Задачу вернуть Капитана Спейса в строй я доверил своему приятелю Джону Хейзу, с которым познакомился на работе; как-то коллега вскользь упомянул, что в свободное время занимается реставрацией старинной мебели. Да, фигурка супергероя – это, конечно, не деревянный стул, но попробовать стоило. Благо, мастер оказался на месте. Джон сразу смекнул что к чему и привёл игрушку в боевую готовность: залакировал потёртости, проверил соединения, починил кнопку, отвечавшую за подсвечивающиеся элементы. По его словам, находчивый Капитан пробыл в «стазис-капсуле» все минувшие годы и великолепно сохранился. Для того, чтобы сделать подарок по-настоящему незабываемым, Хейз выгравировал на спине Кирби надпись: «Джеффу Палмеру от Мэттью Саммерса. Для меня Ты – настоящий герой». Работа над фигуркой не заняла много времени и не потребовала больших денег. К тому же истинная дружба измеряется не в долларах… главное – это чувства, которые дарил старина Спейс. Вернувшись домой переполненным позитивными эмоциями, я показал отреставрированную находку Елене. Она была в восторге и даже внесла свой вклад в виде красивейшей упаковки. Мой подарок должен был удивить, поэтому обёртка, скрывавшая Кирби от глаз, пришлась кстати.
Находясь в предвкушении грядущих событий, я прокручивал в голове десятки возможных сценариев: «Как он отреагирует? Что скажет?» Одно известно наверняка: гостей точно не будет. Джефф, несмотря на свою безграничную любовь ко всеобщему вниманию, никогда не праздновал день рождения с толпой. Только он и я. Мы выпивали, вспоминали старые истории, смотрели фильмы. Этот праздник для Палмера был чем-то личным, он всегда становился немного мрачнее и задумчивее. С возрастом я тоже стал понимать: по сути в этот день ты отмечаешь то, что состарился на один год.
Как бы то ни было, поток моих мыслей тем вечером прервал телефонный звонок. На экране мобильника высветилась надпись: «Капитан Палмер», увидев которую, я сразу вспомнил, что обещал помочь Джеффу с машиной в гараже.
– Алло, привет, брат. Я не забыл про тачку. Вот сейчас заканчиваю все дела дома и выезжаю…
Мне хотелось опередить его с расспросами, дабы не проболтаться о подарке.
– Да я и не думаю, что ты забыл. Просто хотел сказать, чтобы ты захватил что-нибудь пожрать. Мы тут изрядно провозимся – аккумулятор приказал долго жить… теперь надо либо чинить, либо менять его полностью. Я даже не уверен, что всё остальное в порядке… Малыш совсем плох – ему нужен полный техосмотр от Палмера и Саммерса.
– Окей… сейчас одеваюсь, собираю шмотки и лечу к тебе на всех парах. По пути обязательно возьму поесть. Нельзя оставлять тебя с пустым желудком.
Помните, я рассказывал о том, как мы помогали Кори Палмеру в его мастерской? Со временем интерес к автомеханике буквально укоренился в нас двоих. Машины старого образца без лишней электроники были самым лакомым кусочком, поэтому любая возможность поучаствовать в подобном дельце воспринималась как дар свыше.
Я закончил телефонный разговор, приняв напоследок «заказы» у мистера Палмера: чипсы разных мастей и его любимые твинки. После завершения всех сборов Капитан Спейс, он же Энтони Кирби, занял почётное место на столе в гостиной (подарок должен был оказаться в руках Джеффри Алана Палмера непосредственно первого мая), а Елена поцеловала меня перед уходом и попросила не испортить сюрприз. Я сделал жест «рот на замке» и отправился в соседний магазин за провизией для лучшего друга. Взял всё, как велел босс: упаковка твинки, две огромные пачки чипсов (для Джеффа – с грибами, для меня – с беконом) и немного импровизации от старика Саммерса. Есть всё это всухомятку невозможно, но об алкоголе даже думать не хотелось. К счастью, газировка геройски пришла на помощь, изящно дополнив собой идеальный набор для прибавки пары килограммов за вечер.
По пути в нашу берлогу я продолжал терзаться мыслями о дне рождения Джеффри. Что в итоге произойдёт? С какими эмоциями мне предстоит столкнуться? А вдруг он не примет Кирби? Что, если откажется? Вот она, дурацкая черта моего характера: постоянно изводить себя кучей вопросов на самые разные темы. Любой нормальный человек уже давно отдался бы течению обстоятельств, но только не Мэттью Гордон Саммерс. Нет… он будет мучить себя до последнего, расшатывая нервы почём зря.
Вот если подумать… вместе уже двадцать лет, и никто никогда не видел, чтобы мы ссорились. Наша дружба – это живое воплощение фразы «не разлей вода». Зачем тогда переживать – спросите вы? Эх… при всём сказанном, признаю однозначный факт: Джеффри – человек непростой. Его эмоции всегда как русская рулетка, и я солгу, если скажу, что не привык за эти годы к ощущению дула у виска. Но вот что касается дня рождения… тут милосердный револьвер заменялся безжалостным гранатомётом. А вы знаете, как работает это оружие? В нём нет никакого барабана, который можно зарядить одной пулей, и ты по-любому получишь. Оставалось только надеяться, что снаряды наполнят конфетти.
Добравшись до места назначения и открыв громоздкие складские ворота, я увидел Джеффа, торчавшего из-за дверей машины. Точнее, только его ноги.
– Мэтт, это ты? – выкрикнул бывалый механик, продолжая болтать ими.
– Ну а кто ещё, Джефф?
Картина, представшая перед глазами, откровенно забавляла: мой лучший друг вышвыривал из окна здоровенного пикапа горы хлама, находясь по пояс в грязи и пыли. Конечно же, я не мог не прокомментировать:
– Ты нашёл там проход в сказочный Эльдорадо или давно забытый Шангри-Ла? Учти, гаечный ключ тебе никак не поможет.
Не прошло и пары секунд, как Палмер выполз из тачки с улыбкой до ушей. Он пожал мне руку, сняв грязную рабочую перчатку.
– Я везде узнаю эти корявые шутки! Наконец-то ты пришёл, старик. Даже прихватил поесть, как и обещал! Кидай всё это в кучу и переодевайся, предстоит та ещё работёнка… Помимо тачки нужно привести помещение в порядок.
Склад-мастерская, купленный по дешёвке, принадлежал нам обоим. Видимо, у прежнего хозяина возникла необходимость заиметь хоть каких-то деньжат на скорую руку, вот он и поспешил сбагрить его. Мы обустроили там свою личную маленькую мастерскую, место только для нас двоих. Цели заработать на этом «вложении» не ставилось, ибо потраченная на него сумма даже по меркам тридцатых выглядела смехотворной. К тому же все мальчишки в детстве мечтают о некоем подобии «центра управления», на территории которого они смогут делать всё, что захотят. Несмотря на то, что нашему дуэту давно шёл третий десяток лет, мы всё ещё хотели чувствовать себя детьми.
Переодевшись во что попроще, я засучил рукава, смачно щёлкнул шеей и присоединился к работе. Джефф не преувеличивал: аккумулятор действительно сдох. В две тысячи тридцатом все автомобили внутри напоминали «Тысячелетнего Сокола» из «Звёздных войн»: они походили своей начинкой на космические корабли, в которых большую часть работы выполняли компьютеры. Достать старые запчасти для машин «из прошлого», как я их называл, стало очень трудно: железки либо стояли целое состояние, либо оказывались подделкой, а порой и то, и другое сразу. Всё это, кончено, не относилось к нам, ведь Джеффри имел хорошие связи с нью-йоркскими поставщиками.
Прекрасно понимая, что без подходящих деталей ничего не починишь, мы решили хотя бы прикинуть масштаб трат и набросать список покупок. Зачем Капитан Палмер позвал своего напарника Киборга Вольта? А на что ещё нужны друзья: вдвоём мы превратили этот рутинный процесс в веселье, да и дело шло в два раза быстрее. Ко всеобщему удивлению пара запчастей даже завалялась на складе, сократив тем самым огромный список потенциальных приобретений. В процессе мы перебрали множество тем для разговоров: кино, музыку, работу и недавние политические события. Под конец этого занимательного вечера зашёл краткий разговор о дне рождения Джеффа:
– Брат, я подумал, может, на твой праздник позовём ещё кого? Виолу или Карла – наших общих друзей. Я могу взять с собой Елену… будет весело. Так… в порядке исключения.
Выслушав предложение, Джефф положил инструменты и уселся на пол. В глазах моего друга читались обычно нехарактерные для него эмоции: печаль, смятение и даже недовольство. Этот немой укор назывался «деньрожденческий взгляд Палмера».
– Старик, блин, ты же знаешь, что я не расцениваю эту дату как праздник. Для меня она знаменует истечение ещё одного года, и я не вижу в этом ничего хорошего. Нет смысла собирать толпу и задувать свечи… На бумаге идея кажется очень крутой, и я ценю твои старания, но кучи зевак мне за глаза хватает и в другие дни. Первого мая хочется отдохнуть от всех… вместе с тобой, старик.
Его день – его правила. Мне оставалось лишь утвердительно кивнуть и согласиться:
– Как скажешь, брат. Моё дело – предложить. Всё пройдёт так, как ты захочешь.
Просидев на складе ещё час, я составил полный список покупок. По плану в начале следующей недели нам предстояло отправиться за всем необходимым, а чинить авто – уже после пятого мая. Во всяком случае, на эту дату было установлено расчётное время. Чёрт… если бы мы тогда знали, как этот старый пикап нам пригодится…
Домой я добрался за полночь, уставший, но довольный. Елена уже сладко спала, и, дабы её не разбудить, я аккуратно, не издавая ни шороха, забрался в постель и приготовился ко сну. Пару раз вспомнил о Капитане Спейсе и его ответственном задании, затем представил улыбку лучшего друга и наш скорый восторг за рулём машины прошлого. Отблески грядущего обещали лучезарные перспективы. С этой мыслью Мэттью Саммерс сомкнул глаза и понял, что его жестоко обманули – силы ночи невидимыми руками распахнули дверь, ведущую в мир сновидений: жуткий кошмар раскинул там щупальца, став первым шагом на пути в бесконечную бездну…
Угодив в неё, я оказался на одиноком перроне станции метро в своей повседневной одежде: сером пальто с воротником, чёрной рубашке на пуговицах, слегка потёртых джинсах и кожаных ботинках. Всё это было усеяно беспорядочными кровавыми пятнами – высохшими и лишёнными запахов. Переползая с места на место, они въедались в поверхность ткани, но стоило им добраться до кожи, как та отторгала их, в испуге заставляя искать новое пристанище.
Поняв, что кровь принадлежит не мне, я принялся изучать окружение. Первое, что хочу выделить, – это нереалистичность и чужеродность тамошних звуков: приглушённые шумы и постукивания казались неправильными… даже фальшивыми. К примеру, стенания ветра доносились из-под полов, а такого быть не должно… Кантри-музыка, игравшая на заднем фоне, словно прокручивалась в обратном направлении – с задором и резвостью зажёвывала саму себя, подгоняя ритм пустынного перрона. Вдобавок земля под ногами постоянно трескалась и издавала непонятные хлюпанья, похожие на взрывы огромных мыльных пузырей. Эти трещины распространялись до самых стен, а потом чудесным образом восстанавливались обратно, не оставив и следа. Затем, выдержав небольшую паузу, они появлялись вновь. Посмотри я перед сном, какой-нибудь фильм ужасов или забористую фантастику, мог бы списать увиденное на разыгравшееся воображение, но увы… вы знаете, как я провёл вечер.
Странности не заканчивались. Местный воздух пробуждал позывы к рвоте, он напоминал смесь выделений кишечника вкупе с запахом горелой бумаги и вонью десятка флаконов духов. Приторно-тошнотворный вязкий запашок формальдегида, которым веяло отовсюду. Почувствуй я подобное наяву – непременно стошнило бы.
Когда местный антураж окончательно приелся, вдалеке раздались звуки поезда… но даже они ломали все известные законы. Вместо привычного грохота вагоны сопровождал пронзительный скрип, походивший на скрежет ногтей по школьной доске. Всё ближе и ближе, заставив меня заткнуть уши, лишь бы приглушить убийственный шум. Я стоял на коленях, держась за голову, и видел, как трещины на земле перестали восстанавливаться, как лежавшая рядом со мной скомканная газета зависла в воздухе, а кровавые пятна на одежде, обретя утраченную влагу, кинулась к рельсам, надеясь, что оттуда их никто не прогонит.
Наконец, поезд остановился напротив перрона. Он беззвучно распахнул двери, дабы выпустить ломившуюся наружу толпу людей. И если вы думаете, что с ними всё было в порядке, я вас очень сильно расстрою… У пассажиров отсутствовали лица. Только некая «пустота», обтянутая кожей, лишённая глаз, носа, рта, волос и всего того, что могло сделать человека особенным. Эти безликие создания вели себя совершенно обыденно: куда-то спешили, перетаскивали сумки и друг другу помогали. На них также была одежда, вполне типичная для представителей рода людского. Если не обращать внимания на «физиономии», пассажиры казались вполне нормальными.
Пока ошарашенный Мэтт Саммерс стоял на коленях, гадая, какой заумный диагноз ему поставит дипломированный психиатр, последний безликий покинул вагон, подхватил левитировавшую рядом со мной газету, аккуратно расправил её и удалился. Быть может, это наваждение могло оказаться бессмысленным, не выйди следом за ним Джеффри. В отличие от иных обитателей перрона, он так же, как и я, обладал лицом и, будучи верным себе, положил руку мне на плечо. Мы ничего не говорили – просто смотрели один на другого, не смыкая глаз. Палмер улыбался и от его присутствия я ощущал лёгкое успокоение.
Нашу своеобразную игру «в гляделки» прервала пума, ступившая на перрон. Животное выглядело очень солидно: его морда тоже пестрила индивидуальными чертами и выразительностью, блестящая ухоженная шерсть смотрелась роскошно, усы торчали в разные стороны, а глаза отливали люминесцирующими бликами. Сильные лапы шаг за шагом несли хищницу в нашу сторону. Подойдя к Палмеру и немного потоптавшись на месте, большая кошка покорно уселась у его ног и уставилась на меня. Мгновенье спустя она принялась облизывать мой рукав, а Джефф и я перевели взгляд с неё друга на друга. Мы оба молчали, окружённые гротескными звуками жутковатого перрона, и растворялись в них.
Наконец, мой друг сделал шаг назад. Затем ещё один. И ещё. Он зашёл в вагон поезда, двери которого тотчас закрылись. Издав знакомый противный скрип, состав сдвинулся с места и отправился вдаль, скрывшись во тьме, а я остался наедине с пумой и посмотрел ей в глаза: вертикальные дрожащие зрачки предупреждали о чём-то страшном. О чём-то, что могло сломать Мэттью Гордона Саммерса… Склонившись над пумой, я погладил её шелковистую голову и вознамерился спросить, чего же она от меня хочет, но до того, как первый слог сорвался с языка, пространство сотряс громкий голос, раздавшийся из каждой щели. Он произнёс одно слово:
– АБСОЛЮТ.
На секунду показалось, что будильник прозвучал, как выстрел… Обычно, когда человек просыпается, детали сна от него ускользают. Бодрствующий постепенно забывает увиденное с каждой минутой, проведённой наяву. Но я продолжал помнить… Всё до мелочей. Моя задумчивая физиономия привлекла внимание Елены, нежившейся в постели:
– Как спалось, очумелые ручки?
Звуки знакомого голоса помогли вернуться к законам привычного мира.
– Что? Оу, прости… да, доброе утро.
– Я не говорила тебе «доброе утро», Мэтти. Ты здоров? – спросила мисс Райс, коснувшись моего лба. – Красный, как помидор, но лоб вроде не горячий…
– Нет, я здоров… Просто сон… Мне приснился странный сон.
– Небось опять смотрели всякие гадости на ночь. Малые дети, что с вас взять… Ну ладно, не томи, рассказывай.
Конечно же, я выложил всё. Ни одна деталь не смогла ускользнуть: кошмар чётко отпечатался в сознании, напоминая о своём зловещем содержимом. Елена не верила в то, что сны могут нести предзнаменования или смысл, поэтому сказала, чтобы я не переживал, ибо это просто игры разума. Тем не менее, она признала, что сон действительно очень странный.
После разговора мы пошли в ванную, а потом завтракать. Я спешил на работу, так как встреча акционеров, назначенная на тридцатое апреля, значила для нашей маленькой семьи очень многое; последний день месяца выдался бы напряжным и без мистических снов.
Восемь часов кряду разношёрстный коллектив финансистов безостановочно галдел о начале новой эры экономики Нью-Йорка. Три из них амбициозный и ответственный Мэттью Саммерс вёл обширную презентацию, которую готовил полгода, вложив в неё множество сил и времени. Итогом его стараний стали громкие аплодисменты начальства и инвесторов, благодаря которым он окончательно избавился от навязчивых мыслей, связанных с кошмаром. Дабы всё стало кристально ясно, поясню, что от результатов данного вечера зависело моё повышение, и после успешной защиты проекта сомневаться в нём не приходилось.