Неслучайная жертва - Мур Алика 6 стр.


Она закрыла глаза и снова осмотрела замок. Мама еще держались, но силы были на исходе. Комната брата – совсем рядом. И на пути ни одного упыря. Повезло. Она набрала воздуха и выскочила за дверь.

Бесшумной мышью пробиралась она по коридору… Время стало вязким и текло медленно-медленно, а страха, который она испытала, хватило бы и на год.

Мелисса ворвалась в комнату Виларда, щелкнула железным засовом. На какое-то время тяжелая дверь и крепкий замок удержат врагов.

Ее встретила тишина. Не обычное уютное спокойствие ночной обители брата, нет. Словно затишье перед бурей. Ужасной, полной боли и крови. Мелиссу затрясло. Она остановилась возле кровати Виларда. Серебристый лунный свет ложился причудливыми узорами сквозь витражное стекло окна на безмятежное лицо брата. Он даже не подозревал, какая чудовищная опасность нависла сейчас над ними. Но она всё сделает. Она спасет их. Пусть и такой ценой.

Заговор инициации девчонкам ее возраста знать не полагалось. Но конечно, они его знали – пересказывали друг другу заговорщическим шепотом, краснея и смущаясь.

– Ключ от замка, да замок для ключа… – губы вдруг стали непослушными, читать заговор было тяжело.

Но она продолжала:

– На лугу зеленом пасется конь черненый, норовом дикий, да буйный. Никто того коня не седлал, никто на нем не езжал, стремян-поводьев тот конь не знал. В том коне сила большая, тот, кто чист, ее забирает…

Говорить стало совсем тяжело, словно сила, таящаяся в девушке до поры до времени, взбунтовалась и пыталась не позволить ей совершить ошибку. Мелисса уже понимала, чем придется заплатить за этот обряд. Вилард почти готов, его дар, скорее всего, останется при нем. А вот она…

Сердце затрепыхалось испуганной птицей. Она не станет сильной ведьмой. Никогда. Такова цена.

Она встряхнула волосами, сбрасывая минутную слабость, и впечатала в воздух последние слова:

– Дело мое правое. Строю я дом каменный. С медным крыльцом, со сторожем-молодцом. Всё, что возьму, спрячу под замком…

Мелисса на мгновение замерла.

Вилард? Он-то не знает, что всё это нужно им ради спасения. Что другого выхода у них нет. Как поведет себя, когда поймет, что она делает? А время стремительно уходит. На объяснения не остается ни одной лишней секунды.

Мелисса вспомнила, как мать учила ее шутливым заговорам:

– Если хочешь утихомирить куропатку, проведи над ней рукой. Медленно. И скажи: «заклинаю на семи ветрах душе твоей замереть в покойных водах». И она несколько минут замрет.

Мама! На глаза навернулись слёзы. Мелисса решительно смахнула их и вытянула над братом тоненькую руку.

– Заклинаю на семи ветрах… – губы чуть заметно шевелились. Слова невесомыми мотыльками парили над телом Виларда и мягко ложились на опущенные веки.

Когда последняя голубоватая тень накрыла юношу, Мелисса выдохнула. Она стянула с себя длинную шелковую рубашку и забралась на кровать. Юное девичье тело с упругой грудью… Белая тонкая кожа отражает холодное сияние луны.

Девочка аккуратно откинула одеяло в сторону. Вилард лежал обнаженный, слегка раскинув ноги и смешно подложив под щеку обе ладони. Он всегда так спал.

Когда она приходила к нему среди ночи разбуженная громом или каким-нибудь вредным эльфом из ее снов, она находила его таким: с ладонями под щекой. Только сейчас она пришла не  ради того, чтобы старший брат защитил ее от ночных страхов. Она сама собирается защитить их. Это навсегда изменит их отношения. Но другого шанса у них не будет.

Ее рука прошлась нежным касанием чуть ниже пупка, там, где темные волосы уже покрывали лобок. Девушка провела пальчиками по выпуклым венкам на дремлющем мужском органе.  Тот отозвался моментально, возвысившись над телом как темная башня.

Сердце Мелиссы колотилось так громко, что она боялась разбудить брата этим оглушительным стуком. Вилард застонал, пошевелился. Мелисса замерла. Спи, пожалуйста, спи!

Всё хорошо, вот он снова спокоен. Она осторожно перекинула тонкую ножку через него и уселась сверху.  Ее нежная девичья плоть прикоснулась к горячему животу юноши. Его жар моментально передался ей, разливаясь волной по дрожащему обнаженному телу. Где-то глубоко внутри сквозь страх пробивались ростки запретного удовольствия.

Мелисса поерзала. Ощущение усилилось. В месте соприкосновения с теплой кожей Виларда появилось неясное щекотание. Это было… приятно.

Но время бежит неумолимо. И снова страх противной слизкой змеёй обвил сердце Мелиссы. Сейчас.

Она приподнялась и переместилась немного назад. Замерла над внушительных размеров древком, слегка покачивающимся в лунном свете. Сердце отбивало глухие удары, как огромный кожаный барабан во время церемоний. Выдох.

Мелисса резко опустилась, насаживаясь на упругую твердость. Острая боль пронзила ее хрупкое тело, разрывая сознание на тысячу лоскутков. Слезы затуманили взгляд, и она с силой закусила губу, чтобы не сорваться на крик. Нет, она не заплачет, не здесь. Не сейчас.

Главное было сделано. Робкая надежда на спасение маленькой запуганной зверушкой скреблась сквозь боль и страх. Мелисса смахнула катившиеся по щекам слёзы и уставилась в широко распахнутые от удивления глаза Виларда.

– Тш-ш-ш, – умоляюще прошептала она, – Тише… пожалуйста.

Вилард попытался сесть, но Мелисса в отчаянии прижала его к кровати, не позволяя подняться.

– Поверь мне, так надо, – шептала она, – Просто поверь.

И он поверил. Он всегда ей верил. Даже, когда она говорила, что в ее комнату заглянул тролль, поэтому ей нужно спать с ним, с Вилардом, он верил. И тогда, когда она с серьезным видом заявила, что башня в северной стороне города упала от того, что он громко чихнул, он верил. Верил ей всегда. Безоговорочно.

Боль стихала, и Мелисса стала медленно двигаться, постепенно привыкая к новым ощущениям. Нужно завершить инициацию, иначе всё зря. Она должна, просто обязана довести его до извержения.

В глазах стояли слезы. И страх.

Вилард протянул руку и смахнул упрямую слезинку, скатившуюся по щеке Мелиссы.  Он, словно осознав всю важность момента, послушно двигался в ритме, который она задавала. Его крепкие руки приподнимали еще не до конца оформившиеся, но уже по-женски изящные бедра. И снова опускали, позволяя проникать всё глубже.

Она боялась даже подумать о том, что это может быть приятно. Было стыдно и больно. И пусто. Она вдруг с убийственной ясностью почувствовала: мамы больше нет. Конец. А значит, нежить уже движется к ним. Хорошо бы сначала пришли в ее комнату.

Брат об этом не знал. В его теле росло напряжение. Мелисса видела, как отражалось оно на этом красивом лице.  Еще движение – и он, содрогнувшись всем телом, с глухим стоном исторг в нее свое семя.

Вот и всё. Она обессилено сползла с Виларда.

– Сделай портал. Куда угодно… Быстро! А я пока соберу теплую одежду.

Глава 11

Стена вспыхнула огнем, и из образовавшегося провала вышел старик. Вилард собрался. Разговор предстоял трудный. Как ни прискорбно это признавать, все козыри в руках колдуна. Мелисса почему-то ему верит… Может, просто потому что хочет верить?

– Что за проблему ты мне подсунул? Девушка, которую ты нашел для ритуала… С ней что-то не так! Она играючи разбила запирающее заклятье. Она убрала стену замка… И еще, мне кажется, она отправила мне ментальный приказ. И я подчинился, – Вилард прожигал глазами старца. –  Чтобы заставить ее  уснуть, мне понадобилось столько сил… Хватило бы, чтобы погрузить в сон полгорода! – он выдохнул и с угрозой в голосе спросил, –  кто она?

Колдун выслушал его с понимающей полуулыбкой.

– Одна из сотни, которые могли бы подойти для тебя, – просто ответил он. Так просто, что подозревать его в двойной игре сразу расхотелось. – Чтобы сказать больше, мне нужно на нее посмотреть.

– Сейчас это невозможно, – он ответил, пожалуй, быстрее, чем следовало. – Она спит. И проспит до самого утра.

– И чем это помешает мне на нее взглянуть?

Вилард заколебался. Что-то в этом во всем было неправильно.  Мысль о том, что в спальню Лис зайдет посторонний мужчина, ему не нравилась. Он искоса глянул на колдуна. Насчет него, наверное, можно не волноваться. Или как раз насчет него и нужно волноваться?

Они шли по коридорам, то и дело сворачивая, поднимаясь и спускаясь по ступенькам.

– Почему ты решил нам помочь? – все-таки он не доверяет старику. И Мелисса его не убедила.

Колдун помолчал.

– Я давно живу в этом городе. В нем, наверное, и умру. Ты хороший зодчий… Не хочу перемен. В моем возрасте они противопоказаны.

Вилард кивнул. Звучит как правда. Вернее, как часть правды.

– Но ведь есть что-то еще?

– Есть. Но это личное. Тебе знать не обязательно.

Личное! Старик темнит и недоговаривает. И даже не считает нужным это скрывать. А Вилард вынужден ему доверять… Они вошли в комнату Лис. Девушка спала. Похоже, снилось ей что-то не слишком приятное – она хмурилась и вздрагивала.

– Оставь нас, – велел колдун.

Вилард не шелохнулся.  Оставлять Ее бывшее Величество наедине с колдуном не хотелось.

– Ничего с ней не случится. А вот посторонний маг в комнате мне помешает.

Он все еще медлил, и старик начал выходить из себя.

– Ты собираешься провести ритуал, или решил так и остаться упырем?

Вилард зло посмотрел на колдуна, но все-таки вышел.

Упырем! Худшее оскорбление придумать было трудно.  Он помнил, как погибли его родители, и к нежити имел свои счеты.

Только старик прав. Упыри пьют из своих жертв кровь, а он забирает у них силу. И как бы он себя ни оправдывал, убеждая, что эта сила девушкам не очень-то и нужна, что они и так тратят ее впустую, на пьяный угар и случайных мужчин,  суть остается прежней…

Он сел на диван и утонул в подушках. Трудный день, беспокойная ночь… Он устал. Сейчас бы вздремнуть хоть часок, украсть это время у реальности и укрыться от нее во сне. Только вот он слишком хорошо знал, что ему приснится. То же, что и всегда.

***

Ступать в портал, созданный им самим, было страшно. Кто знает, куда он их приведет и вообще – какой получился. Перемелет в фарш – и поминай как звали.

В дверь уже стучали, скреблись и царапались.  Та смерть была ближе и очевиднее.

– Ты справился, – Мелисса не хвалила его, не удивлялась. Просто констатировала факт.

Она уже собрала увесистый тюк – побросала что-то в простыню и завязала узлом.

– Поспешим! – она взяла его за руку и первая вошла в портал.

Он в очередной раз поразился тому, как верит в него сестра. Она даже мысли не допускала, что у него что-то может не получиться. И сам он поверил вслед за ней – и сделал шаг.

Всё прошло спокойно. Они выскочили из сияющего круга и оказались посреди леса. Портал закрылся, оставив нежить растерянно и разочарованно бродить по пустому замку.

Ночной лес был не таким красивым и сказочным, как на картинках в книгах. Вилард кожей ощущал опасность и холод этого места.

– Нам нужно отсюда выбираться, – словно прочла его мысли Мелисса. – В лесу ночью может случиться что угодно… Попробуй открыть портал к стражам. Они помогут нам. И вернут замок.

Он пробует. Портал не открывается. Не понимает, в чем дело. Пробует еще раз. И вот теперь понимает.

– Мелисса, я не могу открыть портал. У меня… у меня совершенно нет сил.

Им не нужно это обсуждать. Им всё ясно. Учителя, родители, старшие родственники постоянно говорили о том, как опасна ранняя инициация. Они заводили одну и ту же воспитательную беседу опять и снова! Складывалось впечатление, что эти речи не для подростков, а для сексуальных маньяков, которые только и ждут, пока взрослые отвернутся, чтобы сразу же начать совокупляться.

И вот это случилось. И пусть до срока оставалось всего ничего, его сила не раскрылась полностью. Естественного всплеска сразу после обряда хватило на один-единственный портал. И только.

Он был готов рыдать от отчаяния. Но взглянув, как стоически перенесла всё сестра, устыдился этого порыва.

– Ночью идти мы не сможем. Заночуем прямо здесь, – Мелисса уже доставала  из тюка что-то теплое.

– Нам нельзя к стражам, – задумчиво проговорил Вилард. – Мы для них теперь не маги. Почти что обычные люди. Кому интересно возиться с людьми!

Они улеглись быстро и молча, они не обсуждали, то, что случилось, не строили планов на будущее. Они просто уснули, обнявшись, как делали это много раз до этого. Среди ночи Вилард почувствовал, как вздрагивают плечи сестры от рыданий, и еще крепче прижал ее к себе.

***

– Вы еще кто такие?! – раздалось откуда-то сверху.

Вилард открыл глаза. Человек! Он нависал над их импровизированным лежбищем, сжимая в руках ружье. Он представлял угрозу.

– Мы сироты, – жалобно проговорила Мелисса, – на нас напали разбойники, родителей убили, а мы смогли убежать…

Она сжала руку Виларда, и он понял. Для воздействия на людей много сил не требуется. Уязвимые, слабые создания.

Лицо охотника тут же разгладилось и приняло глуповатый вид.

– Бедные дети! Пойдемте ко мне. Я вас накормлю. У меня у самого дочка… Как вы, такая же.

Они не заставили себя долго уговаривать.

Они жили у охотника неделю. Держать его под контролем было легко. Даже Мелисса справлялась с этим играючи.

Мужичок никому в деревне о них не рассказывал, приносил еду, разговорами не докучал. Исправно топил баню, да носил соседке белье стирать. Мелисса порой развлекалась, заставляя его то подпрыгивать на одной ноге, то плясать, то «показывать медведя» – ходить по дому, подняв руки и громко рыча. Не слишком добрая забава. Но человеку от этого никакого вреда, а сестра улыбается. После всего, что пережила, это уже хорошо.

Они никогда не обсуждали то, что случилось между ними той ночью. Словно сковали уста печатью молчания. Словно заперли что-то страшное, что вырвется наружу, если об этом заговорить. Кто знает, может, со временем всё это удалось бы забыть. Наверняка удалось бы.

Виларду даже казалось, что так они и проживут свою жизнь – вдали от магов, пользуясь той небольшой силой, которая позволяла управлять людьми. Не такое уж и плохое существование… Разумеется для того, кто не планировал строить город, жить в замке, быть сильным…

Все изменила дочка охотника. Ксана. Высокая полноватая рыжеволосая девица с пухлыми губами. Она с первого дня смотрела на Виларда как кошка на сметану. Он не мог не замечать этих взглядов…

Ему льстило, что она выбрала его, хотела его – так откровенно и без всякой магии.  А еще он хотел наложить на стыдное, неестественное воспоминание о той ночи в замке – другое, где будет только удовольствие. Поэтому, когда, дождавшись ухода отца, Ксана взяла его за руку и потянула на сеновал, он пошел, радостно предвкушая то, что будет дальше.

***

– Ну же, красивый! Не будь скромником!

Она накрыла его рот своим – теплым, влажным…

Юный Вилард только этого и  ждал. Он с силой сжал ее белую мягкую грудь и застонал. В паху бушевал огонь. Девица закусила губу и выгнулась. Вилард, одной рукой продолжая сжимать свою добычу, словно она могла вырваться,  другой кое-как приспустил штаны. Его член уперся в мягкий живот соблазнительницы. От этого касания его словно молния пронзила. Хотелось поскорей войти в эту плоть, взять ее, обладать ею…

Он торопился. Впился в розовый сосок, тут же переключился на другой, жалея только о том, что не может целовать их оба сразу.  Руки шарили по гладким ногам, неловко задирая юбку, путаясь в исподнем, пока наконец пальцы не проникли в мокрую скользкую расщелину.

Ксана задышала часто, застонала. Да она хотела его не меньше! Вилард издал глухое утробное рычание. Он навалился и одним резким движением вошел в нее. Упругий пульсирующий от возбуждения член погрузился в мягкое и горячее. Голова пошла кругом. Вот это наслаждение! Такое острое, что на глаза навернулись слезы. Вилард толкнулся в эту мягкую нежность раз, другой… и в следующее мгновение его тело уже сотрясалось, корчилось в сладких судорогах.

Назад Дальше