Восьмая степень свободы. Книга 1 - Демидова Нина Васильевна


Нина Демидова

Восьмая степень свободы. Книга 1

Предисловие

Идея названия этого романа взята из физики. Термин может показаться непонятным для читателей, поэтому я постаралась объяснить его самыми простыми словами.

С точки зрения механики, количество степеней свободы связано с возможностью объекта перемещаться в различных направлениях. Обычно, шесть степеней свободы позволяют описать движение большинства объектов в трехмерном пространстве: три степени скольжения (вперед-назад, влево-вправо, вверх-вниз) и три степени вращения (наклон вверх-вниз, крен влево-вправо, поворот влево-вправо).

Этот же принцип может быть применен к математическим моделям, в которых степени свободы будут характеризовать "гибкость" системы. В таком случае говорят, что количество степеней свободы будет равно количеству независимых параметров в модели.

Перенося этот принцип на роман, получается, что этими параметрами и будут мои герои. Их восемь – и от действий каждого из них будет зависеть не только успех операции, но и сама их жизнь.

Как, в итоге, вышла моя история – судить читателям, но те из моих друзей, кто нашел время для прочтения, приняли книгу благосклонно и с нетерпением ждут продолжения. Именно благодаря их оценке я нахожу в себе силы и желание продолжить этот цикл.

Благодарности

Мне повезло жить в окружении творческих людей с отлично развитым воображением. В моей семье уже есть один писатель-фантаст, мой брат – Александр Конторович. Его пример во многом вдохновил меня и заставил попробовать свои силы в литературе.

Я очень признательна своей подруге Ярославе Тройнич за то, что она нашла время выслушать мои идеи и помочь определиться с ключевой концепцией. Ее горячая поддержка и вера в мои силы не позволили мне отступить от плана и бросить эту затею.

Также, я бы вряд ли написала этот роман без помощи моего сына – Сергея Демидова и его супруги Екатерины Бялт. С теплотой вспоминаю наши долгие июльские ночи 2019 года, когда мы вместе «строили» мир будущего для моей книги – с картами, графиками, таблицами и поисками технической информации в интернете. Без их участия эта книга никогда бы не увидела свет.

Грозовой фронт уже настолько близко подошел к равнине, что в воздухе ощущался заметный запах озона. Частота молний стремительно возрастала и почти каждые 2–3 секунды небо повсеместно прошивали ослепительные огненные вспышки. Раскаты грома не стихали, и из-за этого люди практически ничего не слышали вокруг себя, кроме нескончаемого грохота. В сумерках, на фоне грозового неба, освещенного яркими стрелами молний, от стены холма, в котором был замаскирован вход в лабораторию, и до вертолетной площадки с последним оставшимся после эвакуации вертолетом безмолвно и быстро передвигались люди. Они сновали деловито, без паники, заканчивая последние приготовления к ликвидации места. Все было рассчитано и продумано до мелочей.

Все, кроме Чикейро – скопления малоизученных мощных грозовых облаков, возникающих спонтанно и часто на стыке разлившего бассейна Амазонки и центрального плато Бразильского нагорья. Его появление невозможно было ни рассчитать, ни предсказать – совершенно новые реалии мира заставили климатологов и экологов опустить руки в бессилии. Облака были крайне мобильны, агрессивны и несли в себе разрушение и смерть.

– Илай, остались считанные минуты, и нас накроет гроза – мы не сможем выбраться, – прокричал прямо в ухо одному из своих соратников пилот. – Нам срочно надо улетать!

– У меня все готово, собирай людей! – криком ответил ему товарищ.

Фигурки заспешили к вертолету, по дороге с опаской оборачиваясь на сверкающее небо. Три минуты – и вертолет уже поднялся в воздух, и, закладывая круг, устремился в небо, торопливо обходя грозовой фронт.

Илай демонстративно раскрыл свой планшет, и пока вертолет не отлетел от лаборатории, и сохранялась связь, запустил программу уничтожения. Участники ликвидации облегченно перевели дух. Теперь можно расслабиться, через минуту от этого места не останется и следа. Это означает, что их миссия выполнена, и тайна будет сохранена. В огне термического заряда исчезнет все – от документов до самих стен. В кабине вертолета послышались смешки, люди хлопали друг друга по спине, расслабившись после пережитого напряжения.

Илай тоже сделал вид, что обрадовался. Он принял участие в разговоре, затем отпраздновал со всеми вместе завершение операции, выпив по глотку виски из походной фляги. Немного еще перекинувшись словами с командой, он взглянул на время и понял, что вертолет входит, наконец, в зону устойчивой связи. Поднявшись с сиденья, он перешел в кабину пилота и передал короткое и сухое донесение. Из полуоткрытой двери он слышал, как в салоне все бурно обсуждают прожитый день. Илай усмехнулся – он был единственным, кто знал правду. Она заключалась в том, что он самолично отключил систему уничтожения за минуту до того, как покинул станцию. Он был последним, кто видел ее изнутри, и он был практически единственным, кто знал, что будет дальше. И теперь все будущее этого проекта находится в его руках…

Он еще продолжал улыбаться, когда вертолет разлетелся на тысячи раскаленных осколков от запущенной в них реактивной ракеты, отправленной с земли опытной рукой солдата одной из повстанческих армий страны…

* * *

Закари Ноэл бегло просмотрел содержимое файла и ощутил небольшое головокружение. Он постарался справиться с волнением, нарочито небрежным движением закурив сигару. Фиолетовый дымок потянулся вверх и растаял над потолком его шикарного кабинета, пара затяжек тут же помогла побороть возбуждение. Закари узнал это чувство – оно всегда означало только одно – нарисовалось весьма перспективное дело. От ощущения свалившейся на него удачи захватило дух. Вместо четкого плана в голове пока красовались размытые контуры и наброски операции, но даже они выглядели весьма перспективно.

«Надо взять себя в руки», – одернул себя Закари. Он деловито улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Макс, зайди ко мне, – Закари вызвал своего помощника.

– Сэр?

– Макс, найди мистера Гомеса, – услышав это имя, вошедший вскинул брови, собираясь что-то сказать.

– Немедленно, – не дав ему возразить, быстро добавил Закари. – Свяжись с ним, где бы он ни был, скажи, что это срочно.

– Хорошо, сэр, – кивнул Макс и заспешил вон.

«Ну что ж, начало положено, – удовлетворенно подумал Закари. А теперь надо все хорошенько обмозговать. Время есть, средства – тоже. Не будь он Зак Ноэл, если это дело у него не выгорит!»

Удача всегда сопутствовала Закари, как, впрочем, и его отцу, который положил начало их семейному бизнесу. В те мутные времена, после мощнейшего глобального потепления и прочих последовавших потрясений, в мире произошли столь драматические изменения, что большинству человечества приходилось начинать жизнь чуть ли ни с нуля. Этим обстоятельством успешно воспользовался старик Ноэл, и его дело приумножил и упрочил он, Закари. Многие сомнительные сделки и не вполне законные операции на Центральном континенте планировались и проходили именно в стенах этого здания, в котором уже лет десять как успешно функционировала некая компания по производству лодеров – программных продуктов для получивших повсеместное распространение трехмерных принтеров. Конечно, компания «Лодэкс» была всего лишь красивой ширмой, за которой проворачивались основные дела Зака, и он рьяно заботился о своей компании, несмотря на то, что «Лодэкс» никогда не была основным источником его доходов.

Выход на рынок лодеров стал для Закари знаковым – он получил возможность легализации своих доходов, стал появляться в приличном обществе, и даже обзавелся некой положительной репутацией в профессиональных кругах. Свои дела он долго и тщательно планировал, и умело скрывал подноготную своего успеха. На него трудились талантливые программисты с «проблемами» – нелегальные беженцы, переселенцы, специалисты, находящиеся в неладах с законом, удаленные сотрудники из Северной Америки и Объединенной Европы. Зак разыскивал спецов в области программирования повсюду, отдавая предпочтение тем, кто попадал в сложную жизненную ситуацию – не мог прокормить себя, найти жилье или мечтал выбраться из неблагополучных регионов. Таким образом, он мог рассчитывать на высокую мотивацию и работоспособность этих отчаявшихся людей, и отчасти благодаря именно этому Ноэл сумел завоевать некоторую часть рынка лодеров, отставая, конечно, от крупных и успешных фирм – своих конкурентов. Однако, в чем у Закари не было конкурентов, так это в том, как он ловко придумывал способы успешного обогащения на незаконных операциях разного толка.

Везение Зака заключалось не только в том, что он умел выбирать себе выгодных партнеров, но и в том, что умудрялся заполучать выгодных должников. Всех проштрафившихся Зак обдирал как липку, оставляя буквально ни с чем, и его никогда не мучила совесть. Свои интересы он охранял свято.

Как-то пришлось прижать одного из «контрагентов» из Объединенной Европы – Йена Ларсена. Контрабандист сильно просрочил условия контракта, и подвел Закари на поставках редких металлов. Слушая его бессвязные оправдания о беспорядках в Южной Америке, необязательности русских и проблемах с транспортировкой груза из Новых Антарктических поселений, Закари откровенно скучал. Он уже знал, как поступит с должником, и необходимость терпеть его объяснения выводила Зака из равновесия – он не переносил пустой траты времени. Видимо, выражение его лица было столь красноречивым, что провинившийся контрабандист понял, что за будущее ему светит, а вернее – не светит. И тогда, спасая свое благополучие, а может, и вообще жизнь, должник расплатился с Заком своим секретом.

– Мистер Закари, я знаю одного человека… если он окажется вам полезен… – в голосе Йена отчетливо звенело отчаяние, – если это так, вы спишете с меня долг! – в голосе Ларсена зазвучали одновременно мольба и утверждение, странное сочетание эмоций, если не сказать – невозможное.

– Почему этот человек может быть мне интересен? – бесцветным голосом ответствовал Зак. Как всегда, он постарался выглядеть безразлично, в конце концов, он уже придумал, как расправится с должником, а менять свои планы он не любил.

– Дело в том, что этот человек когда-то работал… – Йен немного замялся и затем выдохнул, – в Корпорации. Он что-то знает о темных делах «Глобал Принт». Толком ничего сказать не могу, я никогда не лез к нему с расспросами, просто он как-то случайно обронил пару слов спьяну, а я запомнил…

Разговор резко приобрел интересное развитие, Закари внутренне подобрался и обратился во внимание.

– Выкладывай, – коротко скомандовал Зак.

Закари интересовало все, связанное с Корпорацией. Начиная от самых мелких поставщиков лодеров, заканчивая ее акционерами и советом директоров, обретающих на такой невообразимой социальной высоте, что ему, Закари, равно и любому другому смертному, путь туда был заказан навеки. Слова Йена почему-то обнадежили Зака, в тот момент он почуял ветер удачи. Чутье подсказало, что долг Ларсену он простит. Так потом и случилось.

Закари немного отвлекся от воспоминаний. Выбрал в компьютере лодер, загрузил программу в центральный модуль принтера и замер, завороженно наблюдая, как в камере создания виртуозно возникает его любимая сигара.

Пока печатная головка принтера деловито сновала туда-сюда, выполняя указания выбранной им программы, Закари налил себе немного виски и задумчиво отхлебнул глоток из бокала. Он устало прикрыл глаза и потер небольшой шрам у левого виска – скорее по привычке, из-за начинающейся головной боли.

«Нет, все-таки надо взять отпуск и отдохнуть где-нибудь в холодке», – с некоторой долей раздражения подумал Зак.

Прохлада вообще была довольно актуальной темой на Центральном континенте. Здесь повсюду царила жаркая погода, о свежести и прохладе можно было только мечтать. Земля сильно изменилась после резкого климатического сдвига, в который, кстати, раньше никто особо не верил. А вот случилось, и, причем, очень быстро. Уровень мирового океана значительно поднялся, и привычные очертания материков изменились до неузнаваемости. Человечеству пришлось срочно менять все географические карты, заново приступать к изучению мирового пространства и приспосабливаться к новым условиям жизни. Повезло, как всегда, не всем. Причем, изменения затронули целые народности, государства и даже огромные геополитические регионы.

Богачи и власть имущие, конечно, устроились неплохо, объединив усилия во имя спасения своих задниц. Больше всего досталось коренному населению Африки – нынешнему Центральному континенту, впрочем, нелегко пришлось и обеим Америкам, и остаткам Европы, а от Австралии вообще осталась только половина. Многие островные государства и вовсе отправились на дно. Зато часть Европы перекочевала в Антарктиду, где до сих пор происходил дележ земли и уточнялись границы.

Там, где сейчас прекрасно обустроилось объединенное Мировое правительство и большинство толстосумов, ранее испокон веков жили африканские народы. Нельзя сказать, что они благоденствовали, богатой Африка никогда не была. Но люди, однако, жили хотя бы на своей земле, а не в пустынях за непроходимой стеной, куда их одним лихим пинком быстро и ловко спихнули предприимчивые богатые страны, когда смекнули, что собственная земля в буквальном смысле слова уходит у них из-под ног. После этого Африку Мировое правительство предусмотрительно переименовало в Центральный континент. Коренным народам поначалу затыкали рот гуманитарной помощью, а потом построили непроницаемую границу на севере континента и поставили вдоль всей ее линии армию – чтобы никто не мог бесконтрольно шастать в новое государство. И все сделали вид, что под боком у новоявленной и благополучной страны нет никакой огромной трущобы размером с половину Европы, а граница – тщательно охраняемая – это так, ничтожная формальность.

По злой иронии судьбы многие страны Западной Европы, куда ранее так вожделенно стремились беженцы, стали почти непригодными для житья. Восточное побережье Северной Америки тоже сильно пострадало от климатических изменений. Правительства этих стран, зная неутешительные прогнозы климатологов, вступили в мировой сговор и, открыли границы для переселенцев. Они принимали и зазывали к себе всех, кто хоть сколько мог передвигаться. Когда страны Африки наполовину опустели, американцы и европейцы аккуратненько и быстро двинули туда. А когда ситуация стала разъясняться, беженцам было уже поздно возвращаться – им там попросту уже не было места. «Вы же хотели в Европу? Вот и живите тут!» – ответствовало правительство Центрального континента.

Зак, конечно, тоже ловил свою рыбку в этой мутной воде, но действия Мирового правительства он никогда не одобрял. Впрочем, по натуре он всегда был анархистом-индивидуалистом и не признавал никаких государственных структур. Возможно, именно поэтому (или хотя бы отчасти) у него были натянутые отношения с властью – полицией, таможней, налоговыми комитетами и даже органами безопасности.

В кабинет просунул голову Макс. Закари поймал его взгляд и кивнул, затем подошел к оптической панели и откликнулся на входящий вызов.

– Мистер Гомес?

– Мистер Ноэл, – голос был глухой и тусклый, как будто собеседник Зака разговаривал с космической орбиты Земли, никак не ближе. Хотя Гомес действительно мог сейчас быть где угодно – от Америки до Европейского Эрга – работа требовала постоянных разъездов.

– Есть дело. Надо встретиться.

– Перспективное дело?

– Скажем так – стоящее того, чтобы поторопиться.

Повисла недолгая пауза. Собеседник обдумывал предложение.

– Ладно, вечером прилечу. Готовьте виски, мистер Ноэл!

– Уже прикупил два лодера с коллекционным бурбоном, к вашему приезду обе бутылки будут готовы. До встречи!

«Мистер Гомес будет кстати», – с удовлетворением подумал Зак. – С его помощью я продвинусь в этом деле гораздо быстрее».

* * *

«Лодеры спиртного… …коллекционные лодеры предметов искусства… лодеры редких лекарств…лодеры трансплантатов …лодеры запрещенных препаратов…лодеры продуктов питания…промышленная партия высококачественных а-клонов»… – и так несколько страниц объявлений, уже рябит в глазах. Все это – «улов» одного дня платформы «АНКО», любимого детища Виктора Левски – баловня судьбы и гения компьютерного взлома. Нелегальная платформа для продажи и обмена ворованных, взломанных и запрещенных лодеров «АНКО» была его лучшим творением и поводом для пожизненной гордости.

«Опять он появился, что-то зачастил наш парень, – оживился Виктор. – А-клоны периодически мелькают в продаже, но такими объемами похвастаться мог далеко не каждый – у шефа вполне может возникнуть интерес…к продавцу», – подумал Левски, ухмыльнувшись.

Дальше