Жизнь по контракту 2. Территория ВЮГО - Ермак Александр Николаевич 6 стр.


Бандит глянул на преподнесенный кувшин одним глазом:

– Годится для подарка… Только ты мне зубы не заговаривай. У тебя же были дети- девочки, и ты меня просил, чтобы я их не забирал, подождал, пока подрастут. А что-то сейчас вообще ни одной бабы здесь не вижу.

– Умерли девочки, – вздохнул Деомид, – Не уберегли. И женщины здесь возле горы тоже как мухи мрут.

Кривой не поверил:

– Хочешь сказать, что вы тут совсем без баб живете. Врешь! – кивнул своим подручным, – проверить поселение!

Бандиты бросились по домам, а Кривой показал на кнут в руках оставшегося рядом с ним бандита:

– Если найдут хоть одну бабу, то я сам тебя на нем повешу, Деомид. Там, в лесу, чтобы обглодали тебя те, кто к вам ночью приходил.

Деомид очень естественно загорячился, на глазах его появились слезы:

– Не вру! Честное слово, не вру! Нет у нас теперь ни женщин, ни детей! Совсем плохо жить стали.

Но Кривой не хотел верить:

– Не только тебя, всех повешу.

Тогда Деомид показал рукой за ворота:

– Хочешь, могилки похоронные покажу. Детские.

Кривой пристально посмотрел на Деомида:

– Это мысль. Но только не просто покажи. Еще и раскопай, чтобы мы косточки молодые увидели-пощупали.

Деомид пожал плечами, обратился к Герману:

– Неси кирку, лопаты. Дома у меня возьми.

И только Герман собрался было исполнить указание главы поселения, как тот добавил:

– Только мы не знаем, от чего они все умерли. Если эта болезнь заразна, то нас потом не наказывай, мы и так болеем и мрем здесь…

Герман в нерешительности смотрел то на Деомида, то на Кривого:

– Так идти за киркой и лопатами?

Кривой поморщился. Видимо, ему не очень-то хотелось лезть в могилы с умершими от неизвестной заразы людьми. В это время из ближних и дальних домов стали возвращаться бандиты, отправленные на поиски спрятанных поселенцев:

– Нет никого!.. Пусто!..

Бандит покрутил в руках подаренный кувшин и сказал:

– Ладно. Только в следующий раз приготовьте мне женщин. Не знаю, где вы их возьмете, но чтоб имелись. Если я буду возвращаться каждый раз от вас без баб, мне не жить. Но сначала я успею разобраться с вами…

Глава поселения ничего не успел ответить. Кто-то из стоявших в ряд поселенцев крикнул:

– Врет Деомид! Врет он все!

– Врет? – удивленно переспросил Кривой, отыскивая взглядом кричавшего.

Из ряда поселенцев вышел Джером:

– Врет. Есть у него и дети, и женщины. Только он их прячет.

Кривой усмехнулся:

– Что скажешь, Деомид?

Герман был готов тут же своими рукам придушить Джерома. Однако Деомид ничем не выдал своего волнения, ответил совершенно спокойно:

– Не обращай на него внимания. Больной он у нас на голову. Как повзрослел, так всюду ему женщины чудятся. А теперь вот еще и про детей говорить начал.

Но Джером бросился к ногам главного бандита:

– Я не больной. Я все знаю. Пойдем в гору, я покажу, где он их прячет. Только одну из них, одну девчонку мне отдашь.

Кривой кивнул двум своим подручным:

– Сходите с ним, проверьте. Только осторожно там, шеи не сломайте.

Джером, однако, не спешил встать на ноги, все пытался заглянуть Кривому в глаза:

– Но ты мне отдашь ту, на которую укажу. Обещаешь?

– Обещаю, – дернул покалеченной щекой Кривой.

Джером тут же вскочил на ноги и взмахом руки пригласил бандитов следовать за собой.

Герман посмотрел на Деомида. Тот по-прежнему казался безмятежным:

– Пустое беспокойство. Нет у нас женщин. Больной он у нас. Видения у него и причуды.

– Разберемся, – сказал Кривой и посмотрел на Германа, лицо которого, видимо, еще не стало таким же серым, как у всех поселенцев, – А это кто?

Деомид тут же ответил:

– Мой помощник. Хороший каменотес.

– Из недавно перемещенных?

– Да. – подтвердил Деомид.

– Ну-ну, – Кривой отвел глаза от Германа и сплюнул. – дай что-нибудь попить, а то в горле пересохло.

– Молочка? – заботливо спросил Деомид.

– Нет. – покачал головой Кривой, – Помню чай у тебя всегда был хороший.

– Да, конечно, – закивал Деомид, – сам готовлю из полевых травок. Сейчас все устроим, напоим высокого гостя. Идем ко мне в дом. А мои люди, – он кивнул Герману, – тем временем тебе камень загрузят.

Глава поселения увел Кривого и еще нескольких бандитов к себе в дом. Герман же вместе с другими поселенцами принялся грузить готовый камень на прицепы к автомобилям. Это была дань, за которой собственно и нагрянули «гости».

Когда утоливший жажду и поболтавший с Деомидом Кривой вернулся к воротам, то там его уже ждали и заполненные камнем прицепы, и бандиты, ходившие вместе с Джеромом в гору:

– Никого не нашли. Да и кого там найдешь в темнотище…

Деомид тут же вставил слово:

– Когда я тебе обманывал.

Кривой нахмурился на растерянного Джерома:

– Ты нас хотел обмануть.

Парень попытался оправдаться:

– Нет. Они, правда, были. И женщины, и дети. Деомид их куда-то спрятал. В какое-то новое место.

Глава поселенцев на это развел руками:

– Ты же видишь, парень больной. Ему женщины за каждым углом мерещатся. С утра их в чужих домах искал. Потом решил, что они в горе. Теперь еще что-нибудь придумает…

Кривой ткнул пальцем в Джерома, но Деомид опередил, попросив:

– Не убивай убогого. Мы о нем позаботимся. Все-таки тварь божья.

Кривой махнул рукой и скомандовал:

– По машинам! – потом обернулся к Деомиду, – Только помни, что я тебе сказал. Не выполнишь, пеняй на себя.

Бандиты расселись по местам. Мощные грузовики плавно вытянули груженые прицепы с территории поселения.

Леон уже было взялся за створку ворот, чтобы закрыть их, как мимо него наружу бросился Джером. Оказавшись вне поселения, он обернулся и крикнул:

– Деомид, я найду их в следующий раз! Я вернусь! Я свое все равно возьму!

И тут же оседающее облако пыли, поднятое автомобилями, накрыло Джерома. Он скрылся из вида.

5. В поход

Герман помог Леону закрыть ворота. Все разошлись, и только Деомид стоял на месте. Вид у него был очень озабоченный. Взглянув на подошедшего Германа, глава поселения вздохнул:

– Боюсь, он правда вернется.

Герман удивился:

– Ты о Джероме? Мне кажется, со стороны Кривого нам угрожает гораздо большая опасность. Не можем же мы ему отдать наших женщин.

– Не можем и не отдадим, – покачал головой Деомид, – Как-нибудь отболтаюсь…

– А если не отболтаешься?

Деомид пожал плечами:

– Может и не перед кем будет отбалтываться. Наши «кураторы» часто меняются. До Кривого сюда приезжал Мохнатый, а до того – Ромео…

– Ромео? – изумился Герман.

– Да, – подтвердил глава поселения, – кличка у него такая была. Очень любвеобильная сволочь. Но кончил, как и все бандиты. Убил его как раз Мохнатый, просто чтобы занять хорошее место. Так что недолго еще наслаждаться властью и Кривому, который сменил Мохнатого… А вот Джером меня очень беспокоит. Папаша в нем окончательно победил…

Тут Герман вспомнил:

– А как же он не нашел наших женщин? Где они?

Деомид слабо улыбнулся:

– Не волнуйся, они в порядке… Джером ведь меня уже давно беспокоил. Он стал, чем дальше, тем чаще приставать к женщинам. Власть свою все время над ними показывал, которую ему никто не давал. Все норовил уединиться с кем-нибудь. Силой тянул за собой то одну, то другую… Я чувствовал, что добром это не кончится, и в тайне подготовил в горе специальную вырубку, которая закрывается со стороны главного туннеля камнями так, что если об этом помещении не знаешь, сам не найдешь. Вот и перепрятал туда всех наших женщин. Пойдем, освободим их.

Они пошли в гору. Шагая по темному туннелю за главой поселения Герман спросил:

– Ты так доверяешь мне. Чем я заслужит такое доверие?

Деомид бросил через плечо:

– Пока ни чем. Но у меня нет другого выхода. Я просто верю, что ты сможешь о нас позаботиться.

Они повиляли по уже знакомым Герману лабиринтам и неожиданно остановились там, где не было и намека на боковые ответвления или вырубки.

– Здесь, – сказал Деомид и сунул ладонь в трещину. – Помоги разобрать стену.

Герман тут же пришел на помощь.

Они вытянули из стены несколько хорошо подогнанных блоков и протиснулись в темное пространство за ними.

– Здесь? – удивился Герман, – Здесь, похоже, никого нет.

Деомид не ответил, но чиркнул зажигалкой, которой он разжился у керосинщиков. Из темноты на Германа смотрели испуганные женские и детские глаза. Никто ничего не сказал. Все просто покорно ждали. Деомида ли, бандитов ли…

Глава поселения объявил:

– Опасность миновала. Расходитесь по своим рабочим местам.

Спрятанные люди послушно встали, потянулись к выходу из вырубки.

Неожиданно Герман ощутил, что кто-то нащупал его руку и сунул что-то в ладонь. Он не понял, что это за предмет, но положил его в карман штанов, чтобы разглядеть позже при нормальном свете.

Герман и Деомид последними вышли из вырубки, снова заложили в него вход. Глава поселения сказал:

– Пригодится еще. И может быть не раз. Меня не станет, ты будешь спасать наших женщин и детей.

Когда они пошли по туннелю, Герман покачал головой:

– Но не может же один человек защитить целое поселение.

Деомид согласился:

– Да нам бы еще парочку таких крепких ребят, как тот парень, которого я видел в поселении мастеровых… Его недавно переместили. И трудяга, и человек хороший. Я с ним разговаривал. К нам хотел переманить. Но он сказал, что человек заводской, рабочий, привык с железкам возиться, а не с камнями…

– Крепкий, говоришь? – заинтересовался Герман.

– Очень крепкий, – вздохнул глава поселения, – Нам бы такой не помешал. Он так мне пожал на прощание руку. Такая сила…

– Сильная рука! – подумал вслух Герман.

А Деомид не понял и повторил:

– Да, сильная рука. Очень сильная…

Герман тут же попросил:

– Вспомни, опиши мне этого человека подробнее.

Деомид, как мог, рассказал о росте, лице приглянувшегося ему нового перемещенного. Описание было очень похоже на Сильную руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад