Неожиданная встреча на острове Норин - Эдельвейс Татьяна 2 стр.


– Как тебя зовут-то? – мог теперь познакомиться Эйверидж со своей нежданной попутчицей. Та не ответила.

– Меня – Эйверидж, но можешь называть просто Ридж, – он снова не получил ответа и задумчиво замолчал. Вдруг в сумке островитянки что-то зашевелилась, и она покрепче прижала её к себе.

– Кто там у тебя? – хотел знать Эйверидж. За зверем в сумке следовало следить, чтобы он не выдал их. Ронолинка спрятала сумку за спину.

– Покажи, – попросил её Ридж, но она только больше отодвинулась от него.

– Ну, покажи, – Эйверидж протянул к ней руку. Островитянка опасалась за того, кто сидел в сумке, хотя в голосе Риджа не звучало угрозы.

Но тут её питомец сам себя показал: из сумки выскочил красный длинношеий ящер с гребешком и перепончатыми крыльями, словно у летучей мыши. Увидев Эйвериджа, ящер наклонил голову и выгнулся. Он мог поместиться у Риджа на ладонях. Ронолинка насторожилась.

Эйверидж хотел прикоснуться к ящеру, но тот вцепился ему зубами в палец. Ридж взял его другой рукой, заметив, что от этого островитянка напряглась, как пружина, и, похоже, была готова броситься на защиту любимца.

Осторожно отцепив ящера от пальца и немного подержав его на руках, Эйверидж отпустил его к ронолинке. Та успокоилась, но всё равно с недоверием смотрела на Риджа. Эйверидж, не спеша, достал из своей сумки яблоко и подал его островитянке, но та не взяла.

– Наверно, думает, что я пытаюсь войти в доверие или подкупить. Или может быть, остерегается брать еду у незнакомца, – подумал Ридж и, достав нож, разрезал яблоко на три части. Небольшую дольку он положил перед ящером, другую взял себе, и третью предложил ронолинке. На этот раз она взяла угощение. Несколько секунд посмотрев на Эйвериджа повнимательнее, островитянка успокоилась и повеселела.

– Так ты не скажешь мне, как тебя зовут? – вернулся Ридж к прежнему вопросу, но снова не получил ответа. Ронолинка опустила голову, словно задумавшись.

– Может, ты не понимаешь то, что я говорю? Хотя ты ведь поняла, что я сказал на причале про остров или не совсем?

Островитянка, как было заметно, хотела ответить, но почему-то не делала этого.

– Наверно, ты мне не доверяешь. Хочешь, тогда я немного расскажу о себе? – предложил Ридж, – Впрочем, надо сначала уточнить кое-что, – он достал книгу и открыл страницу с изображением Норина, – Ты знаешь этот остров?

Ронолинка заинтересовалась и обрадовалась, особенно увидев на следующей странице остров Ягуар, это послужило положительным ответом для Эйвериджа.

– Сейчас мы едем на Норин. Только владелец этого корабля не хотел пускать меня на борт. Наверно, потому что я кажусь ему подозрительным. Я почему-то многим таким кажусь… Если бы я знал твоё имя, нам было бы проще общаться, – Эйверидж хотел предложить островитянке назваться хотя бы каким-нибудь прозвищем, если она не хочет называть своего имени, но она вдруг произнесла «Элин».

– А его? – Ридж указал на ящера.

– Руф.

– Значит, ты понимаешь, что я говорю? – уточнил ещё раз Эйверидж. Ронолинка кивнула, но в то же время и пожала плечами.

– Не всё? Твой дом на Ягуаре? А на Норине ты бывала? – поинтересовался Ридж. Элин кивнула.

– А как ты на него переправлялась с Ягуара?

Островитянка задумалась, как ответить.

– Вплавь?

Ронолинка снова кивнула в ответ. Эйверидж заметил, что она посматривает на его книгу, и дал ей ту посмотреть, а сам задумался о том, зачем кайманцы привезли её в Лиор: «Не похоже, что она очень уж хотела этого. Или она не думала, что город ей так не понравится? Настолько, что она рада будет удрать при первой возможности?.. Ну, если она из лесного племени, может быть… Хотя всё равно странно».

– Элин, – тихо окликнул Ридж островитянку, – Как понимаю, тебе совсем не хотелось оставаться в Лиоре – в городе, из которого мы только что уехали. Значит те, кто привезли тебя, тебе не друзья? – хотел разобраться в ситуации Эйверидж. Он был рад, что ронолинка согласилась поехать с ним, но не понимал почему, ведь она только прибыла в город.

Элин пожала плечами, что значило «Ни да, ни нет».

– Похоже, ты почти не знаешь их. Так?

Островитянка утвердительно кивнула.

– Как же ты оказалась на их корабле?

Ронолинка не ответила на этот вопрос ни словами, ни жестами.

– Если не хочешь говорить сейчас – ладно, расскажешь, как надумаешь. Только ответь, ты и вправду хочешь на Норин?

Элин кивнула и с расстановкой спросила: «Почему ты решил взять меня с собой?»

– Я прежде не бывал на Норине и Ягуаре, а ты знаешь эти острова. Мне пригодился бы проводник. К тому же, я думаю, с тобой меня не выгонят с этого парусника. Мне нужны средства для ремонта своего корабля, и я полагаю, что смогу раздобыть их на острове, – объяснил Ридж, – Да, это звучит корыстно, но ты ведь тоже хочешь попасть на Норин, так почему бы и не ехать вместе?.. Ты, наверно, устала? Вздремни, потом по очереди дежурить будем. Возьми-ка плащ, укутайся.

Островитянка не отказалась от плаща, укрылась и устроилась поудобней, а ящер улёгся у неё на руках.

Тем временем на палубе Герд разговаривал с Вильендом и Вильямсом. Он оказался не столь небдителен, как могло показаться.

– По-моему, к нам на корабль кто-то пробрался и сейчас сидит в трюме, – сообщил командир.

– Надеюсь, он не портит там наше имущество, – спокойно ответил ему капитан, глядя на горизонт.

– Ну, не знаю. Только, что нам теперь с ним делать? – спросил Герд. Рулевой заинтересованно слушал.

– Ты уверен, что в трюме действительно кто-то прячется? – уточнил Вильенд.

– Ну… стоило бы проверить…

– А что же до отплытия не проверил?

– Хотел поймать с поличным. Стали бы у причала проверять, на берег ускользнуть бы смог, а теперь некуда.

– Что ж, проверим. Если сегодня он сам не попадётся нам на глаза, завтра обыщем корабль, – решил капитан.

– Зачем тянуть? – удивился командир, – Надо проверить сейчас же. Вдруг он что-нибудь там затевает.

По виду Вильямса было понятно, что он считает так же. Вильенд молчал.

– Да, надо проверить сейчас, – поторопил его рулевой.

– Я думаю, он просто хочет доехать на нашем паруснике до одного из островов, – сказал ему и Герду капитан. Похоже, «безбилетник» его не беспокоил.

– Но надо ведь проверить, – засуетился Вильямс.

– Герд, у тебя ведь есть пистолет? – помолчал, обратился к командиру Вильенд.

– В каюте, – ответил тот.

– Сходи за ним. Заодно принеси и наши с Вильямсом, – попросил его капитан. Когда Герд зашёл в каюту, рулевой тихо спросил Вильенда: «Почему ты хотел подождать до завтра?»

– Вчера один ронолинец просил взять его на борт, как пассажира или как рабочего; спросил, когда отчаливаем…

– Хочешь проверить он ли? Но почему завтра?

– Потому что, чем ближе к острову, тем спокойней он будет себя вести, даже если мы его обнаружим. А так, боюсь он устроит перепалку, и придётся его схватить, и охранять, чтобы и впрямь в дурном настрое чего не натворил, – объяснил капитан, – Думаю, будет лучше подежурить в трюме и последить за ним, если обнаружим.

На палубу вышел командир и отдал Вильенду и Вильямсу их пистолеты.

– Поступим так: сделай вид, что проверяешь груз; но если заметишь кого, не подавай вида, лучше последи, – велел ему капитан, – Если в трюме есть посторонний, будем дежурить и приглядывать за ним. За бесплатный проезд спросим с него ближе к Норину. Пойду, предупрежу остальных, – он прошёл к носовой части, где в это время находилась большая часть команды, включая Зэрзу и Мильта, – Возможно, на наш парусник пробрался посторонний, – объявил он, – Если заметите что-то подозрительное, сообщите мне. Не поднимайте шума, я хочу проследить за ним, – видя, что вопросов к нему нет, Вильенд вернулся на корму.

Герд тем временем спустился в кормную часть трюма, взяв с собой небольшой фонарь. Желтоватый свет стал плавно двигаться к носовой части, где скрывались Эйверидж и Элин. Командир не увидел их. Через пару минут Ридж заметил, что свет начал тускнеть – проверяющий повернул обратно к корме. Герд погасил фонарь, но остался в трюме.

– Что это он на палубу не идёт? Заподозрил что ли что-то? – Эйверидж не слышал, чтобы кто-то поднимался по лестнице, – Эх, ладно, найдут так найдут… – он задумался об Элин и кайманцах, – Надо всё же узнать у неё, как она оказалась на Каймане. Она и кайманцы явно не друзья. Но всё равно, наверно, они беспокоятся о ней. Может, лучше отправить её обратно в город? С другой стороны, она туда не хочет. Может, и хорошо, что я взял её с собой? – засомневался Ридж.

В это время на палубе Зэрза тоже о чём-то задумалась. Мильт заметил это и спросил: «Думаешь о том, кто пробрался на корабль?»

– Да, – не сразу ответила охранница, таковой теперь она являлась. Зэрзу наняли следить за «Дельфином», когда его поставят на стоянку в бухте Норина.

– Мне почему-то представился Эйверидж, – сказала она.

– Если это действительно окажется он, в этом не будет ничего удивительного, – поделился своим мнением матрос, прибирая палубу.

Через час Ридж, видя, что Элин не спит, решил немного поговорить с ней: «Элин, в трюме кто-то есть, поэтому нам стоило бы помолчать, но мне нужно спросить у тебя кое-что, – тихо обратился он к ней, – Ты разговаривала с теми, кто привёз тебя в город?»

Островитянка слегка помотала головой.

– Почему?

– Я их не знаю. Они только спросили, как меня зовут и где мой дом, но я им не ответила.

– Они подумали, что ты заблудилась, поэтому и взяли тебя с собой? – предположил Эйверидж. Ронолинка пожала плечами.

– Они, наверно, ищут тебя. Может, отвезти тебя обратно? – предложил Ридж, – Хотя хотелось бы ехать вместе… – он помолчал и добавил, – Пожалуй, надо отправить им записку со встречным кораблём, чтобы не волновались да и не искали тебя.

Они замолчали.

День на «Дельфине» прошёл спокойно.

Глава 2 – Поиски

В Лиоре этим днём у кайманцев было много хлопот. Обойдя весь город и пригород, Мэйт – руководитель исследовательской группы, следопытка Яра и охранник Оулин собрались дома у первого. Они разговаривали, стоя в гостиной, не присаживаясь отдохнуть после «прогулки».

– Весь город обошла, нигде не встретила. Кого спрашивала, говорят, что не встречали, – отчиталась Яра.

– Может, ещё раз в лес съездить? – предложил Оулин.

– Ты же только что из пригорода. Ну, поезжай, – не возражал Мэйт, – Только к девяти вечера зайди ко мне. Охранник скорым шагом вышел на улицу, где его ждал вороной коренастый конь Агат, и без промедлений направился к выезду из города.

– Если Оулин не найдёт её, я сегодня же обращусь в городскую охрану, – решил Мэйт, – Сядь, отдохни.

Следопытка села на диван и задумалась, рассуждая вслух: «Но кто-то должен же был её видеть, тем более что она одета не как все. Зачем ей вообще понадобилось куда-то уйти? Она же здесь никого не знает и боялась с трапа сойти».

– Может, её не видели в городе, потому что она и не уходила с причала? Возможно, она захотела вернуться на Норин и села на какой-то корабль? – предположил руководитель.

– Но как тогда она узнала, какой из них идёт на Норин? Или считаешь, она думала, что все суда ходят только от Лиора до Норина и обратно? Если она ничего не знает о морском сообщении, что вполне возможно, то она могла так подумать, – Яра и Мэйт ненадолго замолчали.

– Если она узнала, какой корабль отправляется к Норину, то она – на «Дельфине», остальные отчалили в других направлениях, насколько мне известно. Те, что ещё стоят в порту, мы проверили. Если же она рассуждала так, как говоришь ты, то… наверно, она проникла на ближайшей к ней корабли и это… опять же «Дельфин», – стал размышлять вслух руководитель.

– Стоило бы проверить, – ответила следопытка.

– Как только вернётся Оулин, я обращусь в городскую охрану: попрошу, чтобы они продолжили её поиски в лесу и городе. А мы отправимся вдогонку за «Дельфином», – наметил дальнейшие действия Мэйт.

– А если она на другом судне?

– Их может проверить береговая охрана.

Решили так и поступить.

Оулин приехал в девять вечера. Выглядел он устало, как и его конь.

– Не нашёл, – сказал он, войдя в дом.

– Что ж, тогда я пойду по делам. Яра тебе объяснит, что будем делать дальше, – руководитель вышел на улицу.

Тем временем на «Дельфине» … Вильенд отменил ночное дежурство и просто попросил всех быть бдительнее. Эйверидж тем временем написал записку кайманцам и сложил её конвертом. Элин не спала, она молчала и почти не шевелилась.

Эйверидж, беря в дорогу еду и воду, не думал, что поедет не один: «Можешь поесть, если хочешь, у меня с собой только хлеб и яблоки… их – на пару суток, только чтобы ноги держали… в расчёте на одного. Но я как-нибудь достану ещё», – предложил он островитянке. Та взяла одно яблоко. Похоже, ронолинка не хотела есть, половина яблока досталась Руфу – Ридж не возразил.

Вскоре на корабле стало ещё тише. В кормной части трюма горел фонарь. Эйверидж выбрался из убежища, велев Элин ждать его на прежнем месте, и осторожно пошёл к освещённой части. Посреди трюма находилась перегородка, похожая на широкий дверной проём с раздвижными створами, разделяющая его на две части. Ридж издалека заглянул в проём. Там, на полу, возле своего гамака, сидела Зэрза и, видимо, не найдя себе другого занятия, не спеша, точила свой топор. Чуть дальше, через несколько пустых мест, спал Мильт.

– Зэрза, – окликнул охранницу Эйверидж, – Только не зови никого. Мне надо с тобой поговорить. Та, услышав знакомый голос, похоже, совсем не удивилась, но рассердилась. Оглянувшись и заметив силуэт Риджа, она убрала топор в чехол и прошла за перегородку.

– Мне просто надо доехать до Норина, – объяснил Эйверидж своё нахождение здесь, но Зэрза и так это знала.

– Скажи это капитану, – ответила охранница.

– Он не захотел взять меня на борт, вот я и еду тайком…

– Он и его товарищи догадываются, что на корабле есть посторонний, и утром они, скорее всего, проверят это.

– Поэтому, пока меня не схватили, хочу попросить тебя: передай это письмо на какой-нибудь корабль идущий в Лиор, – Ридж подал Зэрзе записку.

– И о чём там говориться? – спросила охранница, пытаясь прочитать в полумраке, кому она адресована, но не смогла разглядеть надпись.

– Нечто важное, – Эйверидж не стал ничего уточнять.

– Записка сообщникам? – держа бумагу перед собой, сказала Зэрза.

– Ну, Зэрза, что за подозрения? – иногда Риджа огорчало недоверие к нему окружающих. Хотя охранница, похоже, пошутила: «Ладно, я передам, – она сунула записку за ремень и, видя, что Эйверидж хочет сказать ещё что-то, уточнила, – Что ещё?»

– Я хотел попросить тебя не читать письмо, но… ты ведь и так не станешь этого делать, – Ридж вполне доверял ей, – Мне пора, – он скрылся в носовой части трюма. Зэрза не собиралась следить за ним, она вернулась на прежнее место. Ей было интересно узнать, о чём говориться в записке, но она не стала читать её.

Посидев несколько минут, охранница встала, погасила фонарь и поднялась на палубу. Сейчас шла смена Вильямса. Ещё не очень стемнело, но уже появились звёзды. Постояв у борта, Зэрза подошла к рулевому: «Сегодня встречные корабли должны быть?»

– Возможно, – тот обрадовался, что с ним заговорили, – А что?

Охранница поняла, что Вильямсу просто хочется продолжить беседу, и ответила: «Надо передать письмо в Лиор». На конверте было написано: «Лиор. Владельцу «Каймана»».

– А что такое? – по-простецки спрашивал рулевой.

– Да так, – не стала отвечать Зэрза.

– Секрет?

– Да.

– Тогда ладно, – Вильямс не собирался и дальше лезть с расспросами. Охранница прошла на нос парусника.

Часа через полтора им встретился-таки корабль. Рулевой дал знак, чтобы тот подошёл поближе, Зэрза отдала письмо, и корабли разошлись. Вильямс хотел бы поболтать с охранницей, но она ушла в трюм. В час ночи его сменил Вильенд.

В Лиоре, этим вечером Мэйт сходил в здание городской охраны и сообщил об исчезновении островитянки. Он рассказал о своих предположениях и изъявил желание лично отправиться за «Дельфином». Ему не стали этого запрещать и взялись проверить другие суда, и продолжить поиски на суше.

Назад Дальше