Закончилась дорога, но не лагерь: за вторым холмом располагался специальный полигон. Здесь «Опель» остановился.
Майер, Колман и Грин вышли из машин. Навстречу им вышел Краузе.
– Приветствую, господа и мисс Грин. К проверке группы «Фаркас» все готово.
– Где сама группа? – спросил Колман.
– У специальной полосы препятствий. Прикажете вызвать бойцов сюда?
– Нет, с ними я знакомиться не собираюсь, это ваши люди.
– Ну тогда можете подняться на смотровую площадку. На ней беседка, с которой виден весь полигон. Я приказал доставить туда бинокль, если пожелаете рассмотреть подробности испытаний.
– Это правильно. Вы, Краузе, будете с группой?
– Да, господин полковник, у полосы препятствий. Там на стоянке есть телефонный аппарат, соединенный с телефонами на смотровой площадке. Вы сможете передавать свои вводные.
– Огневую подготовку, как я понимаю, проведем на стрельбище и в тире?
– Так точно. Там уже все подготовлено.
– Рукопашный бой?
– В тире. Мы заказали материалы для возведения спортивного зала, должны подвезти в понедельник, пятнадцатого числа. А пока курсанты занимаются физподготовкой в тире.
– Понятно.
Полковник взглянул на Майера:
– Показывайте смотровую площадку, майор.
– Прошу за мной, по лестнице.
На вершину холма, представлявшего собой ровную площадку с конструкцией для наблюдения, похожей на беседку, вела короткая деревянная лестница. Американцы и Майер поднялись. В смотровой беседке, перед открытой ее частью, были установлены длинный стол, стулья, на середине стола стоял телефон. Все чисто, видно, что недавно вымели и протерли.
Полковник сел в центре перед телефоном. Майер расположился рядом, выложив два флажка: белый и красный. Справа – Грин, вновь доставшая из портфеля листы бумаги и ручку. Ветер тут же разбросал эти листы по веранде. Грин достала блокнот, взглянула на полковника.
Тот улыбнулся:
– Верное решение, Натали. Готова?
– Да, сэр.
– Там в портфеле список бойцов группы, отмечай, кто отличится и кто, напротив, допустил ошибки.
– Но как я узнаю, кто выполняет упражнения?
Голос подал Майер:
– Я подскажу вам, мисс Грин.
– О'кей, я готова.
Полковник прикурил сигарету, махнул Майеру:
– Начинайте, майор.
Старший офицер Федеральной разведывательной службы ФРГ поднял красный флажок. Краузе, смотревший на площадку, резко повернулся и подал команду.
К полосе препятствий вышел коренастый мужчина в форме венгерской армии времен Великой Отечественной войны.
Майер сказал:
– Это командир группы, капитан Лукас Петер, мисс Грин.
Женщина кивнула, приготовившись делать записи.
Краузе подал следующую команду.
Венгерский капитан повернулся ко рву, с которого начиналась и которым заканчивалась специальная полоса препятствий. Перепрыгнув двухметровое препятствие, диверсант пошел по «змейке», затем прополз под колючей проволокой, поднялся и запрыгнул на «стену», перемахнув через нее, взлетел на «разрушенный мост». На него капитан потратил считаные секунды и всего четыре шага. Далее был частокол, за ним трубы, заканчивающиеся выходом к колодцу, подземный проход. Петер выскочил из второго колодца и метнул учебную гранату, которая попала точно в центр круга слева. Проскочил бревно, лаз в стене, нырнул в окоп, откуда бросил вторую гранату и опять точно в цель. Выбил ножом труху из трех чучел, развернулся и метнулся мимо препятствий к финишу. Перепрыгнув ров, остановился. Сделал пару вдохов, повернулся к Краузе и доложил о выполнении упражнения.
Колман, внимательно наблюдавший за капитаном Лукасом, проговорил:
– Неплохо, совсем неплохо. – Он взглянул на Майера: – Время, майор?
– Норматив перекрыт на восемь секунд.
– Это не просто неплохо, это отлично, командир всегда должен подавать пример. Давайте второго.
Майер сделал отмашку.
Ко рву понесся подпоручик Бернат Конич.
И так все члены группы, кроме Сивко.
Венгерцы выполнили норматив, не допустив ни единой ошибки. Сивко же американец остановил.
– Для этого парня усложним задачу, – сказал он и поднял трубку полевого телефона.
Краузе тут же ответил:
– Да, господин полковник.
– Справа от «разрушенного моста» я вижу узкий участок пруда.
– Озера, – поправил Краузе.
– Какая разница, майор! Через него перекинуто бревно. Для украинца полоса препятствий удлиняется. После моста он должен перейти озеро по бревну, вернуться и продолжить упражнение.
Краузе спокойно ответил:
– Слушаюсь, господин полковник.
Он подозвал Сивко. Тот, выслушав майора, кивнул.
Краузе взглянул на смотровую площадку. Майер дал отмашку.
Бывший поручик УПА побежал ко рву.
Его не смутило изменение задания.
В четыре прыжка преодолев «разрушенный мост», он повернул к озеру и, на удивление американца, не прошел, а пробежал по довольно узкому бревну. Туда и обратно. Колману показалось, что Сивко остановился, взглянув наверх, на него. Но ему, скорее всего, показалось.
Сивко не допустил ни единой ошибки и успешно завершил упражнение.
Полковник встретил его аплодисментами – скудными, короткими.
– Молодец этот украинец. Как он перемахнул через озеро! – Он повернулся к Майеру: – У вас все члены группы могут форсировать водную преграду?
– Так точно, господин полковник. И не только члены группы «Фаркас», хотя, признаюсь, у этих парней получается лучше других. Сказывается большой опыт.
– Черт! – воскликнул Колман. – Я совсем упустил, что в группе дама, ей надо было смягчить условия. Но она справилась. Оценка группе на данном этапе – «отлично». Теперь огневая подготовка. Начнем с автоматов, карабинов, снайперских винтовок.
Майер поднялся:
– Пройдемте на смотровую вышку, стрельбище справа.
Глава вторая
Стреляли диверсанты не хуже, чем преодолевали полосу препятствий. Все мишени сбивались короткими, в два-три патрона, очередями из автоматов ППШ, ППС и АК.
Начальник тира, пожилой немец, выставил мишени для стрельбы из пистолета. Бойцы группы встали в ряд в двадцати пяти метрах от мишеней. По команде Краузе передернули затворы и подняли ТТ. Загремели выстрелы. Каждый должен был выпустить всю обойму, причем два патрона стоя, два из положения полуоборота, два с колена и два лежа.
Тир был оборудован вытяжной вентиляцией. Дым и гарь вытянуло быстро. Краузе отвел стрелков к стене, полковник с помощницей и Майером осмотрели мишени. Все отстреляли на «отлично», черные середки мишеней были порваны пулями, и только на двух мишенях пули легли в «девятку».
Колман покачал головой:
– Да, чувствуется подготовка. Сомневаюсь, что солдаты Бундесвера отстрелялись бы так же.
Майер не остался в долгу:
– А солдаты США?
Полковник усмехнулся:
– А вы злопамятны, майор. И американские военнослужащие, включая спецназ, не показали бы лучшего результата. О'кей, теперь у нас что?
– Метание ножей. Каждый бросает четыре ножа в ростовую фигуру из фанеры с расстояния в пять метров. «Отлично» – попадание в область сердца, горла, солнечного сплетения, середину головы. Но я, с вашего позволения, хотел бы сделать перерыв. Всего десять минут.
Колман ответил:
– Нет, майор. В реальном бою передышку группе не дадут. Отдохнут после проверки.
Краузе отдал команду:
– Группа, метание ножей, получить холодное оружие.
В это время пожилой немец поставил к стене шесть фанерных щитов, изображавших человека с черными кругами зон поражения.
Ножи уже лежали на металлическом столике.
– Подход к рубежу!
Группа встала в шеренгу, как при стрельбе, держа три ножа в одной руке, четвертый – в другой.
– Приготовиться, – поднял руку Краузе и взглянул на полковника.
Американец кивнул – Краузе резко опустил руку.
Бойцы почти одновременно метнули ножи. Первый бросок, второй… четвертый. Доклады о выполнении упражнения.
Краузе дал команду отойти к стене.
К мишеням подошли американцы и Майер. Колман удовлетворенно хмыкнул:
– Что ж, и здесь сработано на «отлично». Поздравляю, майор, вы хорошо подготовили группу.
– Благодарю вас, сэр, но это, в первую очередь, заслуга офицеров группы.
Колман подошел к Ланг.
– Скажите… Дуки?
Женщина ответила:
– Да, господин полковник, Дуки Ланг.
– Скажите мне, Дуки, что привело вас в диверсионный лагерь, ведь это не женское дело?
Ланг вздохнула:
– Вы правы, это не женское дело. Женщина должна следить за хозяйством, содержать жилье в порядке, готовить обед для мужа, кормить детей и делать кучу работы по дому. Так у нас в семье и было. Муж после войны служил в Министерстве иностранных дел, обеспечивал семью, жили в достатке. Детей, к сожалению, у нас не было, но я посещала врача и непременно родила бы… – женщина запнулась, – если бы не диктатор Матьяш Ракоши со своими коммунистами.
– А при чем здесь Ракоши?
– Если позволите, я отвечу по порядку.
– Да, конечно.
– Главой МИД в то время был Ласло Райк, муж во всем поддерживал его, кстати, они вместе воевали в Испании в Венгерской бригаде. 30 мая 1949 года Райка и еще пятнадцать человек арестовали. Среди арестованных оказался и мой муж. Всех обвинили в государственной измене и шпионаже в пользу СССР, 22 сентября Райка и мужа приговорили к смертной казни. Куда я только ни обращалась, меня отовсюду гнали, как собаку. Лишили квартиры, работы. У меня не было средств к существованию, но я жила надеждой, что приговор отменят либо смягчат, ведь ни Райк, ни муж, ни его товарищи не делали того, в чем их обвинили. Меня подкармливали родственники, знакомые, пока я обивала пороги различных ведомств. А 15 октября Ласло Райка, моего мужа и других повесили. О казни писали газеты. Когда мне сообщили эту страшную весть, я сама хотела покончить с собой. Удержала монахиня. Я не помню, как оказалась возле монастыря. А потом мне стало известно, что тела казненных увезли в лес Геделле и закопали на опушке в канаве без каких-либо знаков. Я бросилась в этот лес. Там на месте захоронения мужа я поклялась отомстить этой власти за его гибель. Меня задержал военный патруль, который поначалу охранял место захоронения. Но потом отпустил, посчитав за безумную. Я и была в то время как безумная. Вернулась в Будапешт. Ночевать было негде, я бродила по городу и случайно встретила жену нашего командира. Ныне, к сожалению, покойную Марту Петер. Лукас уже тогда работал на оппозицию. Он взял меня с собой в Германию. Так я оказалась в этом лагере. Когда было объявлено о перезахоронении останков казненных пятнадцатого октября, я попросила майора Майера отпустить меня в Венгрию. Он отказал. Может быть, и к лучшему.
Полковник спросил:
– Вы знали жену Лукаса Петера?
– Мы вместе работали. В моем досье об этом изложено подробно.
– Значит, майор Майер не отпустил вас на перезахоронение останков мужа?
– Нет, господин полковник.
– Я соболезную вам, Дуки, и восхищаюсь вашим мужеством и спокойствием. У вас будет возможность отомстить за своего супруга.
У Ланг загорелись глаза:
– Быстрее бы! Я готова стрелять, резать, вешать этих тварей, лишивших меня самого главного смысла жизни.
– Еще раз соболезную.
Полковник вернулся к наблюдателям.
Майор Майер спросил:
– Фрау Ланг жаловалась, господин полковник?
– Нет, она просто рассказала мне свою историю.
– Мне передать вам ее досье?
– Не надо. Уверен, она выполнит то, что требуется.
– Вне всякого сомнения, господин полковник, как и остальные члены группы. У них у всех есть причины ненавидеть советский режим.
– Это хорошо, Дитер, это очень хорошо. Но… экзамен не завершен, я хочу посмотреть, каковы бойцы группы «Фаркас» в рукопашном бою, а также убедиться, что они имеют навыки борьбы с бронетехникой врага в условиях города.
– Мы будем жечь Т-34 и бронетранспортер?
– Ну зачем же? Вместо «коктейля Молотова» подойдут бутылки с обычной водой, имитационные гранаты. У вас есть учебные гранаты?
– И советские, и немецкие, и американские…
Полковник прервал майора:
– В Венгрии группа будет работать советским оружием.
– Я понял, господин полковник.
– О'кей! Рукопашный бой. Упражнение, защита от угрозы применения пистолета при попытке вероятного задержания. Группы разбить на пары. Ланг поставить с Сивко.
Этим требованием Майер был немного удивлен, но задавать вопросов не стал. Если полковник отдал подобный приказ, значит, на это у него есть веские причины. К тому же приказ отдан сразу же после разговора с Ланг.
Полковник и Грин отошли к двери, закурили, глядя на подготовку диверсантов к рукопашному бою.
Краузе доложил о готовности.
Выбросив окурок, полковник подошел к бойцам. Грин присела за металлический столик, достав блокнот и ручку.
Рукопашный бой первых двух пар Колман смотрел без интереса. Все это он видел тысячу раз. И сейчас ничего особенного. Один боец в роли полицейского, другой в роли мятежника. Полицейский пытается обезвредить нарушителя порядка, тот отбивается. Затем обратная ситуация. Мятежник нападает на полицейского с целью завладения оружием. Бойцы делали захваты, наносили удары, падали, подсекали противника, били в положении лежа, использовали перекаты и прыжки. Обычный рукопашный бой по методике подготовки подразделений спецназа.
И только когда на середину зала вышли Ланг и Сивко, Колман оживился:
– Для вас нестандартная задача. Сивко – полицейский, Ланг – мятежница. Сивко требуется задержать Ланг, уложить, связать и поднять на ноги. Контакт полный, правил нет. Но бой не на поражение.
Сивко, злобно ухмыляясь, бросил Ланг:
– Может, ляжешь сама на пол? Я свяжу тебя и не попорчу твою физиономию.
– О своей побеспокойся, – огрызнулась Ланг.
– Исходная, – продолжал полковник. – Женщина смотрит в сторону выхода, полицейский сзади приставляет к спине пистолет. Начали!
Бойцы встали на исходную позицию.
Колман махнул рукой.
– Бой!
И тут же женщина молниеносно дернулась в сторону, уходя с линии огня. При этом она нанесла удар левой рукой по запястью противника. Пистолет полетел в сторону. Сивко на секунду оторопел. Ланг схватила запястье и рванула руку Сивко вперед, выкручивая ее. Бывший каратель УПА взвыл от боли. Американский полковник довольно улыбнулся. Он уже знал, что последует дальше. Ланг нанесла удар ногой в пах. У Сивко перехватило дыхание, он начал опускаться на колени. Женщина ударила его в голову, и «полицейский» рухнул на пол. Ланг оседлала его и начала методично бить в челюсть, в переносицу, в лоб, в губы…
Еще минута, и она изуродовала бы его.
Майер крикнул:
– Брейк! Отставить! Ланг, прекратить!
Женщина неохотно поднялась на ноги, повернулась к американцу:
– Бой закончен, господин полковник.
С трудом поднялся Сивко. Глаза начали заплывать, нос и рот разбиты. Но серьезного увечья удары Ланг ему не нанесли. Все же она умела сдерживать себя.
– Как, Сивко? – спросил американец.
– Виноват, господин полковник, но если бы у меня были патроны, я бы успел пристрелить мятежницу.
– Чего полицейские не делают. Ваша ошибка, что вы не лишили противника возможности уйти с линии огня. Надеюсь, обиду на коллегу не держите?
– Никаких обид, господин полковник, мы одна команда, а среди своих всякое бывает.
– Правильный ответ. Краузе, отправьте Сивко в медпункт, пусть ему окажут помощь.
Он вновь повернулся к Ланг:
– А вы коварная женщина. Если вы так бьете коллегу, нетрудно представить, что вы сделаете с настоящим врагом.
– Я уже говорила, я готова стрелять, резать, вешать всех подонков, кем бы они ни были для власти, которая убила моего мужа.
– Достойно, Дуки, достойно.
Колман обратился к Майеру:
– Ведите группу на объект «Город».
– Мне вызвать механиков-водителей танка и бронетранспортера?