся вдоль дома семьи Джонс! Но, когда перед ним расстилается пустой газон, освещенный лунной, точно прожектором, человек останавливается. Думаю, он решает, как ему остаться незамеченным, учитывая, что теперь он не сможет спрятаться за очередным кустом.

– Скорее!

Как жаль, что у меня нет бинокля Лорен. Сейчас он бы очень мне пригодился.

– Ну же!

Этот шепот явно принадлежит женщине, которую я никак не могу отыскать. Где она прячется?

– Мои створки горят, жаркий мой перчик!

Створки? Какие ещё «створки»?

Тру глаза, а потом несколько раз надавливаю на уши ладошками, чтобы лишние шумы рассеялись.

– Ну же, мой гладиатор! Я надела твои любимые прозрачные трусики и они уже мокрые, хоть выжимай!

Матерь божья!

Я таращусь на низенького человека, что после этих слов буквально перелетает открытую часть газона и теряется в пушистых кустах. Несколько секунд я смотрю в одну точку, отчего всё вокруг начинает стремительно погружаться в расплывающуюся темноту, а потом снова моргаю и устремляю взгляд туда, где живет Эрик. Надо бы найти его страницу в «Инстаграм» да посмотреть, что он из себя представляет.

Гладиатор?

Мокрые трусики?

Надо ложиться спать иначе я так и с ума сойду. Мне требуется срочно восстановить силы и энергию после длительной дороги.

* * *

За поздним завтраком мы с Валери обсуждаем планы на день. Сидим на террасе и пьем свежий кофе, а солнце приятно согревает наши обнаженные ноги. Сегодня я в джинсовых шортах и белой рубашке, а на Валери легкий оранжевый халат с узким поясом. Выглядит она очень элегантно и дорого.

– Я позвоню Джорджу, узнаю, поплывет ли он сегодня на остров «Лав». У него свой катер и он часто выплывает в центр. Конечно, он не один такой, но с ним у меня очень теплые и дружеские отношения.

– Поклонник?

– Нет, что ты! – смеется она. – Он слишком молод для меня, к тому же, предпочитает далеко не женщин.

– А-а-а.

– Кстати, у Эрика в бухте тоже свой катер имеется, только он редко куда выплывает на нем. Разве что на рыбалку где-то недалеко от острова. Кстати, а вот и он, – кивает Валери. – Тоже любит завтракать на улице.

– Покажите мне человека, который откажется завтракать на улице в столь чудную погоду? – усмехаюсь я.

– Эрик! – вдруг громко восклицает Валери. – Доброе утро!

– Доброе утро, Валери! – кричит он ей в ответ. На нем белая футболка и домашние серые штаны. И ещё, он босиком.

– Присоединяйся к нам, дорогой!

– С удовольствием.

И вот этот самый Эрик направляется к нам с собственной кружкой в руках. С каждым его шагом меня всё сильнее придавливает неведомая сила. Он без труда перешагивает несколько пушистых кустов и ступает на узкую каменистую дорожку, что расстилается во владениях старушки Салли-Малли.

– Присаживайся, – предлагает ему Валери, указывая на плетеное кресло.

– Благодарю. – Эрик садится, ставит свою кружку на столик, а сам же откровенно пялится на мои ноги. А потом, когда его бесстыжие глаза останавливаются на моем лице, он с кривой улыбкой говорит: – Девчонка на дороге.

Какая ещё «девчонка на дороге»?

– Эрик, это Доминика, моя племянница.

– Доминика, – повторяет он всё с той же улыбкой. – Добро пожаловать на «Либерти», Доминика.

– Спасибо, – сухо отвечаю я.

– Эрик, милый, ты сегодня не собираешься выплывать в город? – интересуется Валери.

Насмешливый взгляд мужчины тут же обретает должную почтительность и серьезность.

– Я был там как раз вчера. Но через пару часов собираюсь выплыть на рыбалку с Матвеевым. Мы поплывем чуть дальше от обычного места и могли бы высадить вас на острове. Через четыре часа забрали бы вас обратно.

– Правда? Доминика, тебе хватит четырех часов, чтобы купить всё, что нужно?

– Не знаю, я… – НЕ ХОЧУ ПЛЫТЬ НА ОСТРОВ С ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ! – Пожалуй, я отложу покупки на завтра.

– Завтра я тоже выплываю на рыбалку, – пожимает плечам Эрик. – Так, значит завтра поплывешь со мной?

Никогда.

– Завтра ведь суббота и местный рынок не работает, – вспоминает Валери. – К тому же, большая часть магазинов закрыта.

– Значит, сегодня, – улыбается Эрик. – Надолго к нам?

– Месяца на три, – отвечаю я всё так же сухо.

Не понимаю, почему этот хитрющий и шибко уверенный в себе змей вызывает во мне такое резкое отторжение? То есть… Это даже не отторжение вовсе, а прям какое-то непринятие! Я вижу его второй раз в жизни, а уже чувствую себя маленькой подопытной мышью, загнанной в угол опасным и ненормальным на всю голову экспериментатором. Ну да, симпатичным и довольно-таки сексуальным экспериментатором, однако привлекательная внешность вовсе не показатель доброты человеческой души. А его, чувствуется мне, какая-то темная.

– Как прошла ваша поездка? – спрашивает он Валери.

– Лучше, чем ожидала, спасибо, Эрик. Вижу, ты облагораживаешь участок? Столько разноцветных кустов у дома…

– Да. Решил податься в садовники, – усмехается он.

– Похвально! Теперь у бассейна не так пусто, как раньше. О, доброе утро, Генри! – здоровается Валери с седоволосым мужчиной в клетчатом халате. Тот машет ей рукой и ставит на стеклянный столик поднос с напитками. – Какой коктейль на этот раз?

– Огурцы, корень сельдерея и петрушка, – без особого энтузиазма отвечает усатый мужчина. – С возвращением!

Валери благодарит его, а потом тише поясняет:

– Его Дона помешана на правильном питании и заставляет беднягу каждое утро пить овощные коктейли.

Генри Джонс поднимает один стакан с зеленой жидкостью и направляется к нам. Валери знакомит нас, а после предлагает присесть в свободное плетеное кресло.

– Не могу, – шепотом отвечает Генри на приглашение. – Сейчас Дона спустится. Будем рисовать с ней проект обновленного ландшафта. Садовники всё испортили. Только поглядите!

– Ну да, ну да, – сдержанно проговаривает Валери, остановив на мне продолжительный взгляд. – Вам очень сложно угодить, Генри. Вот Эрик сам занимается своим участком. Может, вам последовать его примеру?

– Кстати, Эрик, – обращается к нему мужчина, – что за шум у тебя был вчера ночью?

Самоуверенность Эрика поражает меня. Он, как ни в чем не бывало, забрасывает ногу на ногу таким образом, что правая стопа буквально лежит на левом колене, неспешно поднимает свою кружку и подносит к губам. При этом взгляд его таит в себе что-то очень пугающее… Сейчас Дина бы точно согласилась со мной!

– Ночью я сплю, Генри, – с холодным спокойствием отвечает ему Эрик и, наконец, делает глоток кофе. – Тебе, должно быть, приснилось. Если, конечно, ты не страдаешь бессонницей.

Огромные глаза Генри Джонса живо бегают из стороны в сторону.

– Сплю. Сплю, конечно! – буркает он. – Но вчера на твоем участке определенно была какая-то возня. Может, опять дурная собака Джозефа сбежала? Она нам с Доной весь газон изгадила!

– Пёс не забегает на нашу часть острова, Генри.

– Значит, на «Либерти» появилось ещё одно бестолковое животное! Ладно, я пойду. Дона вот-вот выйдет.

– Не хочешь со мной на рыбалку, Генри? – с усмешкой предлагает Эрик, глянув ему вслед. – Новое место. Говорят, от рыбы отбоя нет.

Мужчина останавливается и призадумывается. Этот Генри напоминает мне какого-нибудь старого преподавателя в университете, который, читая лекции, всё время смотрит в свои записи, игнорируя насмешки студентов.

– Генри! – раздается громкий голос его крупногабаритной Доны. Женщина ставит руки в боки и недовольно притопывает ногой. – Куда ты запропастился? У нас много дел!

Несчастный Генри снова смотрит на нас и тихонько говорит:

– В другой раз, Эрик. Спасибо за приглашение.

– Заметано.

Когда Генри, точно послушный маленький собачонка, воссоединяется со своей нетерпеливой супругой, Валери протяжно вздыхает, а Эрик поднимается с места.

– Спасибо за компанию, девушки, – говорит он с улыбкой и поспешно оглядывает нас. – Пойду покопаюсь в земле, пока солнце не такое жаркое, да буду готовиться к отплытию. Встретимся у пирса в двенадцать?

– Да.

– Хорошего тебе дня, Эрик.

Подмигнув Валери, мужчина возвращается к своему дому, а я же не могу оторвать глаз от его крепкой задницы.

– Уже забыла своего бывшего?

– А? – часто моргаю я.

Валери улыбается и кивает в сторону Эрика.

– Эрик ничего такой.

– Не знаю, не в моем вкусе. – отвечаю я, пожав плечами.

– А-а-а, ну-ну.

Я недовольно закатываю глаза и протяжно вздыхаю.

– Ладно тебе! – забавляется она. – Нет ничего предосудительного в том, что тебе понравился этот атлет.

– С чего вы это взяли?

Валери смеется и пожимает плечами. Решаю, что сейчас самое время отрезвить её серьезным разговором.

– Скажите мне, Валери, почему вы такая добрая?

– Интересный вопрос.

– Я имею в виду по отношению ко мне – человеку, совершенно вам незнакомому. Разве это нормально, привозить к себе домой незнакомку, представлять её друзьям и выделять для неё роскошную спальню?

– Тебя беспокоят мои решения?

– Есть немного. Я их не понимаю.

Задумчивый взгляд Валери устремляется вперед, а уголки губ едва-едва приподнимаются. Нет, она совершенно не похожа на обманщицу или злую ведьму в обличие милой женщины, но в её синих глазах прячется что-то очень волнительное. Я чувствую, что чего-то она мне не договаривает и просто не хочу проснуться однажды утром в чужой стране без документов и средств к существованию.

Назад Дальше