Орхидеи для горничной - Галина Волкова 2 стр.


Странно!

Теперь понятно, почему нельзя заходить в комнату на втором этаже. Видимо, хозяин не любит присутствия посторонних, а может именно к прислуге относиться столь негативно? А может этот некто является родственником нашего начальства и поэтому к нему такое трепетное отношение? Мысли мелькали в моей голове, еще больше запутывая меня и вгоняя в сомнения.

Я похвалила обед и сделала комплимент Джорджу, а после принялась за уборку в спальнях. С непривычки, столь активной домашней работы тело наполнилось неподъемной усталостью. И под вечер мне казалось, что я не убиралась в доме, а таскала на стройке мешки с кирпичами. Но бодрость духа придавало то, что вскоре финансово я смогу помочь своей семье и никто из братьев или сестер ни в чем не будет нуждаться. Придя в комнату, уже хотела лечь на кровать и забыться желанным сном, как заметила в окне небольшое движение. Наш садовник, Петр Михайлович тоже трудился и занимался садом. Когда я подошла он обрезал ветки с листьями с ароматно пахнущих роз.

– Здравствуйте Пётр Михайлович,– поприветствовала я, подойдя ближе.

Меня заинтересовала его работа и я решила выйти немного подышать воздухом.

Он оглянулся и улыбнулся.

– Добрый вечер,– откликнулся мужчина

Я стояла рядом и вдыхала свежий вечерний воздух. Пришлось закутаться в лёгкий кардиган, я по натуре была мерзлячкой. Как шутит моя мама, мне надо было родиться где-нибудь на юге, там вечное лето и нет морозов.

– Как дела у тебя? Как прошёл твой первый рабочий день? – поинтересовался он

– Всё хорошо –

– Надеюсь, что ты, милая Эллочка, здесь задержишься – Петр Михайлович улыбнулся, и было в теплой эмоции нечто похожее на отцовскую заботу.

Мне сразу вспомнился папа. Его советы, рассказы о прошлом и наставления о том, как нужно поступать правильно в жизненных ситуациях. Рядом с этим мужчиной мне казалось, что появился еще один, будто бы брат папы, который поймет и поддержит меня как дочь.

– А то до тебя работала настоящая, любопытная вертихвостка – усмехнулся садовник и подмигнул мне

– Почему вы так говорите? – поинтересовалась я.

– Видите ли Эля, в этом доме есть свои правила,– начал он. – И некоторым они не подходят.

Снова какие-то странности! От чего же они все пытаются меня предостеречь? Не ходить в комнату на втором этаже? Я и не собиралась, потому что за день меня уже второй человек пугает загадочными фразами.

– Расскажите же, мне что же это за таинственные правила! И кто такой Глеб? – я усмехнулась.

Пусть хоть садовник пояснит мне нарочитую пафосность от великого секрета этого особняка!

– Дело в том, что Глеб – наш хозяин и работодатель, он генеральный директор огромной фирмы. Когда-то в прошлом был женат – начал, не спеша Петр Михайлович

– А почему был? Развёлся? -

– Нет,– и грустно вздохнул. – Его любимая и он попали в аварию. Он выжил, а жена Глеба, скончалась в больнице в реанимации. И после похорон, он мне приказал посадить розы. Розарий – его любимое место. В память о жене. Цветы, которые обожала Ангелина.

– Печальная история. Жаль, что так случилось! –

Пышные бутоны привлекали внимание и аромат шел потрясающе чудесный.

– Да, жаль, ведь Глеб её очень любил. Она была смыслом его жизни. Жили счастливо и хотели детей, но видимо не судьба. Эту историю знают все, но то, что Глеб в депрессии вот уже два года и он занимается самобичеванием, никто не знает или просто не догадываются,– похлопал меня по руке,– Так, что никому не говори, хорошо?

– Да, конечно,– уверила я мужчину. – У меня нет привычки, вмешиваться в чужую жизнь,– и решила перевести тему в другое русло. – А почему здесь нет орхидей?

– Орхидеи есть, но в противоположном конце сада. Их мало,– и его лучистые глаза, засияли от радости. В моем лице Петр Михайлович, похоже, нашел единственного собеседника.

– Мой любимый цветок, мне нравятся орхидеи. Утонченные и красивые, у них нежные лепестки и они не сравняться ни с одной розой – поддержала я разговор. Розы – избитая банальность, хоть и признаны королями сада.

– Ты права, деточка, орхидеи – прекрасный цветок, и это я тебе говорю, как садовник со стажем,– отвечал он, тепло улыбаясь.

Солнце клонилось к закату и сумерки постепенно ложились на огромную территорию особняка, окутывая все туманом.

– Уже темнеет и тебе лучше идти в дом. Спокойной ночи! – и Петр Михайлович приветливо махнув рукой, скрылся за углом коттеджа.

– Да, хорошо, и вам тоже! – и, направилась в особняк.

Но подходя к крыльцу, я подняла голову и увидела на втором этаже в окне темный силуэт. Мурашки страха пробежали по спине. И стоявший, заметив мой взгляд, задернул занавеску.

В своей комнате я не могла отделаться от мысли, что в окне был хозяин дома Глеб. Он смотрел на нас, то есть на меня. Всей кожей ощутила внимательный и проницательный взгляд. И от жутковатого чувства, я не могла отделаться всю ночь.

Глава 4.

Прошёл месяц моей работы. Деньги я перевела маме, чтобы она оплатила квартиру, учебу и садик моих братьев и сестёр. Себе оставила небольшую сумму только для необходимых покупок. Важнее сейчас поддержать близких, а мне здесь вполне комфортно и хорошо.

Но мои будни были серыми и тяжелыми. Приходилось работать до ночи, чтобы бы все успеть убрать и не вызвать недовольство нашего Семена Павловича – дворецкого. Опасения мои были напрасны и не подтвердились. Он, проанализировав мои старания даже выписал премию, чему я очень обрадовалась.

Мне нравилось здесь работать. Я подружилась с Марией Петровной. Она оказалась строгой, но справедливой женщиной. Стала мне второй мамой. Мы любили с ней сесть после обеда за чашкой чая и немного посекретничать. Мужчины расходились по своим делам, а мы уделяли нашим разговорам пятнадцать минут, и потом уже сами торопились все успеть сделать вовремя.

Повар-американец Джордж был самый настоящий весельчак, постоянно шутил и всё время меня безобидно подкалывал. Я только хохотала над его манерой коверкать наши русские слова и поправляла, сквозь смех. Было так: когда он торопился что-то мне рассказать, начинал говорить вперемешку с английским, и выходило очень забавно. Я смеялась, а он, теряя самообладание, еще больше путал слова и изобретал свой никому неизвестный русско-английский алфавит.

Пётр Михайлович, стал мне, как отец. Он меня поддерживал, сочувствовал и объяснял все тонкости посадки рассады, о том, как правильно ухаживать за цветами и в какое время лучше всего удобрять почву. Однажды он спросил меня, что случилось в моей семье и заставило идти работать горничной. Я рассказала ему все, но сильно расчувствовалась, не сдержалась и всплакнула, вспомнив любимого папу. Петр Михайлович обнял меня, тепло, по-отцовски. Мне стало немного совестно за свой неожиданный порыв эмоций.

Жизнь потихоньку налаживалась.

В один прекрасный день, я пришла на кухню к Джорджу. Он иногда угощал меня своими кулинарными шедеврами и всякими вкусностями.

Но сейчас я увидела, как Джордж мечется и разговаривает сам с собой на английском.

– Oh, my God, how did this happen? How could I forget? (О боже, как же получилось? Как я мог забыть? – англ.) – причитал он, сновав по кухне, будто белоснежная форма шеф-повара на нем горит.

– Джордж, что случилось? –

Он резко остановился.

– Эля, ты можешь себе представить! – возмущенно воскликнул он. – Я забыл заказать курьеру соус, а его очень любит хозяин, – взволнованно произнес. – И на обед мне нужно готовить блюдо именно с этим ингредиентом!

Джордж безысходно всплеснул руками.

– Давай, я куплю, – предложила ему свою помощь. – Я сейчас поеду в ближайший супермаркет и возьму то, что тебе нужно.

– О, ты моя “выручалочка”! – порывисто обнял меня. – Спасибо тебе, ты the best! (англ. – лучшая) – на бумажке написал название, а я убрала её в карман.

– Я мигом, я успею, – и побежала переодеваться

Быстро вызвала такси и поехала в ближайший гипермаркет.

До магазина я добралась минут за пять. Попросила продавца найти соус, показала бумажку. Мне повезло, что он был в наличии, и не пришлось бегать в поисках любимой приправы для хозяина по всему городу. Я очень обрадовалась и взяв баночку пошла к кассе.

На кассах были очереди. Время час пик. Видимо, все торопясь домой, заехали за продуктами в ближайшие супермаркеты. Я тяжело вздохнула. Передо мной еще 6 человек, и у трех из них тележка почти полная!

Как же долго мне придется здесь торчать! Хоть бы успеть привезти соус к назначенному времени.

Но скучать в этот вечер не приходилось.

Сзади подошёл парнишка, его взгляд бегал, и он явно нервничал. Я отвернулась, и почувствовала, что он прислонился ко мне. Обернувшись, хотела сказать, чтобы отошел подальше от меня, но буквально за секунды я успела заметить, как у него в руках промелькнул мой чехол с рисунком золотого тигра.

Телефон!!!

Меня будто кинули в горящую печь.

– Эй, отдай!!! -

Парень, услышав мой окрик, понял, что попался на воровстве и шустро побежал к дверям.

– Держите вора! – крикнула я и бросилась за ним.

Люди стояли, равнодушно смотрели на происходящее, и высокомерно задирали головы.

Я выбежала на улицу. Мой вор был слишком проворен, хоть и казался вялым и заторможенным, когда стоял рядом. Явно какой-то наркоман, который решил себе устроить легкую жизнь за чужой счет. Я была в панике и шоке. Хлопала глазами и не могла поверить – меня обворовали посреди белого дня, и никто даже не пошевельнулся помочь! Слезы больно обожгли глаза.

Но внезапно я заметила намечающуюся потасовку. Грязный, в оборванной одежде, бездомный схватил того паренька за куртку и что-то ему говорил. Атмосфера между ними была недружелюбная. И похоже назревала драка.

Глава 5.

Началась суматоха, неожиданно за парнем бросается какой- то нищий. Я стою как завороженная посреди парковки, напрочь забитой автомобилями, и зажимаю от ужаса рот рукой. Сознание фиксирует внешность моего спасителя и выглядит он, мягко говоря, неопрятно. Черная куртка, местами рваная и потертая на локтях, спортивные брюки, засаленные на коленках и кроссовки, которые кажутся разваляться при следующем его шаге. Он набрасывается на него коршуном, валит на пол. Уверенные точные движения, словно он боец лиги единоборств. Бродяга выше почти на голову моего вора, и в плечах значительно шире.

Мальчишка падает и завязывается драка.

Парень, не сдает своих позиций, и как зверёныш, кидается на мужика. Цепляется за его куртку, пытается попасть ему в висок, но тот уворачивается, нанося тяжелые удары ему прямо в ребра. Дрались, так, как будто они бьются за золото всего мира или за собственную жизнь. Необузданно и дико выглядело со стороны.

В руке парня-воришки блеснул нож. От потрясения что сейчас может произойти убийство прямо на моих глазах я не могла вымолвить и слова. Я приросла к земле. Безумное действо не отпускало и не было сил смотреть на все то, что может случиться дальше.

– Вызовите, пожалуйста, полицию! – я схватила девушку, проходящую мимо с ребенком, но она только отшатнулась от меня, видимо считая полной дурой.

Дерутся какие-то бомжи и пусть, разве это должно кого-то беспокоить!

Но я не могла больше видеть, как блеск ножа, который вот-вот мог вонзиться в ткань поношенной куртки бродяги или в бомбер паренька-вора.

Я не придумала лучше, чем… убежать.

Не хочу видеть жертв из-за старого мобильника!

И зачем этот мужик полез драться?

Меня мучила совесть, которая проснулась позже. Только что бы я могла сделать? Подойти и помочь добить вора или наоборот получить в бок ножом от изворотливого паренька? Слезы бессилия навернулись на глаза.

Ничего.

Ничего я не могла сделать. И всем, кто видел – было плевать на банальную драку двух не то бездомных, не то оборванцев, не поделивших награбленное.

Я вздохнула. Теперь придётся ехать в магазин и покупать новый мобильник. Хорошо, что моя зарплата позволяла это сделать. Только старого телефона мне было все равно жаль. Там остались фотографии братьев и сестричек, мамы с прошлого дня рождения и моего любимого папы.

Не помню, как добралась до особняка, тяжко вздыхая и сожалея о потерянной вещи, и переживая о нищем.

Как он там? Что если преступление не удалось предотвратить и одной человеческой жизнью стало меньше из-за железяки, которая не стоила того?

Надо было мне не убегать, а все-таки вызвать скорую и полицию. Но нет ведь!

Прошлого не вернуть. Урок на будущее, надо быть внимательнее и сосредоточеннее.

Придется сегодня просить Марию Петровну позвонить с ее мобильника домой, а иначе мама будет беспокоиться. Рассказывать ей не хотелось, но никуда не деться.

Время, отведенное для покупок, истекло, и нужно было привезти Джорджу соус. А на выходных поеду восстановлю сим-карту, номер терять вовсе не хотелось.

С такими тяжелыми мыслями я перешагнула порог кухни.

Глава 6.

Зашла сразу на кухню, повар стоял и помешивал в кастрюле вкусно пахнущее горячее.

– Принесла? – Джордж обернулся и улыбнулся. – Ты шустрая!

– Твой соус, – и поставила баночку на стол. – Надеюсь, что я не ошиблась?

– Нет, – взял, откупорил серебряную крышечку, ложкой попробовал, понюхал, кивнул. – Это тот соус какой мне был нужен, спасибо тебе Эля!

– Не за что! – грустно улыбнулась.

Джордж нахмурился, предчувствуя мои переживания.

– У тебя, что- то случилось? – оглядел он меня. – Ты неважно выглядишь, бледная какая-то…

– Нет, всё нормально! – и бодро заулыбалась. – Пойду я, мне уборку в комнатах доделать надо.

Я развернулась и пошла на выход.

– Ещё раз спасибо, – летело в спину, но я уже не слышала.

Мне нужно умыться и прийти в себя, а то я сейчас свихнусь.

Взглянула на свои руки, они дрожали и нервно подергивались.

Взяла инвентарь, и пошла убираться. Но я еле-еле сделала влажную уборку. Всё время швабра из рук падала. Я даже решила, что не буду убрать пыль с антиквара, а то ненароком разобью, и мне потом век не расплатится. Завтра лучше заниматься кропотливой работой. Сегодня я не в духе и не в том состоянии, чтобы прикасаться к дорогим и бесценным вещам.

Обедать я пошла позже всех, стыдилась за свою нерасторопность. Надо было подойти к охране гипермаркета, потребовать вызвать полицию, а я… Но мои обстоятельства оказались слишком сложными. Если бы осталась дожидаться стражей порядка – то не привезла бы соус вовремя, и повару влетело за то, что он позабыл сделать заказ.

Замкнутый круг. И именно по нему я бегаю уже который час в мыслях. Мне вспоминался вновь тот бродяга. Его неопрятный вид, но странные движения. Словно он был полон сил и самодостаточности. Человек, ночующий на картонке на скамейке в сквере не имеет юркой проворности, точности жестов. А тот будто бывший боксер… Ярость и агрессия руководила им, словно он выпил эликсир бодрости.

Страшная догадка осенила меня лишь потом. А что, если он тоже претендовал на мой мобильник, а парнишка только сообщник или просто конкурент?

Ух! Такой высокий мужчина мог бы меня сразу вырубить прямо в очереди и бежать прочь. Я бы даже лица бы не запомнила!

Мурашки пробежали по телу от ужаса. Сколько же злости и алчности в людях за материальные блага!

А поздно вечером, я лежала в кровати и вертелась, не могла уснуть. И пить захотелось сильно…

Включила ночник на столике и поняла, что из всех моих мыслей и переживаний я забыла принести себе воды.

Вздохнув, откинула одеяло, поднялась и вышла из комнаты.

На цыпочках стараясь не шуметь, добралась до кухни.

Свет не стала включать, горел ночник и в столовой был полумрак.

Подошла к стаканам и графину, и попив воды, обернулась и застыла в ужасе.

Темный силуэт мужчины возник передо мной как призрак из сумрака.

Подскочила от страха.

Его глаза сверлили меня, незнакомец был заросший, небритый и в одних боксерах.

Назад Дальше