За поворотом судьбы - Осень Галина 4 стр.


– Я повторю, тесса, – с нажимом произнёс он, – ответ на наше извещение придёт через неделю. К сожалению, так работает канцелярия департамента. До этого момента вы никуда, – выделил он голосом, – не можете выезжать из крепости.

– Я, наверное, неточно выразилась, – примирительно заметила Валя. – Я имела в виду выезд именно после вашего разрешения. Никак иначе, – прижала она ладонь к груди в извиняющемся жесте. (Ещё не хватало настроить против себя хозяина целой крепости).

Если это извинение и смягчило графа, то совсем немного. Но он кивнул, принимая Валины пояснения и ответил:

– Прекрасно. Мы друг друга поняли. Можете быть свободны, тесса.

Валентина встала и, учтиво поклонившись, вышла из кабинета. То, что в приёмной рядом с секретарём сидела любовница графа, она попросту не заметила. Зато та проводила её пристальным ненавидящем взглядом и поспешила войти в кабинет. Интуитивно женщина понимала, что её время рядом с графом заканчивается и старалась воспользоваться последними крохами мужского внимания. И пусть не сказано ещё ни слова, и не сделано ни одного шага, но эти двое уже идут навстречу друг другу. Со стороны это хорошо видно, и любовнице рядом с ними нет места.

***

Получив от Георга задание разузнать побольше о знахарках, Кирстен вначале переместился в Ховрицы. Он здраво рассудил, что если где и расскажут подробно о них, то именно здесь, где они оставили заметный след.

Вначале возмутился: как это его, боевого мага, заставили заняться слежкой за женщинами?! Но потом, понаблюдав за Валентиной, пришёл к выводу, что это будет даже интересно. Девчонка никак не походила на крестьянку, пусть и воспитывалась в деревне. А сознание взрослой женщины, которое сейчас пробудилось в ней, только подчёркивала все несоответствия: внешнего вида – одежды – поведения – речи. Девчонка явно была непроста и, если он выяснит, чья она – это будет неплохим козырем. Да и старшая знахарка тоже совсем не крестьянка. И тоже интересно знать, кто она такая. Но эта тайна может подождать.

Ховрицы встретили его тишиной пыльных сельских улиц, ленивым брёхом собак и открытой дверью единственного трактира. «Что ж, раз так приглашают – войду», – решил маг и поднялся по скрипучим ступеням крыльца.

В трактире было пусто и удивительно чисто. За дальним столом сидели два мужика и о чём-то тихо переговаривались. Они дружно подняли головы, услышав шаги Кирстена, но взглянув на него, вернулись к разговору и больше не обращали на него внимания.

У стойки хозяин что-то писал магическим стилом в тетради и Кирстен обратился к нему:

– Любезный, как мне найти дом гончара, у которого несколько лет назад зверь порвал сына на охоте? Наш граф услышал об этом случае, и пожелал узнать о знахарках, которые его лечили. Сами понимаете, в крепости часто бывают тяжёлые раненые и нам такие лекарки очень нужны.

– О, господин маг! Это действительно особенный случай! Лечила его молодая знахарка, совсем девчушка, пигалица просто. И ведь справилась! Старшая знахарка у неё только на подхвате была. И парень, слава богам, здоров, женился уже и пацанов настрогал двоих. А Юмен с того раза пить перестал, как отрезало. Менга, жена его не нарадуется. Да, вон их дом. Извольте в окно взглянуть. По этой улице с правой стороны последний.

– Спасибо, любезный, – Кир бросил ему на прилавок серебряный терс и вышел.

Пока всё складывалось отлично и слова знахарок нашли подтверждение. А то мало ли они могли выдумать.

У дома гончара бегали дети от трёх до десяти лет, и их было не меньше десятка. «Наверное, все соседские вместе собираются», – подумал маг. За открытой калиткой начиналась широкая дорожка, посыпанная мелкой каменной крошкой, которая вела прямо к крыльцу, и виднелся кусочек аккуратного ухоженного и засаженного цветами дворика. «Необычно для крестьян», – одобрительно заметил маг.

На стук в дверь на крыльцо вышла типичная крестьянка среднего возраста, но сумевшая сохранить привлекательность молодости и чисто одетая. Она приветливо улыбнулась и, вытирая руки о фартук спросила, что господину надо.

– Менга? – спросил маг, досадуя, что умудрился не узнать второго родового имени женщины.

– Менга Тисэг, – согласилась женщина. – Проходите, господин маг.

Кир не удивился, что Менга сразу определила его занятие. Он был в форменной одежде магов: чёрном камзоле и чёрном плаще.

– Что угодно господину магу? – спросила хозяйка дома, предложив ему сесть.

– Менга, господин граф узнал о вашей семье и его интересуют сведения о знахарке, которая лечила твоего сына. Согласись, что такие одарённые помощницы нужны и в крепости.

Если в начале разговора о знахарке Менга нахмурилась, явно собираясь молчать, то после намёка на то, как нужна будет знахарка графу, улыбнулась и сказала:

– Хорошая девочка. Светлая. И очень умелая. Делла её хорошо подготовила. Берген с того времени и не болел ничем. Здоров, слава богам. Да, подарят боги этой девочке любимого мужа!

– А откуда эта девочка взялась?

– Никто не знает, господин маг. Просто Делия однажды пришла вместе с ней. Девчушке лет пять было. С того времени они неразлучны. Может, в Выселках кто что знает? – пожала плечами женщина. – Нам-то это совсем неважно: главное, что она человек хороший и знахарка умелая.

Уже уходя, Кир приостановился и спросил:

– А кто же теперь вместо них помощь оказывает?

– Старик один есть, травник. В лесу живёт. Сам к людям не ездит, к нему надо добираться, – вздохнула женщина. – Ну, и в каждой деревне, почитай, есть умелица заговоры на кровь делать да лихоманку отводить. А чтобы лечить, как Делия или Нида, таких нет, господин.

– Понятно. Спасибо тебе, Менга. Поручение графа я выполнил. Пора ехать.

Маг вышел из домика и опять невольно залюбовался клумбами и цветочным бордюром вдоль дорожки. Менга, вышедшая вслед за ним и заметившая его интерес, сказала:

– А это я у старой Деллы научилась. У них-то дом в Выселках утопал в цветах. Да и сам дом они украшали всегда: наличники красили, крышу черепицей покрыли. Моему мужу заказ делали, – гордо заметила она. – Делия, хоть и говорит, как простая крестьянка, и ругнётся иногда на мужиков, но она совсем не наша. Всё по-господски делает и выглядит, как госпожа. Только бедная, – добавила она для справедливости.

– Понятно, – ещё раз сказал Кирстен и зашагал на улицу.

Он и сам с уверенностью мог сказать, что Делия – не крестьянка. Но трогать ещё и эту тайну пока не собирался.

В Выселки он попал в обед. И к вечеру хотел вернуться в крепость. Поэтому сразу спросил, где дом знахарки Делии и, не слушая возражений, что её нет на месте, двинулся прямо туда. Ему надо было самому составить впечатление об этих женщинах, а что может сказать о человеке лучше, чем его дом.

Дом знахарок был уютным. Даже снаружи. Возле него хотелось остановиться. В него хотелось войти и остаться жить. Это не был какой-то особенный дом. Нет, обычный деревенский по стилю. Но он был ухожен, украшен, облагорожен, буквально вылизан. Палисадник перед домом пестрел цветником, но не аляпистым и вульгарным, а сдержанным, благородным, с тонким сочетанием кустарников и цветов.

«Мда, если это дом крестьянок, то я восточный эмир», – подумал Кирстен. Заодно он понял, как относились односельчане к этим женщинам. Уже то, что никто не покусился на цветы, о многом говорило. «Хотя, – решил он, – здесь может стоять щит».

– Доброго дня, господин маг. – раздалось за его спиной. – Вижу, вам понравился домик. Но Делия не продаёт его пока.

Кирстен повернулся. Рядом с ним стоял щуплый дед, в старой, но чистой штопаной рубахе.

– Домик понравился, да. Но я не покупатель. Мне бы о девочке, её помощнице узнать. Откуда она?

– Никак ищут? Кто?

– Ищут, – легко солгал маг. – Родители. Потерялась она. А может и не она, нарочито засомневался Кир.

– Ну да, ну да, – согласился дед.

Оба присели на лавку под плетнём и постепенно разговорились. Оказывается, никто в Выселках не знал, откуда пришла к ним Делия. Пришла и всё. И жила несколько лет одна, пока не привела за собой из леса девчонку лет пяти. Мужики долго потом думали, где она могла её подобрать. А потом догадались. На тракте, который проходил недалеко от Выселок произошло тогда убийство. Много народа погибло. Карету перевёрнутую нашли. А внутри никого. Все и решили, что Нидка оттуда, из той кареты. Но сколько не спрашивали Деллу, она ничего не говорила. Только усмехалась, а особо настойчивых батогом от ворот гоняла. А потом все привыкли. И Нидка хорошей знахаркой выросла Делии на замену. А теперь вот видать захотела в другие места податься. Трудно без них будет. Считай, за спасибо лечили. Денег не брали, если только сам кто оставит. Зелья, однако, продавали.

Дед почесал макушку и опять спросил:

– Так Нидку ищут-то или кого другого?

– Не знаю, дед. Разберёмся.

Кирстен удовлетворённо вздохнул и открыл портал в крепость. Он выполнил поручение друга и командира. Но самое главное: все сведения о знахарках оказались правдивыми и это было приятно вдвойне. Кирстену они обе сразу понравились. Особенно девчонка. Живая, непосредственная, наивная и очень серьёзная.

***

Со следующего дня знахаркам объявили новое правило: ужинать в замке за столом графа. Вроде бы ничего особенного в этом требовании не было, так как и управляющий, и экономка, и командир стражи, и маги сидели за столом хозяина, как узнали женщины от Давины. Да и сама Давина тоже была там на месте.

Поэтому Делия и Валентина спокойно пошли на первый свой ужин в замок. Однако, неприятности начались буквально со входа. Им ясно дали понять, что не рады таким гостям.

Во-первых, их не встретил никто из слуг. И это неправильно. В домах аристократов всегда есть слуга, встречающий гостей в холле, чтобы доложить о них и проводить к хозяину. А проходить самостоятельно в чужом доме дальше порога, не принято и в этом мире. Делия и Валя нерешительно остановились в холле. Но, следующая за ними Давина, видимо считалась своей, так как она, не останавливаясь, прошла через холл и позвала их за собой. Так они и вошли в гостиную, служившую одновременно столовой.

Буквально следом за ними в столовую из других дверей вошёл и граф, который увидев их с ходу произнёс:

– Господа, представляю вам наших гостей: Делия и Валентинида – знахарки из Выселок. Следуют в замок герцога, но на некоторое время задержатся у нас.

И всё. Ни слова о том, что Валя – иномирянка. Из этого она сделала вывод, что ей и самой стоит воздержаться и не раскрывать всем подряд свою тайну.

Их места оказались недалеко от хозяина замка. Рядом с ним по одну руку сидел Кирстен, по другую – Изабелла, его любовница. Рядом с ней сидел неизвестный Валентине мужчина, а потом собственно Делия и Валя. Давина и лейтенант стражи оказались на противоположной стороне.

За столом были ещё люди, но, честно говоря, они Валю не интересовали. Невольно её взгляд постоянно обращался к паре граф и Изабелла, хотя она старалась делать это максимально незаметно. Пара вела себя привычно: чувствовалось, что сидят так они далеко не в первый раз. Граф привычным жестом склонялся к женщине, спрашивая о чём-то, женщина привычно прикасалась к его руке. Но если граф был спокоен, то женщина явно нервничала и постоянно бросала взгляды в сторону Вали. Валя старательно делала вид, что не замечает их.

Мужчина, сидевший рядом с Делией, тут же склонился к ней и представился магом земли, погодником. Валя из рассказов Делии знала, что такие маги обычно заняты в сельском хозяйстве. В поместьях своих нанимателей они следят за погодой и урожайностью. Делия оживилась и завела с ним какой-то разговор. А Валя уткнулась в свою тарелку.

С другой стороны, от неё сидела строгая дама, как оказалось, здешняя экономка. Но она не сделала ни малейшего шага к общению, кроме положенного представления. А Валя и не настаивала. Это для Ниды, девчонки из дальней деревни, все присутствующие здесь были недосягаемо божественны. А для Вали – женщины двадцать первого века просто – наёмные работники графа. А сам граф – подчинённый герцога. Вот того стоило опасаться, так как у герцога была абсолютная власть в этих землях. Так что Валя спокойно ужинала, не заморачиваясь нюансами взаимоотношений. Но понимала, что она подруге хозяина не понравилась от слова совсем. Уж это-то женщины чувствуют интуитивно.

Женщина графа чувствовала себя ущемлённой и постоянно стремилась подчеркнуть свою роль хозяйки, как будто на неё уже покушались. Она подзывала прислугу, чтобы дать какие-то мелкие указания. Обращаясь к мужчине, клала свою руку на его предплечье, демонстрируя всем их близость. Призывно улыбалась ему, разворачиваясь навстречу всем корпусом и демонстрируя глубину декольте.

Зато теперь Вале стала понятна затея со слугами: они просто получили приказ – игнорировать гостей. Потому что в таких домах за всеми слугами распределены определённые обязанности. В чём Валя дополнительно убедилась, наблюдая, как эта временная хозяйка раздаёт указания.

Вале стало смешно. Но она старательно смотрела в тарелку, чтобы не выдать свою ненормальную веселость. К своим тридцати пяти нынешним годам она прекрасно понимала, что мужчину нельзя удержать ни хозяйственностью, ни детьми, ни долгом, ни даже улётным сексом. Он найдёт повод и возможность уйти, если женщина его больше не интересует и раздражает.

Да секс важен и держит людей рядом довольно долго, но, когда им насыщаешься, хочется ещё и поговорить, или помолчать рядом. Хочется поделиться радостью или, наоборот, горем и почувствовать искреннюю поддержку. А это делают только с дорогим твоему сердцу, интересным тебе человеком. Любимым. Валя ясно видела, что любимым для графа человеком Изабелла не была. Валя согласна была с пронзительными строками Асадова: «Как много тех, с кем можно лечь в постель/ Как мало тех, с кем хочется проснуться». Но она не хотела усугублять ситуацию, не хотела вмешиваться в личные взаимоотношения графа, поэтому старательно не обращала внимания на его взгляды и делала вид, что совсем их не замечает. А тот на это сердился и открыто выражал недоумение. Как это: на него не обращают внимания!

***

Прошло ещё два-три дня. Они были заняты изучением библиотеки и работой в лазарете. Больных и раненых было не так и много: в мире магии лечение и выздоровление происходили удивительно быстро. С разрешения Делии и Давины Валя сама осматривала и лечила новых пациентов. Она убедилась, что Нида, в теле которой она оказалась, была знающей знахаркой, несмотря на молодость. Постепенно Валя привыкала к своему двойному сознанию. Но дело складывалось таким образом, что сознание иномирянки побеждало. И она быстро превращалась из наивной девочки Ниды, сельской травницы и знахарки, в язвительную девицу непонятного происхождения с острым умом и не менее острым язычком, который она, однако, благоразумно сдерживала.

Даже внешний облик Ниды претерпел изменения. Появился взрослый серьёзный взгляд, ушла юношеская пухлость щёк, тело как будто вытянулось и постройнело, прибавив при этом в верхних и нижних округлостях. «Может, тут кормят по-особенному?» – задумчиво спросила себя Валя, рассматривая своё отражение в зеркале ванной комнаты.

С Делией у них установились тёплые, родственные отношения. Но не такие, как были у знахарки с Нидой: раньше знахарка её опекала, пестовала, относилась, как к ребёнку. Сейчас она принимала её, как равную, опекала, но без фанатизма. Однако, любила по-прежнему. Правда любовь эта была приправлена каким-то чувством вины. И Валя это ясно чувствовала.

Они каждый вечер сидели в гостиной, завершая день, прижавшись друг к другу и делясь впечатлениями дня и воспоминаниями. Делия рассказывала о юных годах Ниды, её ученических успехах и неудачах. Что-то Валя помнила, что-то узнавала заново. Сама она рассказывала о Земле, о родителях, о работе. Им и помолчать вместе было неплохо.

Но всё закончилось, когда на пятый день пребывания в замке Делии пришёл вестник с просьбой поторопиться к герцогу. А Вале разрешение на перемещение в этом мире ещё не пришло. Им пришлось расстаться. Но они договорились, что Делия будет ждать Валентину у герцога. Граф выдал старшей знахарке портал, и утром она ушла прямым переходом в замок герцога.

Валя с этого момента подобралась, насторожилась и как бы отгородилась ото всех. Прошло ещё слишком мало времени, чтобы она начала принимать мир своим и доверять людям этого мира.

Комфортней всего она чувствовала себя теперь рядом с Давиной, поэтому все дни проводила в лазарете. На ужины тоже перестала ходить, отговариваясь каждый раз занятостью и усталостью. Давина её поддерживала, и они спокойно жили во флигеле, почти не встречаясь с обитателями замка.

Валя по-прежнему выходила ранним утром в сад, но теперь не ходила к тренировочной площадке, опасаясь ненароком вновь столкнуться с графом, а нашла себе укромную скамейку и погружалась в себя надолго. Но о чём бы она ни начинала думать, каждый раз её мысли возвращались к графу. И, в конце концов, она обнаруживала, что опять думает о его глазах, руках, его надёжных объятьях. Это становилось наваждением. Это не нравилось Валентине, и она уже с нетерпением ждала разрешения на выезд. Однако, вместе с тем, она пользовалась малейшей возможностью нечаянно встретить его или, хотя бы увидеть издалека. С трудом Валя призналась себе, что мужчина запал ей в душу. И, несмотря на то, что на площадку она больше не ходила, Валентина всё равно умудрялась увидеть графа в разных местах крепости хотя бы издали.

Назад Дальше