– Понимаю, Том, – Сандра посмотрела юноше прямо в глаза, протянула руку и дотронулась до предплечья, – но поищи, пожалуйста, очень тебя прошу. Я буду твоя должница.
– Я запомню! – улыбнулся Том и вернулся к стойке.
Со своего места Оливия видела, как Том зашел за стойку, убедился, что на него никто не смотрит, кроме Оливии, открыл ящик и достал красную с белым крестом аптечку. Вынув таблетку, он по протирал несколько минут витрину, а потом вернулся к их столику:
– Вот, тебе повезло. Долго искал, но нашел. Завалялась в кармане, – он незаметно подмигнул Оливии.
Сандра радостно, но слабо улыбнулась, взяла таблетку и сразу же, разорвав упаковку, бросила ее в стакан с водой. Таблетка тут же зашипела и начала растворяться, превращаясь в пузырьки. Как только от таблетки ничего не осталось, Сандра залпом выпила стакан.
– Спасибо, Том! Ты, как всегда, чудесен и всех спасаешь, – она снова слегка дотронулась до его предплечья и потом начала собираться – складывать в сумку разложенные по столу вещи.
Юноша повернулся к Оливии:
– Так ты что-то будешь?
– Сейчас, подожди немного! – Оливия повернулась с Сандре. – Ты уходишь? Я просто хотела с тобой кое-что обсудить.
– Ладно, – встрял в разговор Том, – вы тут говорите, а ты, когда освободишься, Оливия, подойдешь тогда сама ко мне за стойку, ладно? – Оливия кивнула, а юноша развернулся и ушел к витрине с ароматными булочками и разноцветными пирожными.
– Сандра, так ты уходишь? – снова повторила Оливия.
– Да, извини, сама видишь, в каком я состоянии, – блондинка встала и начала отряхивать свой идеально сидящий костюм. – У тебя прям что-то совсем срочное?
– Ну… – растерялась Оливия, – я хотела узнать про вступление в контакт, и про отчет хотела спросить.
– Какой отчет? – поправляя пояс и не поднимая головы, бросила Сандра.
– Ну, Виолетта попросила меня написать ей отчет в свободной форме, и я хотела узнать у тебя, как это делается.
– Понятия не имею, – все так же занимаясь своим костюмом и не смотря на коллегу, ответила блондинка. – Я лично никаких отчетов не пишу уже года, наверное, два. Раньше, когда была новичком, писала, конечно, но теперь и не вспомню, что там было. Какая-то обычная ерунда. – Она на секунду подняла голову: – Что-то еще срочное есть?
– Так про контакт! – напомнила Оливия.
– А, это! – устало махнула на нее Сандра и оперлась на стул, чтобы надеть туфли. – Я же объясняла, в двух словах не расскажешь, – она надела туфли и наконец-то подняла голову и посмотрела на Оливию, приложив ладонь к сердцу. – Пойми, я бы с радостью тебе все объяснила. Но я не тренер, я делаю сама, но не могу рассказать, как я это делаю. Это называется неосознанная компетенция. Ты знаешь, что… ты посмотри в интернете. Там наверняка все написано.
– Я пробовала, но в интернете такая куча информации, ничего невозможно понять.
– Вот, я же говорила! – довольно хмыкнула Сандра, – это потому, что это сложная тема. Ладно, если хочешь, я попытаюсь тебе объяснить, но только завтра, договорились? Сегодня я просто разваливаюсь, я мечтаю доползти до кровати и рухнуть в нее, не раздеваясь. Хорошо?
– Ладно, – нехотя согласилась Оливия. Делать было нечего.
– Ну и отлично, я пошла, – Сандра взяла свою папку и развернулась к выходу, – хоть бы у меня остался хоть один малыш!
– Что? – не расслышала Оливия, но Сандра уже не обернулась, медленно и красиво она уплывала по направлению к помещениям персонала. Кстати, плыла она через самый центр зала.
Оливия откинулась на стенку кресла. Разговор с основным предполагаемым источником информации снова оказался безрезультатным. Все же отчет придется сочинять самой.
В животе опять заурчало, и Оливия, уже никуда не торопясь, пошла к стойке. Том заполнял электронные таблицы, перенося в них цифры из бумажных бланков.
– Ох уж эта отчетность! – вздохнул Том девушке, постукивая краем бланков об стол, чтобы они сформировали аккуратную стопку. – Ну, как прошел разговор со змеей?
– С кем? – удивилась девушка, подходя ближе и присаживаясь на барный стул напротив юноши.
– Со змеей. Так я решил называть вашу Сандру, – с улыбкой ответил он. – Очень опасная девушка, тебе нужно держать себя с ней настороже, а то пригреешь ее на плече, и сама понимаешь, – Том положил кисть руки себе на плечо, а потом схватил себя за шею, шутливо высунув язык и изображая укус змеи и собственное удушение одновременно.
Оливия улыбнулась:
– Почему ты так думаешь?
– О! – обрадовался Том, – спасибо за вопрос. Во-первых, – он отложил свою отчетность и начал загибать пальцы на руке, – угадай, о чем она меня сегодня спрашивала перед твоим приходом? – вопрос был явно риторическим, так как Оливия даже не успела пожать плечами, как Том уже продолжал, – о тебе. Да-да, все выспрашивала, что я о тебе знаю. Особенно ее интересовали твои родственники и прочие возможные связи в Межгалактических круизах. Но! – он поднял вверх указательный палец свободной руки, – будь спокойна, я ей ничего не рассказал. Уходить от прямых ответов – моя прямая специализация. Во-вторых, давай-ка посмотрим, о чем вы с ней говорили. Что ты от нее хотела?
– Во-первых, – передразнивая Тома, Оливия улыбнулась и тоже начала загибать пальцы, – я хотела у нее узнать, что значит «вступить в контакт». А во-вторых, я хотела уточнить, как писать отчетность, которую меня попросила прислать начальница.
– Ну и? – юноша наклонился через стойку к Оливии. – Скольких из этих целей ты достигла? Позволь угадаю – все по нулям.
Да, – согласилась девушка, – но…
– Вот-вот-вот, – перебил ее Том, – со змеями всегда так – на все у них ответ «да, но». То есть вроде бы как «да», и они идут навстречу, но у всего да есть «но», которое фактически означает отсутствие сотрудничества. То есть все их сотрудничество по форме, но не по факту. – Том говорил с удовольствием, явно довольный внезапно пришедшей ему на ум красивой фразой. – Но я вижу в твоих глазах сомнение, поэтому давай продолжим. Что же там было за «но», в искренность которого ты так поверила?
– Пожалуйста! – Оливия была полностью готова вступить в этот шуточный бой. – Что значит задание «вступить в контакт», она не смогла мне объяснить, так как это сложно и долго, и она не тренер, и плохо себя чувствует. Но она объяснит мне завтра. А про отчетность она не знает, так сама давно ее не делала. Все, кто победил? – Оливия торжествующе показала два своих согнутых пальца и попыталась разогнуть пальцы Тома.
– Позволь, я буду парировать! – Том отвел от нее свою руку. – Итак, про вступление в контакт. Она тебе не рассказала, так как по каким-то причинам не хочет, чтобы ты это знала. Я тоже не тренер, но вот пожалуйста, сейчас я объясню тебе это в одном предложении. Готова?
Оливия удивленно кивнула, пожалев, что не захватила с собой блокнот.
– Войти в контакт – это значит наладить отношения с новым человеком, то есть просто познакомиться, начать диалог на общие темы, чтобы, – Том поднял палец вверх, очевидно подчеркивая важность информации, которую собрался предоставить, – потом уже иметь возможность обратиться к нему с более деловыми вопросами, как уже к знакомому человеку. Ведь если ты вдруг в лоб с подойдешь деловым вопросом, то, скорее всего, тебя пошлют. А знакомого послать неловко. Тебе это скажет любой продавец, любой! А она не захотела. Сколько это заняло времени? 15 секунд? Их у нее не было? Или у нее был инфаркт, требующий срочной госпитализации? Нет, нет и нет! И я даже позволю себе предположить, что она ничего не объяснила потому, что хочет, чтобы ты провалила это вступление в контакт. Убедил? Шах?
– Допустим, – задумчиво ответила девушка.
– Ладно, а теперь будет мат. Допустим на секунду, что я неправ и честная оклеветанная мной Сандра действительно хочет тебе помочь и завтра все рассказать. Тогда ответь мне на вопрос – где вы встречаетесь? Когда? – Оливия озадаченно молчала, и тогда юноша продолжил. – И последний вопрос – если вы не договорились, она дала тебе свой телефон?
Оливия снова медленно покачала головой. Том победно согнул третий палец:
– Вот, телефона нет! Потому что – что? Змея! – он вдохнул, довольный собой.
– Ну, не знаю, – грустно протянула девушка.
– Ты просто слишком веришь в людей, – заключил юноша. – Но работа завершена, мы можем взять любые из оставшихся булок, включая вот эти прекрасные дорогие бутерброды с красной рыбой, и пойти прогуляться. Возьмем по две на всякий случай. Ты же хочешь прогуляться? Я как раз сейчас могу провести тебя по своей карточке.
Оливия кивнула, Том забрал бутерброды, нажал какую-то кнопку, и вся остальная продукция провалилась под пол.
– Я уже приготовил нам американо, – продолжал говорить Том, – ведь в городе мы его купить не сможем. И сейчас я объясню, почему. Дай только проверю еще раз кафе.
Том исчез в помещениях за стойкой, а Оливия от нечего делать подошла к окну. На улице разгорался закат. Пока еще только некоторые облака были подсвечены алым, и они выглядели горящими на фоне темного серого неба.
Юноша с девушкой вышли из кафе, каждый со своей кружкой теплого ароматного кофе. Оливия не очень любила американо, но на улице без солнца значительно похолодало, и греть руки о стаканчик было очень приятно.
Они пошли по мощеной улице вправо. С обеих сторон улицу окружали невысокие дома в 3-6 этажей, преимущественно каменные и красиво украшенные лиственно-ягодным орнаментом поверх штукатурки. Напротив кафе было впечатляющее здание из крупных каменных плит. Парадный вход был сделан в виде стрельчатой четырёхметровой арки, а справа и слева от нее стояли большие скульптуры спортивного вида мужчин с сосредоточенными лицами, которые держали в руках белые шары, служившие лампами.
Том перехватил взгляд Оливии, завороженно разглядывающей здание:
– Это почти точная копия железнодорожного вокзала, – прокомментировал он. – Очень типичная архитектура для северо-европейского сектора. Конечно, сейчас тут нет вокзала. Здесь находится кафе. Но кафе тоже полностью стилизованно под североевропейскую культуру, поэтому здесь ты не сможешь найти ни капучино, ни даже эспрессо.
– Как же получается, – удивилась девушка, – кафе без кофе? Наверное, все идут к тебе.
– Не совсем без кофе. Я сказал, что нет привычных нам видов кофе, ведь на Земле в любой кафешке, даже придорожной, у самого последнего села, ты найдешь профессиональную полуавтоматическую кофемашину со всем набором напитков. Но! Так было не всегда. В североевропейских странах люди до прихода глобализации пили так называемых кахве.
– Что это? – девушка и слушала, и одновременно рассматривала необычные по стилю дома вдоль улицы.
– Кахве – это фильтрованный кофе, – в отличие от девушки, Том шел, просто смотря вдаль. Маршрут был ему хорошо знаком и не вызывал особого интереса. – Ты просто заливаешь кофе кипятком, держишь некоторое время, а потом удаляешь кофейную гущу вместе с фильтром. Вот и все, кофе готов.
– И какой он на вкус? – спросила девушка, не отрывая взгляда от зданий.
– На любителя. Я вот уже привык, и даже иногда хочется именно кахве.
– А ты много об это знаешь, – девушка все же повернулась к Тому и переключила свое внимание на него.
– Да. Я люблю именно такой уклад жизни. Место для раздумий. Конечно, оно больше подходит для интровертов, но не только. Но ты права – некоторые к кахве так и не привыкают. Поэтому создатель этого места был очень прав, разместив центральное кафе именно у североевропейского сектора. Оттуда к нам приходит много клиентов. Но выносить напитки из кафе запрещено, чтобы не портить атмосферу, не привносить сюда глобализацию.
Оливия остановилась и огляделась по сторонам – на улице почти никого не было, только вдали пожилая пара гуляла с собачкой. Но с такого расстояния они явно не могли разглядеть их стаканчики.
– А как же наш кофе? – взволнованно спросила девушка, пряча его за спину.
– Расслабься! – улыбнулся Том, махнув рукой, – Я все продумал. Американо максимально похож на кахве с виду, так что мы действуем в рамках закона. Но, – юноша поднял указательный палец, – вот если бы у нас был прозрачный стаканчик со взбитыми сливками или капучино – вот тут мы могли бы и схлопотать.
– Отлично! – Оливия снова отхлебнула кофе.
– Ну, пошли гулять дальше?
Они молча свернули на улицу, уходящую вверх. За счет этого казалось, что она идет прямо в небо, в оранжево-красный закат. Наклон улицы был небольшой, но девушка стала отставать. Том становился, чтобы подождать ее.
– Так, кажется, ты слишком привыкла к плоским поверхностям, – ухмыльнулся он. – Давай тогда воспользуемся туннелем, он, кстати, тоже весьма примечателен, его стоит посмотреть.
Они вернулись на несколько сотен метров обратно и вошли в арку, уходящую в холм. Внутри проход был подсвечен длинными неоновыми лампами. В их неярком свете на стенах таинственно проступали рисунки силуэтов животных.
Коридор поворачивал вправо, и сразу после поворота послышались звуки скрипки. Она играла все громче и громче, пока Оливия не увидела у стены коридора сухощавого пожилого мужчину в длинном расстёгнутом темном плаще. Он самозабвенно водил смычком, и, повернувшись на звук шагов, изменил мелодию на более веселую.
– Я удивлена, что на представительской планете есть бомжи! – сказала девушка, как только они вышли из туннеля.
– А кто тебе сказал, что он бомж? – спокойно поинтересовался юноша, отпив уже подстывший кофе.
– А зачем еще кому-то играть в переходе? – удивилась Оливия.
– Так я тебе скажу, – Том даже остановился, чтобы посмотреть на реакцию девушке на свои слова, – он очень даже богат. Он богаче и тебя и меня, и нас вместе взятых. Но… он хочет играть в переходе, хочет дарить свою музыку прохожим и получать от них честное вознаграждение своего таланта.
Стаканчик замер у Оливии в руке. Она не могла поверить в услышанное. Человек из перехода – богач? В странном черном плаще? Зачем богачам стоять и собирать деньги в шляпе?
Том, как будто, услышал все ее вопросы:
– Это только кажется, что, если у тебя будет много денег, ты будешь весь день лежать под зонтиком на пляже и пить коктейли. Говорят, через пару лет это надоедает. Именно поэтому настоящих южан ты никогда не найдешь на пляже. Им это уже надоело. Люди ищут себя, свою среду. Свою культуру, – он улыбнулся. – А мы получаем на этом деньги. Хотя вложиться тоже пришлось не мало. Посмотри сюда, например!
Они вышли к большой площади, одна из сторон которой была ограничена набережной с красивым каменным мостом. Однако, когда Том подвел девушку поближе, она увидела, что под мостом никакой реки нет, а вместо нее разбит парк с деревьями и дикорастущей травой. Зеленая река располагалась на глубине два-три метра ниже площади, и к ней вели небольшие лесенки.
– Как необычно сделано! – восхитилась девушка.
– Да, легенда гласит, что раньше здесь была река, но она затапливала иногда близлежащие территории, и ее решили осушить. Когда это сделали, осталась набережная и мосты, и чтобы сохранить изначальный облик и добавить городу зелени, по всему руслу реки разбили парк. Красивая история?
– Да, очень красивая, – протянула девушка, разглядывая длинные переплетающиеся тени от растений внизу.
– Красивая, но неправда, – улыбнулся Том.
– Что? – удивленно посмотрела на него девушка.
Довольный произведенным эффектом, юноша продолжал:
– Или если точнее – не совсем правда. Такое действительно был сделано, то не в северной Европе, а, кажется, где-то в южной. И это логично. Именно на юге было удобно посадить деревья в тень набережной и мостов с хорошим водоснабжением от бывшего русла реки. Но здесь! В этом климате эта затея потерпела бы крах – тут и так темно и влажно, все тянется к солнцу, а в трех метрах под землей все бы быстро превратилось в болото.
– Так как же они это сделали? – Оливия переводила непонимающий взгляд от Тома на густорастущий парк.
– Ну, – махнул рукой парень, – здесь-то за счет настройки миров в любом месте можно вырастить любое растение. А я говорил про реку и парк на настоящей Земле. Здесь-то архитектор мог сделать все, что захочешь. Хоть пальму настроить, хоть сосну.