Вечный плеск океана - Абалихин Александр


Глава 1. Лес бездны

Пылающие молнии дробили низкое чёрное небо и вонзались в бушующий океан. Грохотал гром. На катер обрушивались высокие волны и потоки проливного дождя. Казалось, рокочущая стихия забавляется с катером, увлекаемым водоворотом в морскую пучину. Накренившееся на правый борт маломерное судно стремительно неслось к центру чёрной воронки. Наступил момент, когда вцепившиеся в борта и скамьи люди перестали ощущать под собой палубу и очутились в ледяной воде.

Подводное течение уносило Алексея Белобородова в тёмную бездну. Стало трудно дышать, заложило уши, в висках застучали назойливые молоточки, сердце было готово вырваться из груди. Когда он почувствовал, что вот-вот задохнётся, течение ослабло. Алексей увидел над собой рассеянный свет и, собрав последние силы, устремился к нему.

Он вынырнул и стал судорожно глотать воздух. Отдышавшись, он осмотрелся. Над ним нависало не чёрное небо, в котором полыхали золотистые молнии, а высокий каменный свод. Алексей оказался в тускло освещённой огромной пещере, наполовину затопленной водой. Проплыв несколько десятков метров, он выбрался на каменистый берег.

Затем он услышал лёгкие всплески и увидел вынырнувших из воды Олега и Катю. Вдалеке показались плывшие к берегу Перегудов и Ильичёв. Все пассажиры катера выжили.

Светловолосый юноша Олег Морозов – троюродный брат Алексея, первым вышел из воды, поддерживая под руку синеглазую девушку – свою жену Катю. Следом за ними на берег выбрались Максим Петрович Перегудов – крепко сложенный мужчина средних лет, и биолог Игорь Ильич Ильичёв – худощавый человек, с редкими пепельными волосами и седой бородкой.

– Удивительно, как нам удалось спастись! – проговорила Катя, стуча зубами от холода.

– Мы едва не утонули. Когда течение потащило меня на глубину, я думал, что у меня лопнут барабанные перепонки, – сказал Алексей.

– Где мы? – спросила Катя.

– Судя по всему, мы попали в огромную пещеру, которая находится под дном океана, – предположил Игорь Ильич. – Если бы не счастливый случай, мы бы погибли.

– Нам невероятно повезло, – сказал Олег.

– Не так уж и повезло. Мы потеряли катер, остались без винтовок и рюкзаков, – проворчал Белобородов. – У нас нет ни еды, ни огнестрельного оружия. Вокруг одни камни. Тут даже трава не растёт.

– Зато здесь светло, пещера просторная и много воздуха, – сказал Ильичёв.

Он подошёл к стене пещеры и потрогал её. Его ладонь покрылась серебристой светящейся слизью.

– Стены и свод этой пещеры покрыты липкой светящейся плесенью, – сообщил Игорь Ильич.

– Интересно, на какой глубине мы находимся? – спросила Катя.

– Незадолго до того, как мы попали в возникшую воронку, глубиномер показывал глубину около семи метров, – вспомнил Морозов. – Но течение могло отнести нас в сторону. Думаю, эта пещера расположена неглубоко. На большой глубине мы бы не выжили.

– Но я не вижу выхода из пещеры. Как нам выбраться на поверхность? – спросила Катя.

– Вряд ли стоит нырять, чтобы выплыть на поверхность. Ведь мы не знаем, куда нас может увлечь подводное течение? Кроме того, даже если море успокоилось, мы окажемся посреди океана, и добраться до суши будет невозможно, – рассуждал Игорь Ильич.

Белобородов потрогал источающие мягкий свет камни, выступающие из стены пещеры, и тут же брезгливо вытер липкую ладонь о свою мокрую камуфляжную куртку, на которой остались светящиеся серебристые полосы.

– Теперь меня не собьёт машина, если выйду ночью на трассу, – усмехнувшись, сказал Алексей.

– Найти бы трассу, по которой можно было бы выбраться отсюда, – проворчал Перегудов.

– Между прочим, дорога здесь есть. Точнее, это широкая песчаная тропа, расчищенная от камней, которая идёт от расщелины в стене пещеры к воде, – сказал Алексей.

Он подошёл к расщелине и заглянул в неё.

– Что там? – спросил Ильичёв.

– Узкий тоннель, который уходит под уклоном вниз. Оттуда тянет прохладным влажным воздухом. Светящейся плесени там мало, и она слабо освещает тоннель. Пожалуй, я полезу туда, – решил Алексей.

– Ты не застрянешь? – спросил Ильичёв.

– Надо узнать, что там есть. Если из этого тоннеля сюда поступает свежий воздух, значит там, по крайней мере, можно дышать. Или ты думаешь, что лучше остаться здесь и умереть от голода?

– Что ж, попробуй. Только учти, что от этой расщелины начинается странная тропа, которая идёт к воде. Будь осторожен, – предупредил Перегудов.

– Смотрите: на берег стали накатываться волны! – воскликнула Катя. – Я заметила в воде широкую зелёную спину крупного животного.

– Давайте укроемся за большими камнями и понаблюдаем. Будем сидеть тихо, чтобы не спугнуть морское животное, – предложил Ильичёв.

– Как бы это животное не спугнуло нас! – сказал Перегудов, когда увидел, как из воды показалось массивное зелёное туловище.

Люди залегли за камнями. Белобородов укрылся за большим камнем, лежавшим неподалёку от расщелины.

Осторожно выглядывая из-за камней, люди наблюдали как из воды, один за другим, показались семь крупных зелёных осьминогов, которые передвигались по суше, перебирая длинными щупальцами. Морские моллюски по песчаной тропе направились к расщелине и по очереди скрылись в ней.

Изумлённые люди долго молчали.

– Неужели эти зелёные осьминоги – результат экспериментов учёных на Змеиных островах? – предположил Морозов, прервав молчание.

– Разве осьминоги передвигаются по суше? – удивилась Катя.

– Некоторое время осьминоги могут находиться на суше и передвигаться, – сказал Ильичёв

– Интересно, куда они проследовали? – спросила Катя.

– Видимо, они направились туда, где есть вода и пища, – сказал Ильичёв.

– Возможно. Тем более, из расщелины, когда я туда заглянул, повеяло морским воздухом. Я последую за осьминогами. Если тоннель приведёт меня к воде, я вернусь, а если там будет сухо и тепло, я позову вас, – пообещал Белобородов.

– Ты бы подождал, пока осьминоги не разбредутся или не расплывутся по сторонам, – предупредил Перегудов. – Как бы они не напали на тебя.

– У меня есть нож, – сказал Алексей и направился к расщелине.

Он встал на четвереньки и протиснулся в узкую щель. Спуск оказался крутым, и он заскользил вниз, лёжа на животе. Миновав два крутых поворота, он увидел впереди развилку с тремя зияющими отверстиями. Избежав удара о каменные выступы, Алексей влетел в центральный ход. У него захватило дух от нарастающей скорости. Однако вскоре уклон стал меньше, и впереди засиял яркий свет.

Белобородов выбрался из подземного хода и в изумлении застыл, увидев синюю траву и деревья и кустарники с синей листвой. В огромной пещере, в которой оказался Алексей свет исходил от плесени, которая серебрилась на острых сталактитах, свисавших каменного свода, на лежавших на земле камнях, и даже на ветвях и стволах деревьев. Лишь трава и листья деревьев и кустарников не были покрыты этой плесенью. Кроны некоторых деревьев касались относительно невысокого для столь просторной пещеры свода. Пропитанный влажными тёплыми испарениями синий лес окутывал туман.

В пещере было тепло. Алексей стал согреваться даже в своей промокшей одежде. Несмотря на высокую влажность, дышалось легко. Настоянный на ароматах трав и цветов воздух был пропитан йодом и солью. В местном лесу произрастали синелистные дубы, берёзы, осины, ели, сосны и увитые лианами пальмы. На опушке леса высился частокол бамбука. По берегам протекавшего неподалёку ручья росли плакучие ивы.

Алексей подумал, что всё не так плохо – если удастся найти съедобные плоды, то в этой пещере можно выжить. Он опустился на колени, заглянул в расщелину, из которой только что выбрался, и закричал в надежде, что его услышат друзья. Однако никто не отозвался. Белобородов встал и прислушался к звукам странного синего леса. Из чащи доносилась звонкая трель. Хотя ему хотелось посмотреть на поющую пещерную птицу, он решил не заходить в лес и дождаться своих друзей. Алексей надеялся, что они последуют за ним. Тревожило его лишь то, что в месте развилки они могли не попасть в тот же ход, в который угодил он.

Алексей подошёл к ручью и, распластавшись на животе, принялся жадно пить прохладную пресную воду. И тут он услышал за спиной шелестящие звуки. Он обернулся и увидел огромного тёмно-зелёного осьминога, который устроился на большом камне и обхватил его щупальцами. Два оливковых глаза, не мигая, смотрели на человека.

Алексей поднялся и замер. Осьминог вёл себя на суше естественно, словно находился в своей родной морской стихии. Затем головоногий моллюск медленно сполз с камня. Проследовав мимо Алексея, осьминог приблизился к ручью и погрузился в воду. Медленно шевеливший щупальцами осьминог, уносимый быстрым течением, поплыл в сторону леса. Вскоре он скрылся из виду. Алексей проводил взглядом странного осьминога и решил уйти с открытого места и укрыться в лесных зарослях…

В это время его друзья стояли в растерянности возле расщелины, в которой скрылся Алексей.

– Кажется, кто-то кричал, – сказала Катя.

– Возможно, тебе показалось. Я ничего не слышал, – пожал плечами Олег.

– Может, Алексей застрял в тоннеле? – занервничал Перегудов.

Нагнувшись к расщелине, Ильичёв крикнул:

– Алексей! Как ты там?

Белобородов не откликнулся.

– Не думаю, что Алексей промолчал, если бы с ним было всё в порядке. Я последую за ним, – решил Перегудов и полез в расщелину.

Как и Белобородов, Перегудов начал сползать на животе вниз – сначала медленно, а затем всё быстрее и быстрее. В месте разветвления тоннеля он угодил в центральный ход и выбрался в огромную пещеру в том же месте, где и Алексей…

Игорь Ильич крикнул в расщелину и прислушался. Из тоннеля не донеслось ни звука.

– Теперь они оба пропали, – растерянно произнёс Ильичёв.

– На них могли напасть те самые осьминоги? – испуганно спросила Катя.

– Напасть могли не только осьминоги, – сказал Олег и указал рукой на водоём, в котором всколыхнулась вода. – Следом за нами и зелёными осьминогами сюда приплыл некто очень большой.

Ильичёв и Катя с ужасом смотрели, как на берег стали накатываться высокие волны.

– Теперь у нас нет выбора – отсюда надо уходить. Последуем за нашими друзьями, – решил Ильичёв.

Катя увидела показавшегося из воды огромного тёмно-зелёного спрута и юркнула в лаз. Следом за ней скрылись в расщелине Олег и Игорь Ильич.

Катя и Олег на большой скорости приблизились к развилке тоннеля. Завизжавшая от страха Катя и Олег влетели в левый ход. Ильичёв надеялся последовать за ними, но наткнулся на выступ и, изменив направление, на большой скорости свернул направо…

Перегудов очутился в гигантской пещере, в которой росли деревья с синей листвой. Он удивился, услышав журчание ручья и птичьи трели. В нос ударила причудливая смесь терпкого йодистого морского запаха и аромата растений и цветов. Мягкий свет лился со всех сторон. Кроны деревьев с синей листвой упирались в неровный свод пещеры.

– Петрович! – услышал он знакомый голос.

Перегудов оглянулся и увидел направлявшегося к нему Алексея в серебрящейся одежде. Перегудов посмотрел на свою куртку, источавшую серебристый свет. Они оба испачкали одежду в светящейся плесени.

– Ты почему не откликнулся, когда тебя звали? – спросил Перегудов.

– Разве вы меня звали? – удивился Алексей. – Я не слышал. А где остальные?

– Они остались в пещере. Наверно, они скоро последуют за нами. Вот только в тоннеле я заметил разветвление. Они могут попасть в другой ход.

– Ты бледен.

– Не люблю я такие аттракционы. Меня чуть не стошнило, пока я нёсся вниз по тоннелю.

– Здесь не так плохо.

– Удивительное место! В первый момент я опешил, увидев синий лес. Никогда не думал, что в пещерах, расположенных под океанским дном, есть леса. Перед нами лес бездны!

– Здесь легко дышится. Вероятно, сюда с поверхности поступает свежий воздух, – предположил Белобородов. – Так как над нами океан, то выход на поверхность из этой полости, расположенной под дном океана, находится далёко отсюда. Наверно эта пещера либо простирается очень далеко, либо она соединена промытыми в древние времена водой ходами с другими пещерами, – предположил Алексей.

– Почему ты думаешь, что местные деревья и травы не вырабатывают достаточно кислорода?

– Возможно, это так и есть. Всё зависит от того, насколько велик этот лес. Хорошо, что мы выбрались из пещеры, в которой не было ничего, кроме камней и морской воды. Здесь есть растительность, свежий воздух, пресная вода, и должна быть пища.

– Что это за шум и громкие звуки, похожие на удары хлыста? – посмотрев на расщелину, из которой они недавно выбрались, спросил Перегудов.

– Сюда приближается некто большой. Думаю, это не наши друзья. На всякий случай, давай спрячемся, – предложил Белобородов.

Алексей и Перегудов залегли в высокую траву и стали наблюдать за расщелиной, из которой вскоре выбрался огромный тёмно-зелёный осьминог. Хлопая щупальцами по земле, спрут добрался до ручья, плюхнулся в него и поплыл по течению, щёлкая по воде гигантскими щупальцами, словно кнутом. Вскоре спрут скрылся в лесных зарослях.

– Интересно, куда направляются зелёные осьминоги? – удивился Белобородов, поднимаясь с земли. – Это уже не первый гигантский моллюск, который по ручью уплывает в чащу.

– Давай пойдём по берегу ручья и посмотрим, куда следуют осьминоги. Только сначала дождёмся наших товарищей, – предложил Перегудов.

– Я могу отправиться в лес один, а ты останешься и дождёшься наших друзей. Хочу посмотреть, что представляет собой этот лес. Я никогда не слышал о пещерах, заросших не то лесом, не то джунглями. Согласись, Петрович, залитая серебристым светом пещера, заросшая пышной растительностью и населённая живыми существами, весь этот неведомый мир – нечто невероятное! – воскликнул Алексей.

– Да. Это удивительный мир! А ты заметил, что здесь пахнет йодом, словно на морском побережье, хотя мы находимся глубоко под землёй, – отметил Перегудов.

– Под океаном, – поправил его Алексей.

– Я переживаю за наших друзей. Если они последовали за нами, то могли угодить в другие ответвления подземного хода и не попасть сюда. Неужели мы с тобой здесь одни? Увидим ли мы когда-нибудь белый свет? – загрустил Перегудов.

– Белого света, исходящего от серебристой плесени, здесь довольно много.

– Мы можем больше никогда не увидеть солнце. И ещё много чего мы теперь не увидим, – пробормотал Перегудов и, подойдя к расщелине, громко позвал друзей, надеясь, что они отзовутся.

– Не кричи, Петрович! А то на твой крик приползут местные зелёные сухопутно-морские осьминоги.

– Ты знаешь, чем питаются спруты?

– Кажется, они хищники.

– Тогда тебе не следует одному заходить в лес. Мало ли, какие ещё хищники, кроме гигантских осьминогов, в нём могут водиться. Лучше пойдём вместе вдоль опушки. Может, наши товарищи уже выбрались в эту пещеру неподалёку отсюда, – предположил Перегудов.

– Что ж, пойдём, – согласился Алексей.

– Подожди. Нельзя отправляться в путь по неизвестной местности без оружия. Пожалуй, я сделаю копьё.

Максим Петрович подошёл к кустарнику, похожему на лещину, и сломал длинную прямую орешину. Затем он достал из кармана верёвку и примотал к концу палки заострённый камень, который нашёл возле ручья.

Белобородов тоже изготовил примитивное копьё и, вдобавок, подобрал возле ручья пару булыжников. Стерев с камней серебристую плесень, он положил их в карман куртки.

– Теперь я неплохо вооружён. Вдобавок к ножу, у меня есть копьё и пара камней, – сказал Белобородов.

– Верно! Булыжник – оружие путешественника, – сказал Перегудов и, подняв с земли несколько камней, вытер с них рукавом плесень и рассовал их по карманам.

Белобородов сорвал несколько фиолетовых орехов с куста синелистной лещины и разгрыз их.

– Орехи почти поспели, – определил Алексей.

– Значит, здесь наступила осень, – решил Перегудов.

– Мне кажется, тут не может быть времён года. И смены дня и ночи здесь тоже не бывает. Ведь серебристая плесень постоянно освещает этот лес. Главное, что орехов тут много. С голода не умрём, – сказал Алексей и убрал в карман горсть орехов.

Дальше