Золотые пески Зантирады - Абалихин Александр 6 стр.


– К сожалению, существует статистика, которая свидетельствует, что семьдесят процентов экспедиций, ступивших первыми на далёкие планеты, не вернулись на Землю. Ещё пятнадцать процентов понесли существенные потери. В этих экспедициях среди первопроходцев были погибшие и изувеченные. При этом приблизительно девять из десяти вновь открываемых планет вначале представляются безопасными для людей. Но это не соответствует действительности, – рассказал Фарадж.

– Это ужасно! – прошептала Ника. – Почему нам не сказали об этом раньше?

– Да! Почему?! – выкрикнул Стив. – Почему не направили сюда первыми специальные боевые отряды?

– Для полётов на разведывательных космолётах не хватает военных разведчиков, – ответил Фарадж.

– Неужели никто не мог предположить, что на Зантираде может быть опасно? – спросил Алексей.

– Никто не мог предположить, что здесь могут оказаться такие необычные формы жизни, с которыми мы встретились этой ночью, – сказал Стив.

– Вот увидите, потом подтвердится, что это просто колония светящихся микроорганизмов, и сейчас мимо нас, кроме них, также проследовали сухопутные осьминоги, состоящие из плоти и крови. Обстоятельства изменились. Не станем дожидаться рассвета. Пойдём к модулю вслед за сияющим пятном, – принял решение Фарадж.

– Может, попытаемся опередить пятно? – предложила Ника.

– Но ведь у нас нет летательных аппаратов, способных быстро перенести нас к модулю, – развёл руками Фарадж.

Снова сгустилась тьма. Слабый свет теперь исходил только от удалившегося зеленоватого пятна. Земляне включили фонари и спустились с холма. Алексей шёл впереди, изредка посматривая на компас со светящимся циферблатом и стрелкой. За ним следовали Ника и Фарадж. Стив немного отстал. Он ступал осторожно, стараясь не поранить ступни об острые камешки.

– Камешки покалывают мне ноги. А может это вовсе и не простые камешки, а золотые самородки. Не думал я, что буду ходить по россыпям золота, – бормотал Стив.

Время от времени, под ногами путников перекатывались волны песка.

– Я уже начала привыкать к песчаным волнам, – сказала Ника.

– Нам ко многому предстоит привыкать на этой планете, – проворчал Алексей.

– Ты не веришь в скорое возвращение и в то, что мы доберёмся до модуля? – с ужасом спросила Ника.

– Верю. Однако опасаюсь, что наш поход окажется очень долгим.

Некоторое время путники шли молча.

– Наверняка сияющее пятно раньше нас окажется возле модуля. И хотя я и не слишком уважаю Виктора, но мне по-человечески жаль его. Ему будет довольно жутко, когда он увидит светящееся пятно и услышит звуки, которые издают сопровождающие его сущности со щупальцами. Впрочем, это случится в том случае, если модуль ещё не занесло песком или песок не поглотил его, как вездеход, – произнёс Стив, который, стараясь не отстать от своих спутников, основательно натёр ноги.

– Типун тебе на язык! – рассердился Фарадж. – Ты можешь помолчать?

– Могу и помолчать, – обиделся Айсман. – Хотя, что это я рассуждаю о психологе? Виктор не должен ничего бояться. На то он и психолог, чтобы уметь уверенно побеждать страхи.

– Сияющий песок доберётся до модуля только утром, а к тому времени взойдёт светило. При дневном свете зелёное пятно не будет столь заметно светиться и не произведёт на Виктора такой эффект, какой оно произвело на нас ночью. А чёрные сгустки со щупальцами, которых ты, Стив, назвал Пастухами, возможно, даже не будут заметны, – сказал Алексей.

– Так это ещё ужаснее, – проговорил Стив. – Когда сталкиваешься с невидимым и неведомым – это жутко!

– Даже если модуль окажется погребён под большим слоем грунта, – продолжил Алексей, – то он всё равно сможет взлететь, предварительно разметав песок сжатым воздухом. Виктор, следуя инструкции, сумеет стартовать с Зантирады и выйти на орбиту. Навигатор и бортинженер на космолёте опытные. Они наверняка обнаружат на орбите Зантирады модуль и состыкуют его с кораблём. Так что, если мы не вернёмся в ближайшее время к модулю, Виктор может стартовать без нас.

– Виктор в лучшем положении, чем мы с вами. Если песчаная буря налетит, когда мы будем в пути, нам не поздоровится. А ведь на Зантираде часто бушуют ураганы. Кстати, вам не кажется, что ветер усиливается? – заволновался Стив.

– Не кажется. Сейчас дует слабый ветерок. Как только таких впечатлительных, как ты, Стив, берут в дальний космос? – усмехнулся Фарадж.

– А невпечатлительные исследователи космоса не очень-то и нужны, – парировал Стив. – Неэмоциональный человек не способен воспринять всю прелесть чужого мира. Человек, отправляющийся в космос должен не только обладать техническими знаниями и практическими навыками, но и быть художником, музыкантом или поэтом, чтобы передать человечеству всю красоту дальних миров.

– Философ, а что ты скажешь о плеске набегающих на песчаный берег волн? – спросил Фарадж. – Ты бы мог сочинить не стишки, как это иногда делает Алексей, а поэму об озере посреди бескрайней золотой пустыни?

Стив остановился и прислушался.

– Похоже, поблизости плещется вода! – удивился Стив.

– Вот именно, впереди вода! – сказал Фарадж и посветил фонарём вперёд, где возвышались три холма. – За этими холмами лежит озеро.

– Следуя по пустыне на вездеходе, мы проезжали мимо нескольких озёр, – вспомнил Алексей.

– Между прочим, из-за холмов, откуда слышится плеск волн, тоже исходит свечение, – заметила Ника.

– Неужели, Сияющий Песок остановился на водопой? – усмехнулся Алексей. – Поздравляю! Мы почти догнали светящееся пятно.

– Лучше обойти стороной и это треклятое пятно, и эти холмы, и озеро, – предложил Стив.

– А вы заметили, что свечение стало синим? – спросила Ника.

– Видимо, во время водопоя светящееся пятно от удовольствия изменило цвет, – предположил Алексей.

– Поднимемся на вершину одного из холмов и всё увидим своими глазами, – предложил Фарадж.

– Я готов подняться и идти куда угодно, лишь бы скорее добраться до модуля и ступить на ровный пол, а не идти по песку и острым камешкам и постоянно ожидать, что кто-нибудь меня укусит за ногу, – сказал Стив.

– Никто тебя пока не укусил и не укусит впредь, – обнадёжил его Фарадж. – Местные животные, если они есть, совершенно непохожи на земных. Ты же видел, что собой могут представлять местные ночные существа. Светящееся пятно и чёрные сгустки со щупальцами нельзя отнести ни к одному из известных видов животных. Но здесь нет насекомых, пресмыкающихся и грызунов. Ядовитых животных тут можно не опасаться.

– Это хорошо, что ты в этом уверен. Но ведь ты не биолог, и не всё знаешь о живых существах, – заметил Стив.

– Классифицировать таких существ очень сложно. Я не знаю, насколько они опасны для людей, – сказала Ника.

– Фарадж, ты не можешь понять, как возникают эти волнообразные движения песка в этой пустыне, а пытаешься рассуждать о насекомых и грызунах, – сказал Стив и махнул рукой.

– Если я скажу, что на Зантираде могут водиться чрезвычайно ядовитые насекомые и змеи, тебе станет легче? – спросил Фарадж.

– Ты можешь издеваться надо мной, сколько угодно. Ведь тебе легко – ты идёшь в ботинках, – с завистью сказал Стив.

– Запасные ботинки твоего размера ждут тебя на «Ясоне». Если я сниму ботинки, то тебе от этого легче не станет. Я попрошу Андерсона, чтобы он представил тебя к награде за отвагу при покорении космоса.

– Зачем мне награды, если у меня сейчас кровоточат пятки? – жалобно проговорил Стив.

– Замолчи, а не то я сдам тебя психологу! Виктор обеспечит тебе другую награду – полгода в санатории в Антарктиде, где нет насекомых и крайне мало птиц и млекопитающих, – пообещал Фарадж.

– Как же я буду счастлив, когда мы вернёмся на космолёт, и я надену отличные ботинки! – мечтательно произнёс Стив.

– Обязательно наденешь. А сейчас помолчи, – попросил Фарадж и подумал, что психолог, возможно, был прав в отношении Айсмана.

Путники поднялись на вершину холма и увидели впереди, в ложбине, множество синих огоньков, рассыпавшихся по поверхности озера, которое протянулось вдоль гряды невысоких холмов.

Свежий ветер дул со стороны водоёма. Искрившиеся синими блёстками волны накатывались на песчаный берег.

– А ведь это другое сияющее пятно, а не то, которое недавно проследовало мимо нас, – определила Ника.

– Да. То пятно было сплошным и зелёным, а здесь сияют синие огоньки, – согласился Стив.

– Главное отличие этих синих огоньков от зелёного пятна, – то, что они находятся на поверхности озера, а не перемещаются по суше, – отметил Фарадж.

– Этого озера здесь раньше не было. Я помню эту местность. Вчера днём мы здесь проезжали на вездеходе, – сказал Алексей, освещая фонарём окрестности.

– Можешь не разряжать батарейки. Выключи фонарь. Здесь достаточно света от сияющих синих огоньков, – сказал Фарадж.

– Песок на Зантираде, словно живой. И озеро тоже, будто живое, – проговорила Ника.

– Хочу искупаться в живой воде, – заявил Алексей.

– С ума сошёл? Сейчас очень холодно, – поёжившись, сказала Ника.

– Ничего страшного. На Земле я несколько раз зимой, в мороз, купался в проруби. Представляешь, как это здорово – человек впервые искупается на Зантираде в озере, да ещё ночью! – весело произнёс Алексей и побежал к озеру.

– Он и впрямь может прыгнуть в воду. Остановите его! – воскликнула Ника.

– Эй, чокнутый! Остановись! – крикнул Фарадж.

Алексей застыл возле воды и стал смотреть на испускающие синий свет диски, которые покачивались на волнах. Некоторые синие диски были не крупнее древней монеты, а другие –размером с блюдце.

Алексей собирался раздеться до трусов, окунуться в воду и тут же вернуться на берег. Однако он задержался на берегу не только из-за окрика Фараджа, сколько изумившись невероятно большому количеству красивых светящихся странных синих дисков, плававших в воде. Удивил его и резкий йодистый запах, которым был пропитан ветер, дувший ему в лицо.

– Идите сюда! – позвал своих спутников Алексей.

Товарищи подошли к нему.

– Чувствуете, как пахнет озеро? Это запах моря – водорослей и соли, – сказал Алексей. – Я вспоминаю тёплый летний вечер на берегу Чёрного моря, когда над водой и над берегом летали сияющие мотыльки. На Зантираде не менее красивые ночи, чем на морском побережье на Земле.

– Действительно, очень красиво, – согласился Фарадж.

– А с кем ты отдыхал на море? – ревниво спросила Ника.

– С красивой девушкой. Мы с ней давно расстались.

– Наверно, она тоже вспоминает о полёте светящихся мотыльков над морем, – задумчиво проговорила Ника. – Ты мало мне рассказываешь о своём прошлом. Ты такой скрытный, Алексей.

– Зато я не любопытный, как ты. Я даже не спрашиваю тебя, с кем ты отдыхала на море.

– Могу рассказать – с родителями. Я тоже видела вылет сияющих мотыльков, когда мне было одиннадцать лет, – сказала Ника.

– Ника, ты знаешь, что это за светящиеся синие диски плавают в озере? – спросил Фарадж.

– Не знаю. Оказывается, на Зантираде существует жизнь, но она существенно отличается от земной, – ответила Ника.

Она подобрала лежавший в прибрежной пене тонкий диск диаметром около трёх сантиметров и перевернула его. На обратной тёмной стороне диска оказалось множество длинных тонких нитей.

– Эти нитевидные отростки похожи на щупальца или корни, а сам синий диск мягкий и покрыт слизью, – сказала Ника.

– Так это животные или растения? – спросил Алексей и, вытащив из кармана видеокамеру, принялся снимать озеро.

– Трудно определить, что это такое. Возможно, перед нами совершенно иная форма жизни, аналога которой нет на Земле, – ответила Ника.

– Где же эти светящиеся диски были днём? – спросил Алексей. – Вчера днём на озёрах ничего подобного мы не наблюдали. Впрочем, тогда подойти к озеру мне так и не удалось.

– Вчера их просто не было видно. Они не светились. К тому же, эти диски могли находиться в толще воды или лежать на дне, – предположила Ника.

Алексей завершил видеосъёмку.

– Когда вернёмся на космолёт, надо будет исследовать этот диск с отростками, – сказала Ника.

– А эта штуковина не ядовитая? Стоит ли её брать с собой на космолёт? – заволновался Стив.

– Надеюсь, светящаяся слизь на её поверхности не ядовита. Только теперь мои перчатки стали сиять синим светом, – сказала Ника.

– Пусть исследованием светящихся дисков займутся следующие экспедиции. Нам не до этого. У нас и так много проблем. Верните это существо в его родную стихию, – попросил Фарадж.

Алексей взял синий диск из рук Ники. Его перчатки тоже стали светиться. Нитевидные отростки зашевелились и оплели его руку. Алексей опустил диск в воду, и тот тут же затерялся среди таких же существ.

Алексей и Ника вымыли руки в воде, избавившись от светящейся синей слизи.

Люди стояли и любовались сияющими синими огоньками, плававшими по озеру. Ветер усилился. Волны стали вздыматься всё выше и выше. Резко похолодало.

– Алексей, ты не передумал купаться? – поинтересовался Стив.

– Передумал. Стало слишком холодно. А главное, неприятно плавать среди неземных форм жизни. К тому же, неизвестно, кто ещё обитает в водах этого озера.

Ветер принёс облака, затянувшие небо. Синие огоньки стали гаснуть. Вскоре пустыня погрузилась во тьму.

– Похоже, светлячки из-за начинающегося шторма уходят в толщу воды. Нам следует удалиться от озера, а то поднявшиеся волны, того и гляди, окатят нас холодной водой. Хорошо бы укрыться от ветра, – сказал Фарадж.

– Здесь от ветра нигде не спрячешься, – тоскливо проговорил Стив.

Однако укрываться от ветра землянам не пришлось. Шторм стал стихать. И тут они услышали чуть слышные голоса. Астронавты переглянулись. А потом раздались шаги. Кто-то тяжело ступал по прибрежному песку. Шаги приближались. Ника вцепилась пальцами в рукав Алексея.

– Кто здесь? – спросил Фарадж и направил в сторону, откуда слышались шаги, луч фонаря.

Никто не отозвался, а по сырому песку продолжали шлёпать тяжёлые шаги.

– Похоже, к нам приближается человек, – проговорил Стив.

– И не один, – добавил Алексей и направил лазерную винтовку в сторону, откуда доносились шаги.

– Из людей, кроме нас, на Зантираде находится только Виктор, и то он сейчас далеко отсюда, – проговорил Фарадж.

Тяжёлая поступь невидимок раздалась совсем близко, Между землянами и кромкой воды, по влажному песку, прошествовали несколько невидимок. Фарадж встал на колени, направил фонарь на сырой песок и вскрикнул от изумления.

– Что там? – спросил Алексей.

– Подойдите сюда! – позвал Фарадж.

Его спутники приблизились к нему.

– Только не затопчите следы, – попросил Фарадж. – Видите, сколько тут свежих следов.

– Здесь только что прошли незнакомцы в ботинках! – воскликнул изумлённый Стив. – И это не наши следы, которые давно заровняли волны.

– Причём, незнакомцы прошли только сейчас. Мы все слышали их шаги. Здесь шли четыре человека, – определил Фарадж. – У одного из них мягкая обувь без рифлёной подошвы, а ещё один невидимка обут в ботинки маленького размера. Это подросток или женщина.

Фарадж посветил фонарём вдоль берега. Изумлённые земляне увидели цепочки следов, уходящие вдаль.

– Интересно, откуда пришли и куда направились незнакомцы? Почему мы никого не заметили, хотя они прошли рядом с нами? Ведь Фарадж направлял в эту сторону фонарь, – задумался Стив.

– Как же страшно на Зантираде ночью! – прошептала Ника и испуганно оглянулась.

– Пойдёмте по этим следам, – предложил Фарадж.

– Пожалуйста, не надо! – попросила Ника. – Давайте вернёмся к модулю. Нужно быстрее улетать с Зантирады.

– Что ты так разволновалась? Ведь пока на нас никто не нападает, – пожал плечами Фарадж.

– Пока нас исследуют. Но придёт время, и тогда аборигены с нами расправятся, – предположила Ника.

И тут снова раздались голоса.

– Хошу искупата шива вод! – глухо произнёс мужской голос.

– С оума сшуол?! Сечс очн ходно! – послышался женский голос.

Фарадж направил фонарь на холм, откуда доносились голоса. Потрясённые земляне увидели, как с холма к озеру сбежал человек. В полутьме был виден лишь его силуэт.

Назад Дальше