ПЕТР: На печке… спит.
ФЕДЯКИН: Как же… он спит!
Из-за трубы доносится тихое сопение. Федякин бросается к печке, но ему преграждает дорогу Егор.
ЕГОР: Тебе же сказали, что батя спит.
ФЕДЯКИН: А кто только что ко мне в окно стучался?
Егор и Петр переглядываются. Петр недовольно морщит лоб.
ЕГОР: Я.
Федякин от неожиданности делает два шага назад.
ФЕДЯКИН: Ты?
ЕГОР: Ты глухой? Только я не к тебе стучал в окно, а к Анжеле.
ФЕДЯКИН: Зачем?
ЕГОР: Хотел пригласить на свидание.
Федякин растеряно садится на стул у стола. Ружье опускает на коленки.
ЕГОР: Я ж не знал, что вы её с ружьем охраняете.
Федякин обращается к Петру.
ФЕДЯКИН: Он правду говорит?
ПЕТР: Тебе его слова мало?
Федякин пожимает плечами.
ФЕДЯКИН: Извини, парень…
Федякин поднимается и идет к двери.
ФЕДЯКИН: Извините, Петр Егорович… Спокойной вам ночи.
Федякин уходит.
ПЕТР: Егор выключи свет.
Егор закрывает дверь за засов и выключает свет.
Сосед Каргин, с опаской поглядывая в сторону двора Прохоровых, возвращается домой. Быстро пробегает по своему двору и прячется в избе, плотно прикрыв за собой дверь.
Петр лежит в кровати, Илья – на печи, а Егор – на диване. Каждый думает о своем.
ПЕТР: Илья?
ИЛЬЯ: Что, батя?
ПЕТР: Ты дал мне обещание не встречаться с Люськой?
ИЛЬЯ: Ну, дал…
ПЕТР: Чего ж ты к ней попёрся?
ИЛЬЯ: Ноги сами меня к ней повели.
ПЕТР: Ноги? А не другое?
ИЛЬЯ: Не знаю…
Егор внимательно слушает их разговор.
ПЕТР: Эх, Илья… Выходит правильно люди про тебя говорят: «Непутевый».
ИЛЬЯ: Я не вижу ничего в этом плохого.
ПЕТР: Когда ты уже остепенишься и перестанешь скакать по жизни, как кузнечик? Когда ты, наконец, начнешь думать головой, а не тем, что у тебя между ног. Когда ты, в конце концов, будешь брать ответственность на себя…
Илья делает вид, что спит.
Панорама спящей деревни. Окна домов не светятся. Лавочки у домов пусты. Тихо плещется река. На двери магазина висит огромный замок. Лишь одна лампа, висящая на столбе у клуба, освещает небольшой островок площади.
В каком-то дворе лает собака. Ей сразу же отвечают собаки с других дворов. Через некоторое время лай прекращается и наступает звенящая тишина, в которой слышится…
…громкий храп «смертельно больного» Петра и здорового Егора, от которого не может спать Илья. Он закрывает уши подушкой. Затем садится в кровати и поочередно смотрит то на отца, то на сына.
Где-то кричит петух, возвещая о начале нового дня. Панорама деревни. Далее мы видим мост через реку, дорогу к ферме…
…и саму ферму, возле которой стоят возмущенные женщины-доярки. Среди них Анжела, Светлана, тетка Шура и ветврач Лещев. Федякин на тракторе завозит силос в коровник. Филимон откачивает отходы из выгребной ямы в бочку ассенизаторской машины. Светлана обращается к Лещеву.
СВЕТЛАНА: Костя, где этот Каргин? Молоко скиснет, пока его дождемся.
ЛЕЩЕВ: Не знаю.
СВЕТЛАНА: Так узнай…
От них отделяется тетка Шура.
ШУРА: Если – не помер, то – дрыхнет. А если – дрыхнет, то я его убью, козла старого.
Тетка Шура заскакивает на подножку ассенизаторской машины.
ШУРА: Филя, подбрось меня к Каргину.
ФИЛИМОН: Это можно.
Филимон закрепляет шланг, снимает рукавицы, закрывает щиток насоса и садится в машину.
Распахнув калитку, тетка Шура входит во двор Каргина, легко подлетает к дому и требовательно стучит в дверь. Дверь сама открывается. Тетка Шура решительно входит внутрь дома.
Тетка Шура входит в комнату и замирает у двери.
ШУРА: О, Господи!
Тетка Шура крестится. На столе под белой простыней лежит Каргина.
ШУРА: Никак помер!
Каргин открывает один глаз и говорит загробным голосом.
КАРГИН: Пока нет, но совсем скоро…
Тетка Шура набрасывается на него.
ШУРА: Дурак старый, напугал только…
КАРГИН: Не шуми, Шурка. Дай спокойно умереть.
ШУРА: Не дам. Сначала молоко с фермы увези, а потом сколько хочешь умирай.
КАРГИН: Земные заботы меня больше уже не касаются. Я уже обмылся и приготовился на тот свет.
ШУРА: Хватит дурить, Васька! На работу пора.
КАРГИН: Отработался я, Шурка.
ШУРА: Кто тебе это сказал?
КАРГИН: Вчера ночью встретил я Старуху с косой.
Тётка Шура удивленно смотрит на Каргина.
ШУРА: Какую старуху?
КАРГИН: Ту самую… Позвала она меня с собой.
ШУРА: Ночью?
КАРГИН: Да.
ШУРА: Чего ж ты сразу с ней не пошёл?
Каргин морщит лоб.
ШУРА: Значит, не так ты ей нужен.
КАРГИН: А чего она приходила?
Тётка Шура вздыхает.
ШУРА: Придет время – сам у неё спросишь. А тебе ещё рано думать о смерти.
КАРГИН: Не рано.
ШУРА: Рано.
КАРГИН: Не рано. Мне лучше знать.
ШУРА: У тебя жизни ещё лет на десять.
КАРГИН: Это снаружи, Шурка, а внутри – всё уже мертво.
ШУРА: Ой, ли?
КАРГИН: Точно.
Тётка Шура подходит к столу и толкает Каргина.
КАРГИН: Ты чего?
ШУРА: Подвинься, сейчас я проверю.
Она укладывается на стол рядом с Каргиным и запускает руку под простыню. Каргин тут же подхватывается на ноги. Он – в трусах и майке.
КАРГИН: Дура!
ШУРА: Чего ты вскочил, Вася? Чего испугался?
Каргин плюется.
КАРГИН: Человек помирает, а она с непристойностями к нему лезет! Некрофилка!
Тётка Шура соскакивает со стола, поправляет платье.
ШУРА: Раз ты всё равно поднялся, Вася, – дуй на ферму за молоком.
КАРГИН: Никуда я не поеду.
ШУРА: Вася, я могу продолжить.
Тетка Шура делает вид, что собирается расстегнуть кофточку.
КАРГИН: Путана!
Каргин быстро выбегает из дома. Тетка Шура заливается смехом.
Каргин выбегает во двор.
КАРГИН: Бесстыдница! Вавилонская блудница!
Тетка Шура выходит из дома.
ШУРА: Вася, обещаю больше к тебе не приставать, если ты отправишься на ферму за молоком.
КАРГИН: Честно?
ШУРА: Честно.
КАРГИН: Ладно. Последний раз молоко отвезу, а потом помру.
Каргин вздыхает и идет в дом.
ШУРА: Ты куда?
КАРГИН: Дай штаны надену. Не могу ж я по деревне в одних трусах щеголять.
Из дома Прохоровых выходит Егор с полотенцем в руках. Он останавливается на крыльце и потягивается. Затем бежит к крану и умывается.
Тетка Шура видит Егора и весело его приветствует:
ШУРА: Добрый день, Егор!
ЕГОР: Здравствуйте, тёть Шур!
ШУРА: Петухи давно прокричали, а вы всё спите и спите.
ЕГОР: В деревне спиться хорошо…
ШУРА: Ага. Особенно после бурной ночи.
Егор останавливается и с предчувствием чего-то ужасного смотрит на тетку Шуру.
ЕГОР: Какой ночи, тёть Шур.
Мимо дома Прохоровых проходит медсестра Татьяна. Она слышит разговор Тётки Шуры и Егора и замедляет шаг, чтобы послушать.
Тётя Шура шутливо грозит ему пальцем.
ШУРА: Будто не знаешь! О твоих вчерашних похождениях – уже вся деревня судачит.
Егор видит Татьяну и начинает оправдываться:
ЕГОР: Не было никаких похождений.
ШУРА: Как же! Федякин зря врать не будет.
Татьяна быстро уходит.
Тетка Шура качает головой.
ШУРА: Весь в отца! Тот был ходоком всех времен и народов. И ты туда же. Не можешь пропустить ни одной юбки!
Егор расстроен из-за того, что слышала Татьяна. Он не рад такой характеристике, которую дала ему тетка Шура. Он вежливо улыбается ей в ответ и быстро заходит в дом.
Илья ещё спит. Егор входит в избу и будит его.
ЕГОР: Просыпайся…
Илья машет рукой.
ИЛЬЯ: Потом…
Егор не отступает. Он стягивает с печи матрас, на котором спит Илья. Илья с матрасом оказываются на полу. Он садится и, ничего не понимая, спрашивает сына.
ИЛЬЯ: Ты чего?
ЕГОР: Проснулся?
ИЛЬЯ: Нет. Мне, чтобы проснуться, нужен кофе.
ЕГОР: Может, ещё и овсянки?
ИЛЬЯ: Не откажусь.
ЕГОР: Прямо в постель. В честь твоих вчерашних похождений.
Егор достает из печи кастрюлю с кашей и высыпает кашу прямо на отца. Затем посыпает его молотым кофе.
ЕГОР: Извини, кофе заварить не успел.
Егор выливает на Илью воду из чайника.
ЕГОР: Приятного аппетита.
Илья, молча, терпит выходку сына, понимая, что не прав. Егор ставит чайник на место.
ЕГОР: Я иду косить камыш, как просил дед. А ты займись ремонтом баньки. Тебе после завтрака необходимо искупаться.
Егор уходит. Илья сидит на полу. Петр смеется.
ПЕТР: Круто он с тобой.
ИЛЬЯ: Какая собака его укусила?
ПЕТР: А ты не знаешь?
Илья вздыхает.
ИЛЬЯ: Знаю, батя…
Егор, взяв в руки тупую косу, ведет битву с густыми зарослями камыша на берегу. Егор старательно машет косой. Камыш гнётся под косой и поднимается назад.
Илья завтракает за столом.
ПЕТР: Илья, не лезть к Люське в семью.
ИЛЬЯ: Батя, все женщины, с которыми я встречался… И Люська в том числе… сами прыгали ко мне в постель. Я их насильно туда не затаскивал.
Петр внимательно слушает сына.
ИЛЬЯ: А то, что они потом рожали – это их проблемы. Я их об этом не просил.
ПЕТР: Так сколько у тебя детей?
ИЛЬЯ: Сколько есть – все мои. Я их не считал.
Петр качает головой.
ИЛЬЯ: Богом сказано: «Плодитесь и размножайтесь!». Вот я и размножаюсь.
ПЕТР: Об одном жалею в своей жизни, что не выполнил главного. Не сделал из тебя мужика.
ИЛЬЯ: Ты ошибаешься, батя.
ПЕТР: Ходить в штанах – ещё не значит быть мужиком, сынок. Отвечать за свои поступки – вот что отличает настоящего мужика от поддельного.
ИЛЬЯ: Придет время – я отвечу. А пока не хочу забивать свою голову всякой ерундой.
Илья встает из-за стола, несет пустую тарелку в мойку.
ИЛЬЯ: Пойду, займусь мужской работой.
ПЕТР: Поспишь, что ли?
ИЛЬЯ: Не-е. Займусь ремонтом баньки.
ПЕТР: Давно пора. Вот Егор уже час, как трудиться. А ты…
ИЛЬЯ: Успею.
ПЕТР: Ну-ну. Там в баньке проблемы с проводкой.
ИЛЬЯ: Разберусь…
Егор без толка махает косой. Не видя результата, он откладывает её в сторону и решает рвать камыш руками. Он плюет на ладони и принимается голыми руками рвать камыш. Стебли легко ломаются и вылезают из земли. Это вдохновляет Егора. Он продолжает удалять заросли вручную. Работа идет интенсивно.
Илья копается под навесом в поисках того, что ему нужно для ремонта проводки.
ИЛЬЯ: Не кочегары мы не плотники,
Но сожалений горьких нет, как нет.
А мы монтажники-высотники. Да!
И с высоты вам шлем привет…
Вооружившись изолентой, отверткой, щипцами и мотком провода, Илья направляется в баньку.
Илья входит в предбанник и сразу же по привычке тянется к выключателю на стене. Но выключателя нет. На его месте торчат лишь голые провода. Илья получает мощнейший удар током.
В маленьком окошке баньки искрит свет.
Егор отрывается от работы и с интересом смотрит на баньку, пытаясь понять, что в ней происходит.
Илья выскакивает во двор, схватившись за руку.
ИЛЬЯ: Ё!
Илья быстро преодолевает расстояние от баньки до калитки и обратно.
ЕГОР: Что случилось?
ИЛЬЯ: Ба… Ба… Ба…
Илья прыгает на одной ноге.
ЕГОР: Что «Ба»?
Илья останавливается и со злостью бросает на землю изоленту, отвертку, плоскогубцы и моток провода, которые до сих пор держал в руках.
ИЛЬЯ: Батя не сказал, что в ба… ба… ба…
ЕГОР: Что «Ба»?
ИЛЬЯ: В бане нет вы… вы… вы…
ЕГОР: Выключателя?
ИЛЬЯ: Да!
Егор скептично хмыкает.
ЕГОР: Награда нашла своего героя.
ИЛЬЯ: И… И… Иронизируешь?
ЕГОР: Ни сколько.
ИЛЬЯ: Тебе смешно?
ЕГОР: Нет.
ИЛЬЯ: Чего тогда улыбаешься?
ЕГОР: Тебе показалось.
ИЛЬЯ: Нет.
ЕГОР: Хочешь на чистоту?
ИЛЬЯ: Хочу.
ЕГОР: Тогда слушай. Тебе давно пора иметь голову на плечах. И перед тем, как что-то делать, всегда сначала подумать о последствиях.
За Ильей и Егором в окно наблюдает старый Петр. Он вздыхает.
ПЕТР: Да… Дела…
Илья и Егор стоят на берегу. Илье неприятно слушать то, что говорит ему сын.
ИЛЬЯ: Я прислушаюсь к твоему бесценному совету. Но и ты послушай.
ЕГОР: Не хочу.
Илья удивленно смотрит на Егора.
ИЛЬЯ: Почему?
ЕГОР: Не хочу и всё.
Илья теряется.
ИЛЬЯ: Вот так?
ЕГОР: Мне некогда заниматься с тобой душевными беседами. Это бесполезное занятие…
ИЛЬЯ: Уверен?
ЕГОР: Да.
Илья топчется на месте.
ЕГОР: Батя, иди в баню. Мне работать нужно.
Илья направляется к баньке.
По дороге Илья поднимает изоленту, отвертку, плоскогубцы и моток провода. Бросает на Егора осуждающий взгляд и заходит в баньку.
Егор принимается за работу. На берегу появляется хромой Степаныч. Он видит, как Егор руками рвёт камыш.
СТЕПАНЫЧ: Егор, что это ты сейчас делаешь?
ЕГОР: Дед попросил берег от камыша очистить.
СТЕПАНЫЧ: Дело хорошее.
Степаныч показывает на косу, лежащую на земле.
СТЕПАНЫЧ: А чего руками, а не косой?
ЕГОР: Так быстрее.
СТЕПАНЫЧ: Это ты сам так решил?
ЕГОР: Ага.
СТЕПАНЫЧ: Понятно. А о последствиях ты подумал?
ЕГОР: Каких последствиях?
СТЕПАНЫЧ: Ты только сразу не пугайся…
Егор вопросительно смотрит на Степаныча.
ЕГОР: Я не из пугливых.
СТЕПАНЫЧ: Это хорошо. Понимаешь ли… сок, который выделяет камыш, когда его ломают, не дает сразу почувствовать боль…
ЕГОР: Какую боль?
СТЕПАНЫЧ: От порезов, которые делают острые волокна этого растения.
ЕГОР: Каких порезов?
СТЕПАНЫЧ: Ты на руки свои посмотри.
Егор подносит свои руки к глазам и видит, что его ладони в крови.
ЕГОР: Черт!
Медсестра Татьяна заканчивает делать перевязку Егору. Тот печально смотрит на свои руки. Теперь у него кисти обеих рук обмотаны бинтами. Илья хмыкает, глядя на Егора.
ИЛЬЯ: Жить будет?
ТАНЯ: Будет.
Илья качает головой.
ИЛЬЯ: Комик…
Илья забирает плоскогубцы, моток проволоки и выходит.
ТАНЯ: Всё! Готово.
ЕГОР: Спасибо, Таня.
ТАНЯ: Пару дней воздержитесь от работы, чтобы затянулись раны.
ЕГОР: С удовольствием.
ТАНЯ: Завтра днем зайдите ко мне в медпункт.
ЕГОР: С удовольствием…
ТАНЯ: Что с удовольствием?
ЕГОР: Зайду.
ТАНЯ: Я вас не на свидание приглашаю, а на перевязку.
ЕГОР: Понял.
Татьяна собирает медицинскую сумку.
ПЕТР: Таня, оставайся на обед. Я борща наварил.
ТАНЯ: Мне еще к бабе Фросе зайти надо.
ПЕТР: Подождет твоя баба Фрося. У меня борщ наваристый. Со шкварками.