Глава
3.
Дочечки
решают
выручить
Сказочницу
из
беды
– Бабушка, как вас зовут? – склонилась Алиса над старушкой.
Та подняла голову и посмотрела в сторону исходящего звука. Оба ее глаза, изъеденные бельмом, закрылись, и бабка вновь зарыдала. Девочки подозрительно разглядывали ее морщинистое лицо: маленькие глаза, тонкие губы и большой нос. В головы сестренкам пришла одна и та же мысль: «Когда наша мама состарится, она будет выглядеть точно так же!»
– Хватит разводить мокроту! – рыкнула Алиса на грязнулю, она вспомнила свои детские истерики и ей стало плохо. – Как ваше имя, дорогая, и какое у вас случилось горе?
Старуха еще пару раз всхлипнула и промямлила заунывно:
– Я Сказочница, просто Сказочница, так меня зовут. А горе у меня большое, ой какое горе, самое большое горе на свете, для всех людей, живущих и не живущих мое горе – целое горе!
– Какое? – начала раздражаться Диана.
– Болят, болят мои глазоньки, не вижу я ничегошеньки, не могу писать свои сказоньки. А как же малые детоньки? Никакого теперь воспитания! Лишь ремень останется и питание. Ой-ёй-ёй-ёй, горе-то какое! А сказания писать больше некому, лишь одна я сказочница великая на всю темнорусь, на всю Русь и всю нерусь.
«С головой у бабоньки плохо! Это плохо. У нашей мамы подобные симптомы бывают. Но тут совсем плохо, ибо старческий маразм», – сделала вывод Алиса и пошла осматривать дом.
А дом, видимо, тоже болел слабоумием, он скрипел, ойкал, охал да тихо-тихо нашептывал слова какой-то былины.
– Что-то про Илью Муромца! – догадалась памятливая Диана, вспомнив фильм и мультик.
Она, что услышит, то и запомнит, в отличие от сестры. Старшая наоборот, всё с трудом запоминала, как мама. Памяти у них обеих не было никакой!
Девочки решили зайти внутрь хибары. Поднялись по скрипучим ступенькам, неловко обойдя умалишенную, и очутились в пыльной, неприбранной, но довольно уютной хатке. Русская печка, кухонька, полати, а посреди единственной комнаты стоял тяжелый, крепкий стол. На нем лежала огроменная книга, рядом чернильница и перо. Дети сдули пыль с кожаной растрескавшей обложки старого тома и с трудом раскрыли его. Книга ухнула филином и шумно улеглась на столешницу. Первая страница называлась «Пословицы и поговорки», ниже стройным чередом шли все русские пословицы. Алиса их знала. Следующая глава «Заклички», а под ней целый ворох маленьких стишков – обращений к солнышку, к небу, к дождю и даже к растениям и животным: «Солнышко, солнышко, выгляни в окошко: твои дети плачут, есиньки хотят». И другие. Дочки перевернули еще один лист, и им улыбнулась глава «Считалки»: «На золотом крыльце сидели царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой?» Ну, и так далее.
– Вот бабка дает! – ухмыльнулась Диана. – Чё, она сама такую книжищу накалякала?
– Я тебе щас дам по башке, не «чё», а «что» и не «накалякала», а «написала», – проснулся в Алисе воспитательно-угрожающий инстинкт.
Но это было еще не всё! Книга только начиналась. Загадки, скороговорки, потешки, частушки, небылицы, обрядовые песни и песни-скоморошинки, байки, легенды, предания, баллады, былины, былички, бывальщина, небылицы, сказы, сказки да сказочки. И, что самое обидное, эта старуха написала даже сказки-пытки бабушки Вали: «Колобок», «Теремок» и «Репка».
– Ну старуха, я ей устрою! – со злостью захлопнула Динка книгу (малышку тоже начали раздражать вечерние посиделки Валентины Николаевны у ее кроватки).
– Не надо! – остановила младшую дальнозоркая старшая. – Сказки людям нужны и точка. Это не обсуждается.
– Почему?
– Потом поймешь, когда состаришься и захочешь своим внукам на ночь почитать «Колобок», «Теремок» и «Репку»! – прорычала Алиса.
– А можно я сразу повешусь?
– Нет!
– Почему?
– Потому что мама Инна повесится без тебя. А нам еще надо Сказочнице помочь, пошли!
Алиса вытолкала сестру из избы и ласково спросила у старушки:
– А давайте, бабушка, мы за вас попишем, а вы нам продиктуете.
«Божий одуванчик» попробовала посмотреть на милую девочку, и из ее глаз потекли слезы счастья.
– Но скажите, – продолжала напирать ученица. – Ведь всё, что в вашей книге написано – народное. Вы собирательница мифов и легенд?
– Нет, детонька, я сама придумываю сказки. Всё народное – мое. Ну, посудите, сказка «Иван-царевич и серый волк» разве могла сразу всему народу в головы вселиться?
Девочки живо представили, как миллионы Иванов-царевичей и серых волков лезут в головы миллионам пашущих землю крестьян, и рассмеялись:
– Нет!
– Да, любой текст имеет автора.
– А-а-а! Но как так? Значит, ты сидишь в Заболотье, а твои сказки гуляют у нас – в реальном мире?
– А то я у вас не живу! – начала раздражаться старушка. – Вот чем ваша мать занята? Сидит и мои сказки строчит, думая, что высшие силы ей диктуют. А вот и нет, я ей (то есть сама себе) нашептываю.
– Ты наша мама тут? Такая неказистая и сморщенная? – удивилась Алиса. – А мы тут тоже бабки?
– Не я ваша мать! А вас тут бабками нет и быть не может. Иначе б вы сюда не попали.
– Ладно, давайте дело делать и домой, – Диану не очень-то интересовало ее сказочное происхождение, ей и кошачья жизнь до сих пор комом в горле стояла. – Пойдемте в дом писать письмена ваши заветныя, духовныя!
– Не ёрничай! – одернула ее старшенькая.
Тут вернулся ворон Тимофей, который покинул компанию ненадолго, чтобы осмотреть окрестности. И, важно расхаживая по хвощам и плаунам, пробурчал:
– Писать за бабусю мелким шрифтом – оно-то, конечно, можно, но нужно ли? Опять же время потратите, состаритесь, умрете. В Мгачах вас обыщутся, не найдут! Есть способ получше. Там, за Бриллиантовыми горами бьет источник с живой водой. А сбегайте-ка вы туда, наберите водицы, дайте Сказочнице ее испить, она и протрезвеет, то есть прозреет.
Идея ворона очень понравилась девицам, тем более что им дюже захотелось потрогать бриллианты своими руками.
– Алиса вытащила буханку хлеба, шмат сала из рюкзака, незаметно положила съестное на ступеньку рядом со старушкой и зашипела на сестру:
– Пойдем!
Сестры поспешили навстречу бриллиантам, а Сказочница долго и счастливо махала им рукой наудачу. Чернокрылый друг показывал дорогу. А хвощи и плауны сменились зарослями папоротника.
– Надо было прибраться у бабульки, – вздохнула Диана, еле поспевая за сестрицей, она, как бывшая кошка, не любила спешить.
– Некогда! Потом, когда вернемся, – отрубила тринадцатилетняя командирша.
А в воздухе запахло побоищем и небо, раскачиваясь и хлюпая тучами, затянуло свою длинную-предлинную песню, которая мучила юных путешественниц всю дорогу туда и обратно, не прерываясь ни на секунду, рассказывая былину за былиной: «А Добрыня своей матушки не слушался. Как он едет далече во чисто поле, на тую на гору Сорочинскую, потоптал он младых змеенышей, ай повыручил он полонов да русских…»
Глава
4.
Криксы
-
Вараксы
Девчушки всё шли и шли, подгоняемые вороном. Вскоре сказочное Заболотье подмяло под себя папоротники и захлюпало под ногами болотцами, мягкими кочками, замелькало коряжистыми деревьями, заморгало глазами Болотников, ждущих с нетерпением, когда путницы оступятся и увязнут в зеленой жиже.
– Не глазейте по сторонам! – советовал подружкам Тимоша.
И сестры не глазели. Вдруг они услышали детский плач. Плач нарастал, превращался в истерический рев и вопли. Девушки переглянулись и поспешили на помощь к дитяти – совсем в другую сторону, налево. И тут кочки закончились. Дитя ревело всё жалостней, но нянек и несчастную сиротинушку разделяло болото, похожее на озеро. Глаза Болотников в воде хищно поблескивали. Сахалинки ни за что бы не догадались, что мохнатые кучи, еле-еле выступающие из воды (то ли пни, а то ли кочки) – это одни из самых нехороших водяных духов, которые жаждут новых утопленниц, дабы превратить их в Русалок. А малыш на другом берегу захлебывался от плача.
– Надо плыть! – решила Алиса.
– Не надо! – каркнула птица.
– Пусть ревет, – повела носом Дина. – Пойдемте отсюда.
– Вы оба бесчувственные остолопы! – сделала вывод семиклассница, передала рюкзак третьекласснице и прыгнула в воду.
Она попробовала плыть, но у нее не получилось. Кочки-Болотники подкрались поближе к жертве и стали ждать. Девочка тонула, махала руками и захлебывалась. Дитя перестало плакать, будто замерло, ожидая, что будет дальше. Ворон спохватился и сел на склонившуюся над водой тонкую осинку. Динка догадалась, наклонила дерево еще ниже, прямо на голову сестры:
– Хватайся, дура! – закричала она.
И дура, не будь дурой, ухватилась. Вылезла кое-как. Мокрая, зеленая, в тине.
– Русалка чистой воды! – обошел ее со всех сторон ворон.
Болотники разочарованно расползлись по своим местам-засадам. Детский плач возобновился с новой силой, но уже зловеще и угрожающе. Сестры поежились.
– Бежим! – крикнула младшенькая.
И они побежали. Плач, казалось, поскакал за ними следом. Он возникал то слева, то справа, то сзади, а потом и вовсе прочно засел впереди. И всё это вкупе с тем, что небо продолжало бубнить свои былины.
– Жуть! – твердили сестренки.
Но надо было спешить туда, куда указывал черный пернатый друг. Вдруг плач закончился, и девочки чуть не споткнулись о сидящего во мху голенького малыша. Он агукал, улыбался и жевал траву-мураву.
– Какой милый! – воскликнула Алиса.
Диана наклонилась над карапузом, понюхала его и отшатнулась:
– Пусть сидит, уходим! – она потянула Алису подальше от малыша.
Девоньки убегали, оглядываясь, а дитя разозлилось, раскраснелось, потом почернело и превратилось в мерзкое создание, похожее на отвратную ляльку-кровопийцу из фильма ужасов. Адова кукла взлетела в воздух и зависла над людьми, капризно хихикая:
– Крикса-плакса, Варакса-пустомеля! Крикса-плакса, Варакса-пустомеля!
– Ах, Крикса-Варакса! Как же я не вспомнил про него? – поразился Тимофей своей забывчивости. – Идем, идем дальше, не смотрите на него, девоньки, а то он в душу к вам поселится, и будете вопить с утра до ночи.
– Как Алиска в детстве? – хмыкнула Дианка, наслышанная о младенческих истериках сестры.
– Как я в детстве? Мои вопли? – тринадцатилетняя барышня нахмурила лоб, подумала секунду-другую, остановилась, подняла руки к летающему над ней уродцу и крикнула громко-громко. – Крикса-Варакса, изыди! Крикса-Варакса, изыди! Крикса-Варакса, изыди!
И вдруг случилось чудо: из Алискиной души вырвалось существо, похожее на малышку, но со страшной мордой, и полетело в объятия к Криксе-Вараксе. Жуткие младенцы обнялись и запричитали хором:
– Крикса-плакса, Варакса-пустомеля! Крикса-плакса, Варакса-пустомеля!
– Ну, слава богу! – вздохнула Диана и проделала то, что категорически запрещалось делать в их социалистической мгачинской семье – перекрестилась, как положено, справа налево.
А ее сестра, замороченная жизнью и злыми духами, облегченно выдохнула, опустилась на коленки и зарыдала уже своими чистыми и легкими слезами.
Дурные ляльки, нацеловавшись, улетели плакать в другое место.
– Полегчало? – спросил Тимоша у подруги.
Алиса радостно закивала.
– А теперь в путь! – махнул крылом ворон.
И они пошли: Диана с рюкзаком за спиной; Алиса, вымокшая в болоте и изгнавшая из себя злого духа; и черный пернатый проводник.
Кстати, некоторым пора было обсушиться и поесть. Поэтому, дойдя до первой сухой полянки, путешественники остановились. Алиса разожгла костер, а Диана отправилась по грибы да по ягоды под присмотром ворона.
Когда одежда у старшенькой обсохла, вернулась младшенькая с платочком-узелком, полным морошки, клюквы, голубики и опят.
– У нашей Динчи прям собачий нюх! – похвастался Тимофей. – Она самостоятельно дары природы выискивала и сама назад дорогу нашла.
– Кошачий нюх, – смущенно поправила его бывшая киска.
Грибы обжарили на прутике, поели, закусили ягодами, попили воды из термоса, набрали новой – стоялой. А куда деваться? Тимофей проглотил парочку жаб. Девицы старались не смотреть на это действо. Но набившая брюхо птица сделала глубокомысленный вывод:
– Всё-таки в Заболотье земля жирнее, чем в темноруси. Останусь-ка я тут навсегда.
– Правильно, – согласились люди. – Живи со Сказочницей, вон она какая… как ребенок. Ты ей очень нужен!
– Крайне необходим!
– Это верно, – мотнул клювом ворон. – Я подумаю.
И завел длинные разговоры. Он рассказал школьницам всё, что знал о Криксах-Вараксах:
– Крикса-Варакса – маленький злой, истеричный демон, несущий детям болезни от испуга и плаксивость. Такая тварь вызывает рев ребенка, особенно по ночам. Это мелкий назойливый и крикливый, меняющий свой лик, опасный дух. Криксу можно вынуть, «выкурить», изгнать из тела младенца. От Крикс парню оружейку делают – над изголовьем вешают, а девке – прялочку. Про них даже потешки-заговоры сочиняют: «Криксы-вараксы скакали из-за крутых гор, лезли к попу в огород, оттяпали хвост попову кобелю, затесались в малинник, там подпилили собачий хвост, играли с хвостом». А чтобы навсегда прогнать нечистого со двора, взрослые должны повторять: «Криксы-Вараксы, идите вы за крутые горы, за темные леса от младенца свет такого-то».
И Алиса, засыпая, шептала:
– Криксы-Вараксы! Идите вы за крутые горы, за темные леса от младенца Алисы свет Олеговны.
А Диана ей вторила:
– Криксы-Вараксы! Идите вы за крутые горы, за темные леса от младенца Дианы свет Олеговны.
Криксы-Вараксы гугукнули вдалеке пару раз, прослезились и, разорвав пространство, исчезли.
– Никак полетели искать себе новую жертву в реальном мире? – возмутился Тимофей.
Но сестры уже дремали.
– Ну, и ладно, – ухнула черная птичка. – Меньше знают, крепче спят!
И сам прикорнул рядом. Ну, как рядом… на боках у свернувшихся калачиком хозяек.
Глава
5.
В
гостях
у
Морского
царя
Девчата проснулись, собрались, перекусили и решительно зашагали за поводырем Тимофеем. Болото всё не кончалось.
– Да когда же эти Бриллиантовые горы начнутся? – сетовала в пути Диана.
– Уж замуж невтерпеж? – хихикнула темная птица.
Диана не поняла намека. Зато Алиса оказалась понятливее:
– У нас так шутят, когда кому-то чего-то не терпится.
– А вот и не угадала. Тянет к бриллиантам, значит, замуж пора! – ехидно каркнул ворон.
– Тьфу на вас! – обиделась Диана.
А Алиса тяжело вздохнула, уж очень она хотела замуж: «Лишь бы подальше от моей сумасшедшей семейки!»
Опля! Как только она так подумала, из болотной водицы выглянули торсы невероятно красивых парней. Их было тринадцать. Золотистые волнистые волосы, голубые глаза, загорелые тела, накачанные груди и руки, играющие круглыми мышцами. Они били по воде своими рыбьими хвостами и задушевно пели:
– Ой ты, дева краса, косы русы и глаза печальные. Перезвоны венчальные слышишь, слышишь, слышишь? Я иду к тебе, ты дышишь?
Откуда ни возьмись, послышались колокольные переливы, пареньки потянули руки к нашим невестушкам и запели еще сильнее да громче. Диана в ужасе отшатнулась от этого цирка. А юноши затянули уже отчаянно:
– Ой ты, дева краса, косы русы и глаза печальные. Перезвоны венчальные слышишь, слышишь, слышишь? Я иду к тебе, ты дышишь?
Алиса застыла на месте, ее глаза, будто затянуло гипнотической тиной, она вдруг ни с того, ни с сего возомнила себя русалкой и пошла навстречу судьбе, предварительно сбросив с плеч школьный портфель. Да, да, она, как дура, пошлепала прямо в болото, манящее ряской, кувшинками и сверкающими очами представителей противоположного пола. Динка и Тимофей не успели опомниться, как наша псевдорусалка оказалась в крепких мужских руках. И в мгновение ока один из морских принцев скрылся под водой вместе с Алисой. Двенадцать оставшихся не у дел красавцев хотели было еще попеть, но, видя Дианкину неприязнь, хлопнули сердито хвостами и тоже ушли под воду.