На следующий день в три часа дня мы проснулись, гуляли по городу. В 18:00 ужин в отеле и прогулка перед сном, после прогулки мы собрались в холле отеля. Мистер Иннс рассказал историю, которая произошла с Бакстером Аркартом – местным кузнецом:
– В него вселились бесы, он стал выдавать себя за шотландского короля Иакова V, он призывал всех к себе в армию.
Четыре друга кузнеца, погрузили его на телегу и повезли в горы, в горах жила знаменитая на всю Шотландию Джамесина Грэхэм, она изгоняла бесов.
Её дома не оказалось, через два часа появилась огромная шотландская овчарка, за собакой шла миссис Грэхэм.
– За милю (1,6 км) слышно, как бесы мучают, – произнесла она. – Усадите его здесь, – указала она на лужайку, – двое держите за руки, двое держите за ноги.
– Она подошла сзади, руки установила на уровне головы Бакстера Аркарта, ладошками к его голове и начала читать молитвы. Через два часа он поднялся на 1,3 фута (40 см) над землёй, из его рта выскочил чёрный человек в треуголке и плаще, он побежал к кустам, остановился и кулаком погрозил Грэхэм.
– Иди! Иди Дугальд! – закричала миссис Грэхэм. – Чего удумал?!
– Дугальд скрылся в кустах, пошёл дождь, дождь очищения.
Так закончился второй день нашего пребывания в отеле, расходились мы по своим номерам под впечатлением услышанного.
На третий день мы встали в 8:00, позавтракали и отправились на корабль, после ужина все собрались на палубе. Неожиданно раздалось:
– Мистер Диккенс! Нам известно, что Вы пишите про вампиров. Будьте так любезны, прочитайте кусочек, – обратились сёстры Друммонд – Дина и Исла.
Альфред Диккенс произнёс:
– Разве можно отказать истинным почитателям вампиризма?!
– …Катенька счастлива, Ивенс Йорис немолодой мужчина, но такой заботливый. Нет, это не Чарлз, Чарлз был просто удобен, он выполнял только желания страсти, а общего у них, кроме любовных отношений ни чего не было, – так начал свой рассказ Альфред Диккенс.
– А здесь…, – думала Катенька и, её глаза блестели слезой радости.
– Уже идёт третий день, а счастье всё прибывает и прибывает, мысли счастья приходят в голову, и одухотворённость наполняет мозг, хочется кружиться и летать, она хозяйка семьи…
– Но что это за комната с зеркалами, куда не велено входить? – думала Катенька. – Там, наверное, столько грязи? Ах, эти мужчины!
– Она взяла: ведро, тряпку, швабру и с настроением сделать влажную уборку вошла в комнату, дверь в комнату автоматически захлопнулась.
Не приятный мужской голос сказал:
– Я тебя давно жду.
– Кто Вы? – пропела Катенька.
– Ответа не последовало, ожили зеркала, каждое зеркало пыталось втянуть её в себя, они даже стали драться между собой, звон битого стекла разносился по комнате. Большое круглое зеркало, как будто всасывающим насосом, втянуло её в себя целиком.
– Где я? – спросила Катенька.
– У нас, в стране Вампирии, – раздалось со всех сторон. – Ты молода! Нам нужна твоя молодость!
– Перед ней появились вампирята, они были так похожи на её приёмных детей, они подвели её к вампиризатору, и началось …
В начале с неё грубо соскребали молодость, она мгновенно состарилась на двадцать лет, наступила зрелость, ей сорок пять, округлённые бока, она стала похожа на древнегреческую амфору.
– Потом её подвергли более тщательной и длительной обработке, каждые два дня она старела на три года, и так продолжалось до тех пор, пока она не достигла семидесятилетнего возраста.
– Вампиризатор закончил свои манипуляции, и она оказалась на берегу незнакомого озера, в воде озера она увидела своё отражение.
– За что? За что Вы со мной так поступили? – кричала Катенька, она билась в истерике.
– Мне уже семьдесят лет, – прошептала она, не выговаривая все буквы, шамкая ртом.
– На её голове появился тёмный платочек, она была одета в старушечье платье, и слёзы отчаянья текли по её щекам.
И в этот момент слушателей охватил ужас, Альфред Диккенс, как-то неуклюже, спиной вперед побежал к борту лайнера, приподнялся над бортом и завис, удерживаемый за хлястик пиджака, в таком положении он находился до тех пор, пока его не сняли вызванные матросы.
Стали разбираться. Кто зацепил за хлястик мистера Диккенса? Кто включил лебёдку? Сошлись на том, что Томи такое сделать не под силу. Это кто-то из матросов, или весёлых отдыхающих устроил переполох.
Просмотрели кадры с телекамеры Боба, с того ракурса, с которого снимал Боб, не было видно подробностей случившегося.
– Жаль, – сказал капитан, – не определить, кто тот злодей, – и все пошли по своим местам.
Никто не мог прийти к мысли, что хлястик оторвётся, или лопнет пиджак, и мистер Диккенс покалечится. Фирма гарантирует качество! Это же английское изделие, а никакое там французское или немецкое.
Встреча с морскими цыганами
Из порта Кейптауна мы вышли без задержки, обогнули южную оконечность Африки, с запада на восток начали пересекать Индийский океан.
По курсу лайнера встретили два утлых судёнышка связанных между собой. Мужчина 30 – 35 лет, две женщины 22 – 25 лет и куча детей разного возраста, они занимаются рыбной ловлей.
Мы обратились за разъяснением к штурману, который проходил мимо и он нам пояснил:
– Это морские цыгане, термин довольно спорный, я бы их назвал морские кочевники, они кочуют по морским просторам за косяками рыб.
Думаю, что это оранг-лаут, малайская народность, живущая на островах Риау в Индонезии, – извинился, и пошёл в рубку капитана.
При виде нас они стали махать нам руками, кричать, привлекая наше внимание, предлагать: тунца, креветки, омаров, лангустов. Капитан, чтобы не потопить их судёнышки, остановил лайнер и, что тут началось.
Начался настоящий морской базар, они предлагали нам только что пойманную рыбу, которая прыгала, билась хвостом о палубу. Они предлагали корзины креветок и омаров, мы расплачивались: бананами, апельсинами, шоколадом и, конечно же, шотландским виски.
Одна из цыганок взобралась на наш корабль и направилась к миссис Флетт, она предложила ей обменять её шляпку на корзину тунца.
…Ах, как пели цыгане свои заунывные песни на непонятном нам языке! Мы были в восторге, мы не понимали слов, но звуки затронули наши души, влажные глаза были у всех. Расставались мы, как будто со старыми знакомыми, они ещё долго махали нам вслед руками, пока мы не скрылись за горизонтом.
Путь наш пролегал между Австралией и Новой Зеландией к Западному побережью Америки, повстречали торговое судно, капитан которого воспринял, как честь возложение венка на месте гибели Титаника возле острова Ньюфаундленд.
По громкоговорящей связи прозвучало объявление:
– Джоки Синклер приглашается в рубку капитана!
– Уважаемый мистер Джоки! Если Вы не повлияете на свою мартышку, её придётся выкинуть за борт, – грозно сказал капитан, когда Джоки Синклер переступил порог капитанской рубки, – и пусть меня судит «Общество по защите животных».
– Вчера Томи гонялся за горничной … с огнетушителем. Накануне он опустошил бар в Вашей каюте и вышел в пьяном виде на палубу, как меня проинформировали, Вы не употребляете спиртных напитков.
Там он устроил потасовку с боцманом, сначала корчил ему рожи, а потом схватил его за ухо … плоскогубцами, которые он умыкнул у электрика Генри.
– А сегодняшнее представление в шесть утра с крышками от кастрюль? Это уже превзошло моё терпение и терпение команды. Или – или… И никаких оправданий, сэр!
Джоки Синклер понуро побрёл в свою каюту, где его ждал Томи.
Так прошёл ещё один день нашего путешествия, репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
Швабия – это миф или реальность?
Ночь прошла спокойно, после завтрака народ вышел на палубу. Юные леди не отходят от своих маман. Мужчины постарше организовали карточную игру в бридж. Из репродуктора колоратурным сопрано шотландские песни на английском языке поёт великая певица Kacey3.
Я в кают-компании корабля общаюсь по скайпу с редакцией, получаю дальнейшие указания, мы оговариваем сюжеты. Тут же просматривают прессу мистер Гэлбрейт – профессор политологии и миссис Черси – почётный доктор трёх университетов. Тут же находятся и некоторые другие отдыхающие, не с такими званиями, но не менее интересные, как люди.
Вдруг в кают-компанию входят Альфред Конрад и Марк Макдональд из Глазго, они затеяли разговор.
– Россия – страна невежества!
– Почему Вы так думаете, Марк? – спросил Альфред Конрад у Марка Макдональд.
– С 1945 по 1983 годы они хранили предполагаемый обгорелый труп Гитлера, а им ещё в 1945 году сказали, что это не его труп.
– Читал, читал в статье в газете «Sunday Herald», – сказал Альфред Конрад. – Правда, не всё понял.
– Разрешите пояснить! – это отозвался до этого молчавший профессор Дави Гэлбрейт. – Я, профессор политологии, могу пояснить, что произошло с предполагаемым трупом Гитлера в России. Тогдашний руководитель, коммунист Андропов в 1983 году дал указание сжечь труп.
– И, что сожгли? – спросил Вестон Бортвик, один из присутствующих в кают-компании, – а как они определили, что это не его труп?
– Мелко подробили и сожгли, – уточнил Дави Гэлбрейт. – В 80 годы получила своё развитие наука генетика. Сравнили ДНК трупа с ДНК сестры Гитлера, и всё стало ясно, перед ними был не труп Гитлера.
– Варвары… Да это не труп Гитлера, но они же могли по христианскому обычаю предать его земле, – произнёс Альфред Конрад. – Каждая умершая душа требует к себе уважения, поэтому и получается, в мавзолей с почестями вносят, а потом из-за ненадобности выбрасывают. Одним словом варвары!
– Господа! А, что такое мавзолей? – спросил Вестон Бортвик.
– Мавзолей – это место, где лежат забальзамированные основатели Советского Союза. В начале их было двое, теперь остался один.
На забальзамированный труп ходят смотреть. Сам мавзолей имеет двойное назначение, с одной стороны – это место хранения забальзамированных мощей, с другой стороны – это место, где правительство России принимает демонстрации и парады, – пояснил Дави Гэлбрейт.
– Спасибо за пояснение, сэр, – ответил Вестон Бортвик, обращаясь к профессору Дави Гэлбрейту.
– А, как Вы думаете, Марк, Адольфу Гитлеру удалось спастись? – спросил Альфред Конрад.
– Думаю да, немцы провели: Трумэна, Сталина, Чёрчилля. Я на 100% уверен, что Гитлер похоронен с почестями во льдах Антарктиды, когда сойдут льды и растает Антарктида, а такой период у земли уже был, то его труп будут исследовать специалисты.
Его похоронили с почестями в золотом саркофаге.
– Вы хотите, сказать Марк, что немцы живут в Антарктиде подо льдами? Новая Швабия это не вымысел, это реальность? – спросил Альфред Конрад.
– В 46 году у берегов Антарктиды, как Вы знаете, была «потрёпана» американская военно-морская эскадра, – ответил Марк. – Кем? Это осталось загадкой.
– Господа! Разрешите пояснить на счёт Швабии и вообще о возможности жизни человека подо льдами, – сказала миссис Элизабет Черси. – Ещё раз извините, но суть в том, что нашему виду нужны тысячи лет, чтобы приспособиться к экстремальным условиям. Мы, как вид очень тяжело эволюционируем. Надеюсь, Вы знаете, что из эректуса появился homo sapiens. Для этого понадобилось миллион с четвертью лет, а из homo sapiens, чтобы получился кроманьонец, понадобилось ещё сто пятьдесят тысяч лет, а чтобы из кроманьонца получился первый цивилизованный человек, должно было пройти сто сорок две тысячи лет, а в нашем случае с 1945 по 2004 годы прошло только пятьдесят девять лет. За такой промежуток времени человек не может адаптироваться жить во льдах.
Заметьте, что эволюция от эректуса до человека проходила на земле, где достаточно было: пищи, воды, кислорода, ультрафиолета. Подо льдами Антарктиды находится замкнутое пространство, и если количество кислорода не ограничено, то ультрафиолет отсутствует, отсутствует пресная питьевая вода. Замена её талой водой сомнительна. Бактерии, минералы, которые находятся под ледяным куполом в воде, как поведут они себя относительно человека? Температура воздуха там +20 градусов, а почвы?
Вы понимаете, что такое +20 градусов под ледяным панцирем? Повышенная влажность, это астма для человека.
А чем питаться? Завезенными консервами?
Хоть Германия и была технически очень развитой страной, но создать жизнеобеспечивающие условия в Антарктиде она не могла.
Если они и поселились «с перепугу» в Антарктиде, то это на очень короткий срок. Жизнеспособность Швабии в Антарктиде подо льдами равна нулю.
– Спасибо за лекцию миссис Черси, – сказал Альфред Конрад. – Вы чётко всё пояснили, вот что значит иметь учёную степень, – с восхищением добавил он.
– Благодарю Вас за понимание, – ответила миссис Элизабет Черси.
– Недаром миссис Черси почётный доктор трёх университетов, – сказал мистер Грейс. – Я пью за Ваше здоровье, мэм, – сказал он и выпил содержимое бокала, который держал в руке.
– Спасибо! Спасибо! Милый Грейс, – ответила, улыбнувшись миссис Черси. – Это так трогательно.
– В Шотландии галантные мужчины ещё не перевелись, – смеясь, вставил Марк Макдональд.
Репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
Нападение пиратов
У берегов Новой Зеландии и Австралии нас ждут жуткие испытания – нападение пиратов, но мы этого ещё не знаем.
Вечереет, море покрывается густой мглой, курс нашего круизного лайнера «Королева Виктория» проходит возле архипелага Окленд – опасного для судоходства. Архипелаг Окленд вулканического происхождения и состоит из шестнадцати островов4. Острова покрыты густой растительностью.
– Стоп машина! – этот приказ дал капитан механику корабля, – не стоит ночью рисковать, есть вероятность сесть на мель в таком тумане, – пояснил он свой приказ.
Ночь прошла спокойно, а вот и утро, солнце всходит, серебрится блёсками вода, ночной туман рассеивается. Отдыхающие позавтракали и вышли на верхнюю палубу. На палубе нашего корабля веселье, мистер Иннс – один из жизнерадостных отдыхающих, обучает мартышку Томи выполнять чечётку, но это ей не удаётся. Зато крутится она великолепно на радость окружающим, зрители в восторге, скучает только прекрасная миссис Дженнифер Макдональд, её не забавляют конкурсы, она не принимала участие в морском базаре, она стоит в стороне, и её прекрасные умные глаза наполнены грустью.
– Маман! Ну, что это за отдых? – сказала девушка в эффектном розовом платье, обратившись к 56-летней даме в жёлтом платье, и добавила, – одни говорят о политике, другие о биржевых сводках, третьи …
– Что Дженнифер, дочка, утомляет поездка? Нет твоих сверстниц-щебетунь? – спросил подошедший мужчина в серой футболке без головного убора.
– Да, папа, утомляет светская болтовня, – ответила Дженнифер. – Всё в рамках приличия, скучно.
Через час на судне раздалось.
– По курсу движения судна шлюпка! – прокричал сигнальщик. – Человек в шлюпке.
– Стоп машина! – последовала команда из капитанской рубки.
На борт подняли моряка. Он представился на ломаном английском языке:
– Курт Вайнер. моряк потерпевшего крушение голландского торгового судна «Удача».
По громкоговорящей связи круизного лайнера разнеслось:
– Пираты! На нас напали пираты!
Из-за мыса Ловитт, близ лежащего острова Окленд, выскочило пиратское судно, на кормовом флагштоке которого реет чёрный флаг с костями. Вы видите это нападение.
Пираты, в сторону нашего корабля, дали очередь из пулемёта, к нашему лайнеру вплотную приблизился их корабль.
На наш корабль взобрался первый пират: огромный, волосатый, в руках он держит ручной пулемёт, за ним на палубу взобрались маленькие юркие пиратики с автоматами и быстро рассредоточились по судну.
Огромный волосатый пират заговорил на английском языке … с немецким акцентом. Он сообщил, что его зовут Чёрный ворон, и потребовал проявлять спокойствие и благоразумие.