– Леди Киара имеет право взять с собой все, что она пожелает из личного имущества, остальное ей выделит лорд… – Имя лорда он не прочел. Поднял на меня взгляд, перевел его на разъяренную тетушку, и, честное слово, мне показалось, что как-то странно усмехнулся. – Да, леди Киара, вам позволено взять любое личное имущество. Этот достойный пожилой мужчина сказал, что с вами с момента рождения.
– Так и есть, – боязливо отозвался Дарьер.
– Скорее всего, вас приняли как личного слугу леди Киары.
– Именно, – уже более уверенно произнес тот.
– Леди Киара, вы имеете право забрать с собой… гммм…
– Дарьер, – подсказал старик.
– Вы можете забрать с собой Дарьера как ваше личное имущество, приобретенное для вас в личное пользование вашими родителями.
Ирен открыла было рот что-то сказать, но её перебило сухое:
– На этом ситуация решена. – Мой провожающий равнодушно посмотрел в раздосадованное лицо мое тетушки. – У вас есть возражения? Насколько помню, вы сами лично подписывали договор. Или вы его читали плохо и в спешке? – Я не смогла не уловить язвительного тона провожающего.
Тетушка закусила губы и едва смогла растянуть их в улыбке после последней фразы.
– Что вы, у меня нет никаких возражений.
Испепеляюще глянула на меня. А мне было уже все равно.
Посмотрела на мужчину и тихо сказала:
– Едем?
– Да, пожалуй, – отозвался он. – Мы и так потеряли уже много времени. Прошу, леди Киара и Дарьер, пройдемте в карету.
Бросил на тетушку мимолетный и, как мне показалось, презрительный взгляд.
– Всего наилучшего.
Мужчина помог мне взобраться в карету. Забрал у Дарьера сумку. Вопросительно посмотрел на меня.
– Леди Киара, а у вас всего один чемодан был?
– Мне хватит, – ответила уверенно и отвела взгляд в сторону.
Провожатый кивнул, впрыгнул в карету, на ходу прикрикнув:
– Эстом, можем трогаться. – Прикрыл дверь.
Сел напротив меня. Рядом со мной сидел Дарьер.
Карета тронулась, слегка покачиваясь на неровной дорожке. Возможно, я должна была помахать рукой на прощание тетушке. Но никакого желания у меня не было. Я откинулась на мягкую спинку сиденья и задумчиво уставилась на шелковую шторку окна. Та слегка колыхалась.
Горестно вздыхал рядом мой слуга.
Я повернулась и заметила, как он украдкой смахивает с глаз слезы.
Придвинулась поближе и тихо прошептала:
– Не плачь, Дарьер, – покосилась на сопровождающего нас мужчину. Тот отвел взгляд, всем видом показывая, что наш разговор ему глубоко неинтересен.
Я вздохнула.
– Может, тетушка и права. У меня все равно не было шанса стать женой хорошего добропорядочного господина. Многие девушки в наше время становятся содержанками. Кто знает, как шаены относятся к ним. Может, они не такие и страшные, как о них рассказывают, – говорила, сама не веря ни в одно слово.
– Как же это? – горестно покачал головой Дарьер. – Вы, леди с таким титулом…
– Позабудь о титулах, – хмуро перебила я. – Нынче все равны. Шаенов не волнуют наши титулы.
Смолкла, уловив мимолетный взгляд провожающего. Его явно заинтересовали мои последние слова. Значит, все-таки прислушивается.
– Кстати, вы не представились, – прямо заявила я.
Взгляд провожающего стал прямолинейным. Направленным именно на меня.
– Лорд Хайн Эрей. Уполномоченный представитель.
– Представитель кого? – не унималась я, пристально рассматривая мужчину. Привлекательный, черные волосы закинуты назад и завязаны в хвост. Темно-синие глаза лукавы и в то же время необычайно пронзительны. Такими только в душу заглядывать.
Шаен. Однозначно. Вон как в глубине глаз играют и прыгают искорки. Но он их старательно сдерживает. Наверное, его развеселила моя фраза про шаенов, но он довольно вежливо промолчал. И сейчас молчал. Только улыбался, сложив руки на груди и ответно рассматривая меня.
– А вы, случайно, не… – У меня в горле как-то сухо разом стало.
Он улыбнулся еще шире. А ведь действительно привлекательный мужчина.
– Я не он. С вашим… господином… вы познакомитесь в замке. Я не уполномочен раскрывать его имя.
– То есть мне его называть господин?
Улыбка с лица лорда Хайна пропала. Лицо разом приобрело необычайную строгость.
– Вы будете называть его так, как он скажет.
Мне сразу перехотелось с ним дальше разговаривать.
И под тяжелые вздохи Дарьера я уставилась в окно.
На мое удивление, карета выехала из стен города.
– Лорд чаще всего проводит время в лесном поместье, – подал голос Эрей. А я поежилась. Что ж за лорд такой, что живет подальше от завоеванного города? И вообще от благ цивилизации.
Карета прошла по выкатанной тропинке и свернула в высокие деревья. Здесь стук колес, ударяющихся о камни, стал слышен сильнее. А у меня сердце чаще забилось. Что все это значит? Солнце уже уходило в закат, и лесные тени выглядели пугающе мрачно.
Я поближе придвинулась к окну, пытаясь запомнить дорогу.
– Я бы не советовал вам высовываться, – раздался голос лорда провожающего. – Именно в этой части леса проживают гариконы. Крайне хищные и очень быстрые твари. Вы и глазом не моргнете, как вас вытащат из кареты.
Я испуганно отшатнулась.
Гариконы?
– Никогда не слышала, – произнесла задумчиво и с недоверием посмотрела на лорда Хайна. – Признайтесь, вы только сейчас их придумали, чтобы испугать меня.
Он мрачно усмехнулся. Настолько мрачно, что мне жутко стало.
– Они пришли вместе с нами. Проникли через грани портала во время перехода наших войск.
Я невольно поежилась. Неужели рассказы о том, что шаены пришли из темного мира, правда?
– Почему вы их не уничтожили?
Он пожал плечами.
– Зачем тратить ресурсы на диких животных? Вы же не истребляете все, что живет в лесу, только потому, что оно там живет. Они имеют такое же право на существование, как вы и я. Просто стоит быть осторожнее и не попадаться гариконам в лапы. Из них живой вам не выбраться.
Стало совсем неуютно.
– Не бойтесь, моя леди, я с вами, – сжались на моей ладони пальцы Дарьера. С благодарностью посмотрела на него.
Лорд Хайн протянул руку и посильнее запахнул шторку окна. После чего нажал на кнопку в стене, и по карете полился приглушенный свет от круглого светильника на потолке.
– Вы можете почитать, пока мы едем. Дорога неблизкая, еще часа три.
Три часа? Это в какую же глушь меня везут? Почему так далеко?
– Я не брала книг, – выдавила, заметно нервничая.
Лорд стал хмурым.
– Не любите читать?
– Читать люблю, – вздохнула. – Тетушка считала, что леди не стоит забивать голову всякими книгами, и заперла библиотеку, едва поселилась в моем доме.
– Ваша тетушка очень корыстный и злой человек, – резко отозвался лорд.
В этом я с Хайном была совершенно согласна. Но обсуждать мою «семью» мне совсем не хотелось. Чем дальше мы были от города, тем страшнее виделось мне мое собственное будущее. И тем сильнее я радовалась, что рядом со мной хотя бы Дарьер.
Глава 2
Это не было поместьем. Это был огромный, защищенный высокой стеной замок, вынырнувший прямо из-за деревьев огромным темным монолитом. В нескольких башнях горели факела. Скрипом отозвались цепи спускаемого моста. После чего копыта лошадей застучали по деревянному настилу. Я все-таки выглянула. Бурная река разрезала лес перед замком. Столь бурная, что я слышала, как гудят, перекатываясь через валуны, быстрые потоки.
Карета прошла под поднятой решеткой, простучала колесами по камням площади и остановилась у широких ступеней.
Лорд Хайн уверенным движением вышел из кареты, протянул руку, приглашая выйти и меня.
– Что ж, добро пожаловать в замок вашего господина, – произнес с нескрываемым интересом, смотря на мою реакцию. А реакция была. Мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть головокружительные пики каменных башен. Восхищение мелькнуло в моих глазах от вида великолепной лепнины под самой крышей.
«Это как же они сделали?!» А полукруглые своды крыш! И горгульи, зорко смотрящие с отвесов каменными глазами, но до чего же выглядевшие живыми.
– Я никогда не видел столь огромных и восхитительных замков! – раздался рядом изумленный голос Дарьера.
– Поверьте, внутри он столь же шикарен, как и снаружи, – с какой-то гордостью в голосе произнес лорд Хайн.
А по ступеням к нам уже торопливо спускалась полная женщина в строгом темном платье, со спрятанными под белый платочек волосами и поблескивающими в свете несомого ей фонаря темными глазами. Она явно не была шаенкой. Или если и была, то не такой, как те, которых мы видели в городе. За ней следовали несколько слуг.
Лакеи выгрузили наши сумки. Слуги подхватили их и, не обращая внимания на нас, торопливо понесли к замку.
– Ох, совсем леди затрясли, вишь, какая бледная, – покачала головой женщина, с сочувствием смотря на меня. Ближе поднесла фонарь, рассматривая, отчего у меня в глазах зарябило и пришлось щуриться. Я запоздало вспомнила, что лицо мое покрыто пудрой и под глазами очень красивая чернота.
Лорд Хайн глянул на меня с несдержанной усмешкой.
– Мне кажется, леди нужно принять водные процедуры после поездки. А также выспаться. С утра, отдохнувшей, бодрой и хорошо выглядящей, ей предстоит знакомство с господином. – Лорд сузил глаза и наигранно весело добавил: – Уверен, вы его не разочаруете.
Протянул мне руку и, взяв мою ладонь, коснулся её губами.
– Очень был рад нашему знакомству, леди Киара. Нам еще предстоят встречи. Надеюсь, вам у нас понравится.
Я невольно усмехнулась. Не думаю, что мне может понравиться в доме, куда меня продали любовницей для хозяина. Хотя пока что я не вижу какого-то неуважения или презрения к своей особе. Мой провожающий и встретившая женщина относятся скорее с вежливым почтением, чем с пренебрежением. И это странно. Я ожидала косых взглядов и презрительных лиц, отворачивающихся при виде меня. Колких замечаний, надменных реплик. В конце концов, просто молчания. Ибо не о чем говорить с той, кто продает собственное тело. Не знаю, как у шаенов, а у наших знатных господ содержанки большим уважением не пользовались и потому старались скрыть свои отношения с лордами.
«Ладно, – решила про себя, – время покажет, что здесь и как».
– Идемте, леди, я покажу вам комнату.
Я вежливо улыбнулась женщине.
– Со мной мой слуга. Его зовут Дарьер. Я бы хотела попросить поселить его рядом. Так мне было бы легче пережить разлуку с домом.
Женщина растерянно перевела взгляд на Дарьера, потом на лорда Хайна.
– По этому вопросу обратитесь к господину. Он распорядится, – отозвался тот.
Женщина быстро кивнула и, обращаясь к Дарьеру, произнесла:
– Идемте, пока побудете со всеми слугами, а после решим, что с вами делать. Думаю, леди один денек без вашего присутствия как-нибудь проживет.
Я грустно вздохнула, но спорить не посмела. Один день, и верно, как-нибудь проживу. Мне сейчас совсем не стоит лезть на рожон, нужно присмотреться и понять, что делать дальше, а для этого Дарьер не нужен.
Поэтому я благодарно всем улыбнулась, показывая свое исключительное воспитание, и направилась по широким ступеням к двери.
Войдя в вестибюль, опешила.
Внутри замок и правда был шикарен. Широкие лестницы с позолоченными перилами. Мраморные ступени. Высокие колонны. Из стен словно выглядывают полунагие статуи, с интересом смотрящие на входящих.
Висят картины в золотых рамах.
Дорогая парча свисает с высоких окон ровными фалдами. Неяркий свет разливается из настенных светильников, отражая хрустальные блики на стенах.
Пока меня вели к комнате, я озиралась, с удивлением рассматривая предметы живописи и скульптуры, которых здесь было предостаточно. Интересно, этот замок шаены у кого захватили? По всему, истинный хозяин, помимо того, что был очень богатым лордом, также любил старину, искусство во всех его проявлениях, науку и красоту. И все это очень умело было скомплектовано по зонам. Вот картина от потолка до пола, по бокам античные статуи, будто придерживающие её, и низкая полочка с книгами у стены. Я бросила мимолетный взгляд на корешки – что-то об истории живописи. Чуть подальше кресло, мягкое и уютное, у окна, из которого скользит сумрачный свет ночи. Наверное, очень хорошо вот так мимоходом остановиться, взять книжку и посидеть в тишине.
Прошли далее по коридору. Небольшая ниша, увитая дивными цветами, поднимающимися из красивых вазонов, явно древних и привезенных из далеких стран. Ветви неизвестного растения оплетают колонны и ножки софы. Более уютного места не найти.
Если бы не шаены, то я восприняла бы этот замок как райский уголок.
Вот только настораживала одна мысль. Я никогда и ничего не слышала, о существовании в Эсварийском лесу подобного замка. Как не слышала и о лорде, проживающем здесь. Нужно будет полюбопытствовать. Судя по всему, здесь должна быть не одна библиотека, а читать я и правда люблю. Даже когда тетушка заперла нашу библиотеку, мы с Дарьером пробирались в неё тайным ходом и читали. Возможно, мой господин не будет против моего маленького увлечения.
Пока шли, я внимательно запоминала всё, что вижу, и краем уха слушала препровождающую меня женщину.
– Ко мне можете обращаться Сахли. Я ваша камеристка. Если есть какие-то вопросы, вы должны обращаться ко мне. К господину будете приходить, только когда он позовет. Или он сам к вам придет, заранее предупредив.
Меня покоробило от последней фразы, но я тактично промолчала.
– А вот и ваша комната.
Она распахнула двустворчатые двери, открывая поистине замечательный вид.
Комната была большой, с яркими вазонами цветов, парочкой высоких зеркал на стенах. На полу лежали шкуры неких животных. Стояло несколько кресел, столик, трюмо, широкая софа и очень широкая кровать с шелковым постельным. Она явно была предназначена для роскошных ночей.
Еще в комнате было несколько дверей.
Раскрывая одну за другой, Сахли поясняла:
– Здесь гардеробная, слуги уже принесли ваши вещи, позже я разберу их. Вот здесь купальня. А здесь, – она распахнула широкую дверь, и в комнату ворвался ночной свежий воздух, – выход на балкон.
Я с любопытством выглянула в последние двери. Полукруглая терраса, колонны, держащие купол, увитые вьющимся растением с крупными листьями.
У перил балкона стоял плетеный столик и парочка кресел. Чуть дальше – диванчик, заваленный сиреневыми подушками. Очень уютное было бы место, не представляй я, для чего вся эта расслабляющая красота здесь.
Сама закрыла дверь. Неуютно как-то стало от одной мысли, что именно на одном из этих диванчиков или на самой кровати я, скорее всего, и потеряю свою честь. Потеряю её в руках совершенно незнакомого мне и чужого мужчины. Шаена.
Мои горестные мысли прервала Сахли.
– Я наведу воду в купальне и помогу вам помыться, – деликатно произнесла она, улыбаясь мне. – Вы пока можете осмотреться в своей комнате, она лучшая из всех в замке.
Осматриваться мне не хотелось.
– Помыться я могу сама, – отозвалась устало.
Улыбка с лица женщины пропала, и она серьезно проговорила:
– Это приказ господина. Вы должны его слушаться. Так будет лучше для вас.
Подавив тяжелый вздох, я поинтересовалась:
– А скоро решится вопрос с моим слугой?
Сахли пожала плечами.
– Как только я закончу, уложу вас спать, то пройду к господину и узнаю о дальнейшей судьбе Дарьера.
После этих слов я торопливо направилась к купальне.
Сахли помогла мне снять пыльную одежду. И пока я распускала волосы, набрала в ванну ароматно пахнущую воду.
Я медленно вошла в воду, позволяя себе хоть ненамного расслабиться.
Давно меня никто не мыл. С тех пор, как тетушка распустила всех слуг, купание мы принимали сами. Хотя для меня это было не ново. Я давно научилась сама себя обслуживать. Тетушка считала, что личная прислуга для меня слишком большая роскошь. Хотя при её дочерях таковые были. Ведь они младше. А я уже большая. Именно так мне это и объяснялось. Я с трудом подавила горький вздох при воспоминании о тетушке Ирен.