Нечто, таинственно белевшее на полу у стены, оказалось гипсовым бюстом того самого вождя, стоящим носом к стенке. Причём в отличие от обычных болванчиков, миллионами стоявших по всяким местам бескрайней страны, этот был поверх гипса покрыт эмалевой краской, немного потрескавшейся от времени.
Присел Председатель на корточки рядом с головой вождя, перевернул бюст лицом к себе и произнёс, обращаясь к нему: «Ну что, привет, Владимир Ильич. Давно сюда спрятался? Не скучаешь тут один?» Однако ответа не дождался от собеседника своего, молча щурившегося при ярком свете стоваттной переноски, и тогда щёлкнул его по носу, по голове постучал костяшками пальцев, и показалось ему, что звук от стука того какой-то гулкий, как будто пустота внутри была.
– Чушь какая, – помотал головой Председатель. – Откуда там пустота? Не может быть гипсовый болванчик внутри пустым!
Ильич получил ещё несколько щелчков по лысине, но зашумевший снаружи дождь не дал толком прислушаться.
Сверкнула молния, и Председатель поспешил к дому, отложив дальнейший осмотр до утра.
В эти же дни на соседнем участке тоже была суета – внуки с дочкой должны были приехать через две недели. Дочка жила с ними в Швейцарии в доме своего немецкого мужа, в Россию приезжала редко, но несколько недель летом, во время каникул, обязательно проводила пару недель на даче у родителей, радуя их общением с подросшими внуками. Муж обычно не приезжал, ссылаясь на занятость на работе. А может, просто хотел отдохнуть от семьи, от вечного гомона и хаоса, который создавали три гиперактивных отпрыска. Немецкий педантизм и любовь к Ordnung у них полностью отсутствовали. Ну, не передалось, зато мамина непоседливость и любознательность вместе с неиссякаемой энергией присутствовали на все сто процентов. Кстати, как Анне в этом году удалось уговорить своего вечно занятого Gemahl поехать вместе с семьёй в Russland – так и осталось загадкой. Но в результате ожидаемый приезд строгого немецкого зятя создал незапланированные хлопоты.
К визиту столь важного гостя нужно было подготовиться особо, чтобы не ударить лицом в грязь, что было весьма затруднительно, поскольку на участке Елены и Александра стоял обычный деревенский сруб с удобствами во дворе, а вода в уличном рукомойнике была только холодная, да и то если её туда наливали, натаскав из колодца.
Потому, когда Анна позвонила и сообщила, что в этот раз они приедут вместе с Паулем, у Елены случился небольшой приступ паники, который, правда, быстро погасил её непробиваемо спокойный муж Александр.
Тут же сели разрабатывать план мероприятий по приведению их избушки к европейскому стандарту жизни.
Главная проблема – это туалет. Повсеместно появившихся в последующие годы септиков тогда ещё не было, а стоящий в отдалении на участке домик над выгребной ямой никак не мог соответствовать высоким требованиям зятя к гигиене, родившегося и выросшего в другом мире.
Спасительная мысль пришла Елене – поставить там обычный унитаз и подвести воду. Александр сходил к соседу – Председателю товарищества, за высоким глухим забором которого стройка не прекращалась уже многие годы. Визит был успешным, и полученные знания по организации водоснабжения позволили быстро воплотить идею жены в жизнь. Председатель с радостью поделился своим строительным опытом, а в конце разговора, узнав, для чего столь спешно проводятся работы, предложил свой огромный джип и себя в качестве шофёра для поездок с гостями по окрестностям, когда им наскучит сидеть на одном месте.
Через несколько дней в деревянном домике на новом линолеуме, покрывшем дощатый пол, появилось ослепительно белое фаянсовое импортное чудо, пугающее своей неожиданной красотой в таком месте. Соседи, созванные на открытие обновлённого евросортира, были единодушны – годится!
Итак, бытовые проблемы были решены, и встал вопрос культурного досуга. С детьми всё было понятно – либо купание, либо в лес по ягоды/грибы. Им это всегда нравилось. Таинственность не вычищенного, как в Германии и Швейцарии, а первозданного леса, с буреломом, зарослями дикой малины и кустами орешника манила и притягивала молодое европейское поколение.
А как развлекать Пауля?
Что может быть интересно в России приехавшему сюда второй раз в жизни европейцу?
Древние монастыри и церкви – это то, что в советское время демонстрировал зарубежным гостям «Интурист».
Но в радиусе пятидесяти километров от СНТ был только один заброшенный монастырь и пара полуразвалившихся деревенских церквушек. Этого хватило бы дня на два-три, ещё день посвятить совместному походу на озеро и катанию там на лодке, день на традиционный шашлык, а как дальше развлекать дорогого гостя – было непонятно. Помогли соседи – они тоже не любили сидеть на месте и в первый же год, как построили себе домик, объездили и изучили все окрестные достопримечательности.
За лесом, километрах в пяти от дач, в большом селе Грачёвка была картинная галерея, где выставлялись местные художники, а рядом на территории, огороженной остатками не до конца развалившегося чугунного забора, сохранилась усадьба какого-то графа, в которой работал очень миленький музей с прекрасными старушками в каждом зале-комнате, которые сами были похожи на выставочные экспонаты.
– А какой там экскурсовод! Просто артист! Не рассказывает, а спектакль разыгрывает! – рассказывала соседка, сидя вечером на улице с бокалом красного вина рядом с мангалом, в котором прогоревшие к тому времени угли, лишь изредка краснея от дуновения ветра, чуть-чуть подогревали остатки шашлыка.
– Обязательно отвезите туда ваших немцев. Интересно будет всем. Там, как это ни странно, хорошая коллекция старинной посуды, и одежды, и оружия.
Так и составилась общими усилиями культурная программа визита.
Можно было приступать к третьему, самому понятному этапу подготовки – генеральному клинингу дома и всего участка. Через неделю был достигнут такой уровень стерильности, который не в каждой больнице встретишь.
И ведь повезло – погода стояла как на заказ – никаких нудных обложных дождей, после которых любовно подстриженная лужайка превращается в болото.
Утром Председатель первым делом слегка расширил проход в тоннель (не ползать же каждый раз на карачках) – часа полтора тяжёлого труда, так, что спина опять заболела, зато в результате стало можно пройти внутрь почти свободно, лишь слегка пригнувшись, забравшись на вершину кучи из битого кирпича, под самым потолком. Затем перетащил ко входу собачью будку, раньше стоявшую недалеко от калитки, и привязал там на цепь огромную овчарку.
И только после этого, включив освещение, занялся детальным осмотром всего освещённого переноской пространства. Не найдя ничего интересного, кроме маленькой тележки на металлических, изъеденных ржавчиной колёсах, он взял припасённый мощный фонарь, каску строительную на голову надел и двинулся вперёд в темноту тоннеля.
Идти было трудно, под ногами то и дело попадались куски кирпичей, вывалившихся из сводчатого потолка. Минут через десять дорога упёрлась в завал непроходимый – полностью обвалившийся потолок и часть стен не давали никакой возможности двигаться дальше.
Председатель попробовал пошевелить несколько кирпичей, однако обвал, произошедший, видимо, совсем давно, спрессовал всю эту кучу, превратившуюся со временем в монолит несокрушимый.
Прохода не было, пришлось повернуть назад.
Вздохнул Председатель разочарованно и пошёл обратно, придумывая по дороге, как можно использовать в хозяйстве столь неожиданную находку.
Первые несколько дней после приезда гостей прошли в радостной суматохе. Прекрасная погода не давала скучать – купание, грибы/ягоды, велосипеды, опять купание. Время пролетало незаметно. А на пятый день из тёмной тучи, с вечера ещё над лесом нависшей, полилось… И лилось без остановки неделю.
Ограниченные пространством небольшого домика гости через несколько дней скисли.
– Давайте поедем сегодня по музеям!!! – преувеличенно бодро предложила в очередное дождливое утро Анна. – Вы же говорили, что тут есть несколько интересных музеев.
Радости большой это предложение не вызвало, но, за неимением лучшего, было принято.
Александр пошёл заводить старенький «опель».
Однако у «опеля» было своё мнение насчёт поездки в дождь. Пожужжал он стартером и затих. Ещё раз пожужжал и опять затих. На третий раз даже жужжать не стал.
С улицы из-за забора раздался голос Председателя:
– Что, сосед, ехать куда-то собрался?
– Да вот, гостей по музеям местным прокатить решили, а машина забастовала.
– Так давай на моей поедем, все поместимся, не мучайся. Я же тебе давно предлагал.
– Ну, спасибо. Выручил, а то они совсем загрустили, дома сидючи.
Кухня-столовая.
Стол обеденный с остатками завтрака.
Семья в окна с грустью смотрит на «опель», стоящий с капотом открытым.
Понимают – не поедут никуда сегодня и опять весь день дома сидеть придётся.
Дверь входная открылась – довольный Александр с видом победителя в проёме появился и, не заходя, отрубил, отрезал, скомандовал: «Пять минут на сборы – и едем, время пошло».
Пауль хоть по-русски и не понимал, но командирские интонации в голосе уловил.
Потому, когда Анна ему перевела, слегка смягчив формулировку, встал и, скомандовав детям, чтобы те быстрее собирались, направился к двери.
Недолгой была поездка, минут через двадцать джип огромный у бревенчатого домика в конце главной улицы в Грачёвке затормозил, свернул с шоссе на крохотную парковку. Указатель на въезде предупреждал, что парковка только для посетителей Грачёвской картинной галереи, и содержал изображение эвакуатора – мол, остальных увезём немедленно. Приученный к выполнению закона Пауль с сомнением посмотрел на знак запрещающий, жене на него показал. Анна в ответ рукой махнула и успокоила мужа – нам можно.
– Да и вообще, здесь Россия, а не Германия. Расслабься.
Округа огласилась гортанной немецкой речью, которую здесь не слышали с сорок первого года прошлого века. Дети, правда, перемешивали немецкий с французским. Удивлённый прибытием таких необычных посетителей на крыльцо вышел, застёгивая на ходу пиджак, директор галереи, он же сторож, он же экскурсовод.
Дверь пошире открыл, рукой жест приглашающий изобразил.
Не стал никто под дождём задерживаться. Председатель, поколебавшись, тоже вошёл.
Галерея состояла в основном из местных пейзажей. Походили, посмотрели. Через пять минут заскучали. Тут-то и попалась Председателю на глаза картинка незамысловатая – лес осенний. Полянка, на полянке странное сооружение из кирпича со сводчатой крышей. Стены кустами малины прикрыты. Вход – ворота запертые.
– Что это, где это? – вопрос экскурсоводу очень громко прозвучал в тишине пустынных комнат. Все подошли. И на картину уставились – вдруг это шедевр затерянный обнаружился кисти мастера великого.
Присмотрелись – нет, не похоже на шедевр. Да и подпись в углу «Ник. Афонин» на шедевр не претендовала.
Директор-экскурсовод тоже подошёл, глянул:
– Картина нашего известного художника, много раз побеждавшего на районных конкурсах. Изображён на ней двор усадьбы бывшего графа здешнего. Вон там, через дорогу, правее, вход. Музей там сейчас. Интересный, кстати, сходите.
На том и закончилась экскурсия по галерее.
Пересекли шоссе пустынное и через ворота старинные, чугунные попали на территорию усадьбы графской, которая встретила посетителей четырьмя лозунгами на фасаде огромного барского дома-дворца: красное полотнище с буквами жёлтыми «Пролетарии всех стран соединяйтесь!», а под ним чёрное полотнище с буквами белыми «Анархия – мать порядка» и ниже, помельче «Собственность – это кража», и ещё ниже «Свобода или смерть».
Выщербленные и потрескавшиеся от времени мраморные ступени вели к огромным входным дверям графского дворца. Справа и слева от ступенек – площадки, тоже мраморные, на одной из них лев каменный, на другой – пулемёт «максим», очень на настоящий похожий.
Рванули дети к нему. Оседлали. Облепили. Да и взрослые с интересом разглядывали, а Пауль взялся за рукоятки и, что-то бормоча по-немецки, прищурился, да сквозь прорезь в щитке прицелился и поводил стволом из стороны в сторону.
Тут-то двери и растворились, и на крыльцо вышел человек в кителе офицерском времён Первой мировой войны. Каблуками щёлкнул, головой кивнул. Представился:
– Смотритель музея, Андрей Евгеньевич.
Пауль, испугавшись, что Ordnung нарушил, руки от пулемёта отдёрнул и вопрос жене: «Кто это, полиция? Что, нельзя трогать?»
Успокоила его Анна. А дети, не обращая внимания, продолжали осматривать музейный экспонат, лопоча по привычке сразу на двух языках – немецком и французском.
Увидев замешательство Пауля, Андрей Евгеньевич сначала на немецком, потом на французском сказал, что беспокоиться не стоит – пулемёт (вернее, его точная копия) для того и стоит здесь, чтобы посетители могли сразу окунуться в атмосферу начала прошлого века.
А дальше незаметно и ненавязчиво началась экскурсия, похожая на представление в театре. Необычность музея заключалась ещё и в том, что здесь напрочь отсутствовали таблички «Не трогать». Все экспонаты можно было трогать, на креслах и стульях сидеть, а когда дошли до парадной столовой, две очень милые пожилые горничные в белых кружевных фартучках предложили гостям чаю, мгновенно выставив на стол прекрасный сервиз.
– Степан! – крикнула куда-то вглубь дома одна из горничных.
В дверях появился Степан – сапоги гармошкой, рубаха белая навыпуск, ремешком плетёным подпоясанная, бородища седая, а в руках самовар сияющий, баранок связка на шее висит. Минуту спустя раздалось цокающее шлёпанье когтистых лап, и вслед за Степаном появилось два огромных дога – чёрный и белый, ростом походившие на пони.
Водрузил Степан самовар на стол, баранки на тарелку выложил, с верёвки не снимая, и скрылся бесшумно.
Все замерли.
Горничные подошли и ласково потрепали по спинам огромных собак.
– Не бойтесь, они не кусаются.
– А мы и не боимся, они же, наверное, просто сразу целиком проглатывают, не разжёвывая, – пошутил Председатель.
– По-разному бывает, – ответила одна из горничных и сделала строгое лицо.
В зал вошёл Андрей Евгеньевич.
– Прошу чайку нашего отведать, да с бараночками, повар только утром испёк.
Горничные принялись разливать чай по чашкам. Анна мужу перевела, а дети, не дожидаясь перевода, враз за баранками потянулись. Доги подошли к столу и положили морды на скатерть с двух сторон от Председателя.
– Это что ещё такое? Идите на место! – цыкнули на них горничные. – Вот попрошайки! Любят еду у гостей выпрашивать.
Доги послушно прошлёпали к стене и улеглись там друг напротив друга, картинно повернув головы.
Председатель от чая отказался и, встав со стула, к Андрею Евгеньевичу подошёл.
– Там, в той комнате, где мы только что были, картина на стене висит интересная. Точно такую же видели в галерее, что напротив музея вашего.
– О, раз уж вы обратили внимание, расскажу вам легенду этого поместья, – и, повернувшись к остальным посетителям, за столом сидящим и уплетающим баранки с чаем, громко хлопнул в ладоши: – Господа, приятного аппетита! Прошу внимания! Сейчас я поведаю вам старинную легенду этого поместья. Надеюсь, мой рассказ не помешает вам наслаждаться предложенным угощением.
– Только говорите небыстро, чтобы я успевала мужу переводить, – попросила Анна.
– Конечно. Как вы, наверное, знаете, почти двести лет назад в самом начале девятнадцатого века армия Наполеона напала на Российскую Империю и через несколько месяцев дошла до Москвы, захватив её.
Замолчал Андрей Евгеньевич, давая время Анне перевести. Пауль кивнул и, когда вслед за Андреем Евгеньевичем замолчала и Анна, сказал: «Bitte weiter».
– Ну вот, захватить-то они её захватили, да удержать не смогли, и через несколько месяцев вынуждены были отступить. Но за эти месяцы французы город разграбили, забрав всё, что им ценным казалось. Во время отступления обоз, состоявший из более чем двухсот повозок, исчез и до западной границы так и не добрался.