Опекун, или Вместе навсегда - Саша Ким 3 стр.


Они прошли мимо двери в ее комнату, и Даррен кивнул вперед.

– Там моя комната. А это мой кабинет, – он указал на соседнюю дверь, – без острой необходимости в эти двери лучше не входить.

– Я поняла, – тихо ответила она.

– Весь остальной дом в твоем полном распоряжении, поэтому позже сама посмотришь, что за оставшимися дверями на этом этаже. Если тебе понравится какая-то комната больше, чем твоя, то можешь переехать туда.

– Спасибо, не нужно. Мне нравится…

Даррен направился вниз по лестнице.

– Тут есть чулан, – он показал на небольшую дверь под лестницей, – там хранится все необходимое для уборки. Пару раз в месяц приезжает клининговая служба, поэтому чуланом я пользуюсь редко, – он прошел дальше по коридору, – здесь прачечная, надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?

– У нас просто не было посудомойки, – скептически ответила она, – мы не стираем одежду в реке, – с язвительной иронией она надула губы.

Даррен удивленно глянул на свою спутницу.

– Я сделал что-то не то? – он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.

Она сложила руки на груди.

– Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила она, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.

– Я не хотел обидеть… – он смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать взгляд.

– Пойдемте дальше, – прервала она тишину.

Даррен, нахмурившись, закрыл глаза, собираясь с мыслями.

– Да, пойдем, – он указал на дверь неподалеку:

– Здесь тренажерный зал. Рядом дверь в гостевую комнату. Большую часть первого этажа, как ты уже видела, занимает зал. С кухней ты познакомилась, вечером покажу… как пользоваться посудомойкой, – осторожно сказал он, теперь эта тема казалась ему конфликтной, и мысленно усмехнулся.

Пройдя через зал, они вышли на задний двор.

– Здесь бассейн и зона барбекю.

Джо указала на какую-то дверь:

– А там что?

– Душевая, смежная с тренажерным залом, а над ней открытое джакузи. Туда также можно попасть со второго этажа, – он вернулся в дом, – мы проходили лестницу, ведущую вниз. Там сауна, бильярд и подземный гараж. Если тебе интересно, можем спуститься.

– Нет. Спасибо.

– В таком случае на этом все, – он огляделся, будто вспоминая, не забыл ли он чего, – собирайся, через четверть часа жду тебя в машине.

Джо кивнула и направилась в свою комнату, чтобы забрать рюкзак, и минут через пять вышла во двор.

– Уже готова? – удивился Даррен. – Поехали.

Джо кивнула, усаживаясь в машину.

Они ехали уже минут десять, когда Джоди вдруг посетила не очень хорошая догадка.

– Эм… Автобусы тут не ходят? – спросила она, когда не увидела ни одной остановки.

– Это элитный район. Здесь у людей с рождения имеется автомобиль с личным водителем, – Даррен понял, о чем она, – не волнуйся, я позабочусь об этом…

– О, нет-нет! – довольно резко ответила она. – Я сама разберусь.

– Как же? – с усмешкой спросил он.

Она снова гневно посмотрела на него.

– У меня еще есть время что-нибудь придумать, – процедила Джо сквозь зубы.

– Я всего лишь предложил помощь, – мирно сказал он.

– Не хочу быть в еще большем долгу перед вами, – раздраженно ответила она.

Он бросил на нее быстрый взгляд и припарковался около огромного гипермаркета.

– Здесь ты можешь найти все необходимое: от носков до салонов красоты на любой вкус. Одежда, обувь, еда и разного рода хозяйственные товары, – он протянул ей карту, – возьми.

– Нет, – сразу запротестовала она, – у меня есть немного денег на первое время, пока я не найду работу.

Даррен повернулся к ней.

– Послушай. Я предлагаю тебе подработку. Мне понравился завтрак. Чаще всего мне некогда готовить, приходится есть в ресторанах или заказывать оттуда доставку, как вчера. Ты могла бы взять на себя приготовление еды в свободное от учебы время?

Джоди, не ожидавшая такого предложения, неуверенно кивнула.

– Я могла бы попробовать… только я еще не знаю своего расписания, – задумалась она, – в обед, скорее всего, у меня не будет возможности.

– В обед меня тоже не бывает дома, насчет этого можешь не волноваться. Раз ты согласна, значит, тебе необходимо контролировать запасы провизии в доме, – неторопливо подвел он ее к главному вопросу, – поэтому возьми карту. Кроме того, можешь тратить отсюда деньги на свои нужды, – увидев ее недовольный прищур, он быстро добавил: – В качестве вознаграждения за свой труд.

Немного подумав, Джоди все же взяла из его рук карту.

– Вы должны знать, что я не специалист по изысканной кухне.

– Если бы я хотел изысканной, я бы продолжил питаться в ресторанах, а я хочу домашней. Как утренние блинчики, – он будто немного смутился.

– Ну, с этим я справлюсь, – кивнула, наконец, она, взглянув на Даррена.

– Почему не наняли себе домработницу, которая бы готовила вам?

– Не люблю посторонних людей в доме, – он понял, что снова создает неловкую ситуацию, – поэтому отчасти мне повезло, что теперь появилась ты.

– Я рада, что могу быть хоть немного полезна. Роль обузы невыносима для меня, – серьезно сказала она, – поэтому, если у вас возникнут еще просьбы, буду рада вам помочь…

Он кивнул, выезжая с парковки торгового центра:

– Возьму на заметку. Пока будем изучать город, подумай, что тебе нужно: продукты, вещи, книги… На обратном пути заедем.

– Сегодня не надо. Сначала я должна посмотреть, чего не хватает, составлю список и схожу завтра.

– Хорошо, – согласился он, – завтра у меня выходной, съездим после завтрака. – Видя, что она снова собралась спорить, он продолжил:

– Мне тоже кое-что нужно. К тому же я должен убедиться, что ты не заблудишься, – не терпящим возражений тоном сказал он.

Прошло около получаса, когда они подъехали к величественному зданию.

– Это твой университет. Тебе сегодня надо заходить?

– Нет-нет. В летнее время по субботам административный корпус не работает. Я отвезу документы на неделе, заодно заберу расписание и хоть немного осмотрюсь на территории. Так что можем ехать.

– Куда еще тебя отвезти?

– Этого вполне достаточно. Теперь я хотя бы знаю, как выглядит мой университет, и приблизительно запомнила дорогу. Ну и торговый центр…

– Может, развлечения: кафе, пляж, ночной клуб, в конце концов? – расспрашивал он.

– Нет-нет. Я не хожу по клубам, – она опустила голову, – в общем… не надо.

– Ладно. Тогда сейчас ненадолго заедем в мой офис, он тут недалеко, нужно забрать кое-какие документы, – зачем-то объяснял он, – а потом пообедаем и поедем домой.

Джо кивнула в ответ.

Прошло около двух часов, прежде чем они вошли в ресторан.

– Что будешь есть?

– Эм… – Джо смутилась, совершенно не зная, что выбрать среди этих изысканных названий, – я… э…

– Тебе помочь? – тихо спросил он.

Джоди, с благодарностью подняв на него глаза, кивнула.

– Мясо, птица, рыба? Может, морепродукты?

– Курица подойдет, – шепнула она, надеясь, что этот вариант окажется наиболее дешевым, желая позже расплатиться за все его затраты на нее.

К их столику приблизился официант и заговорил на французском. Даррен прервал его:

– Моя спутница не знает французского, – сказал он, видя ее замешательство.

– Прошу меня простить, мадемуазель! Готовы ли вы сделать заказ, мистер Льюис? Леди? – спросил он у обоих.

– Два луковых крем-супа, – отозвался Даррен, – а на второе… для моей спутницы медальоны в сливочном соусе и пюре с кресс-салатом, а мне, пожалуй, тартифлет.

– Десерт? Напитки? – подсказал официант.

– Что ты будешь пить? – Даррен посмотрел на Джо.

– Сок… яблочный, – тихо ответила она.

– А мне холодный чай с персиком и упаковку профитролей с собой. Пока все.

В ожидании заказа они немного разговорились.

– Я ведь приезжал пару лет назад. Странно, но тебя я не видел. Эми тогда оказалась в больнице в тяжелом состоянии.

– Да… ее фактически вытащили с того света, – задумчиво вспоминала девушка, – после своего воскрешения она сильно изменилась. Будто другой человек…

– В каком смысле? – заинтересовался Даррен.

– Не знаю, как бы это объяснить,  – она словно сомневалась, стоит ли озвучивать свои мысли.

– Говори как есть, – настаивал он.

– Она… вдруг стала любить меня, – неуверенно протянула она.

– Что это значит? – в непонимании спросил Даррен.

– Раньше она не была такой, – с сомнением начала Джоди, – мы не зря с вами ни разу не встречались. С первого класса я училась в интернате с проживанием, и меня практически не забирали домой… даже не всегда на праздники.

Ее взгляд был отрешенным, почти безжизненным, и Даррену вдруг стало невыносимо больно за нее.

– А до школы я фактически жила в круглосуточном садике…

Он был поражен хладнокровием своей сестры, хотя сам рос приблизительно так же.

«Со мной все ясно… Я благодарен, что хотя бы не остался в детском доме, у меня была хоть какая-то семья, с которой я мог праздновать Рождество и Новый год. Которые, по меньшей мере, передавали мне подарки на день рождения. Но это ведь ее дочь…» – он невольно сжал кулаки.

– А что насчет твоих братьев? Они тоже росли в интернате? – спросил он сухо.

– Нет. Они учились в обычной школе, посещали обычные сады и на все праздники были с родителями, естественно, – с едва заметной саркастической ухмылкой отвечала она.

– Должно быть, ты ненавидишь свою семью? – с любопытством спросил он.

– Нет… – отрешенно сказала она, – я их вроде как, толком не знаю. В редкие дни, когда я появлялась дома, отец не обращал на меня внимания, братья вечно дразнили, а Эми… просто была холодна.

– Эми? – удивленно переспросил Даррен.

– Привычка с детства, – смутилась девушка, – она просила меня…

– Ваш крем-суп, – прервал ее рассказ официант.

– Спасибо, – отозвалась Джоди.

– Ты говоришь, она изменилась, – захотел услышать продолжение Даррен, когда они снова остались наедине, – что значит «стала любить»? – заинтересованно допытывался он.

Джо едва заметно улыбнулась, но как-то болезненно.

– Она начала называть меня «моя дорогая»… Велела отцу перевести меня из интерната в школу рядом с нашим домом. Стала ругать братьев, когда они снова принимались дразнить меня, – казалось, она готова была расплакаться, но ее глаза оставались сухими.

– Ты в порядке? – спросил Даррен, невольно накрыв ее ладонь своей, словно таким образом желая защитить от несправедливости этого мира.

– Да-да, – она натянула дежурную улыбку, – все в полном порядке, – вопреки ее словам, рука под его ладонью дрожала. Джо на мгновение снова подняла на него глаза. – Прошу, мистер Льюис, не говорите ничего Эми. Я не знаю, что на меня вдруг нашло. Я никому раньше не рассказывала…

– Чего ты боишься? – прищурившись, спросил он. – Разве она может тебе навредить?

– Она может… перестать любить меня, – прошептала девушка, – меня никто в жизни не любил, кроме нее. Пусть только последние пару лет…

Он смотрел в ее глаза и, казалось, видел, как рыдает ее душа.

– Почему ты не плачешь? – спросил он вдруг.

– Плачут те, кто надеется, что однажды их услышат и пожалеют. А я не надеюсь… – холодно ответила Джо и принялась за еду.

***

В задумчивости войдя в кухню с намерением быстренько приготовить завтрак, Даррен замер. Стол был уже накрыт. Девушка, стоя к нему спиной, очевидно, домывала посуду. Он невольно залюбовался представшей ему картиной. Впервые на его кухне хозяйничает кто-то кроме него.

– Доброе утро, – тихо сказал он, подходя к ней вплотную, и обнял за талию, нежно поцеловав в ушко.

– Доброе утро, – девушка прижалась к его щеке своей, прикрыв глаза от удовольствия.

– Почему не воспользовалась посудомойкой? – спросил он заботливо.

– Тут всего пара тарелок да сковородка. Я в состоянии справиться вручную, – усмехнулась она.

– Вот же упрямица… – он снова поцеловал ее ухо… шею, затем плечо…

…Даррен вскочил с кровати.

– Нужно умыться… или воды…

Он отправился прямиком в душ, включив прохладную воду, он оперся о стену в надежде, что это приведет его в чувство. Закрыл глаза, и перед его внутренним взором вновь возникла Джоди. Он трепетно касался губами ее шеи, крепко обнимая девушку за талию.

– Дьявол! – Даррен распахнул глаза, с силой ударив ладонью в стену.

Глава 4

Воскресное утро Даррена началось с раннего звонка.

– Да, – пробормотал он, чувствуя себя невыспавшимся и разбитым.

– Доброе утро. Неужели разбудила? – прощебетала Эми.

– А ты преследовала эту цель? – вяло спросил он.

– Нет, конечно. Решила узнать, как у вас дела.

– Как ты и велела: встретил, провел экскурсию, выделил комнату, – отчитывался Даррен, поднимаясь с кровати.

– Спасибо. Вы подружились? Как прошло знакомство? – расспрашивала сестра.

– Отлично, – довольно сухо ответил он, но тут же осекся, вспомнив, что Джо просила его ничего не говорить Эми.

– Что-то случилось? – проницательно спросила женщина.

Он немного помедлил, но все же решился:

– Это правда, что девчонка росла в интернате?

За его вопросом последовала длительная пауза.

– Я была не лучшей матерью для Джо, – сказала она спустя время. – Мне жаль…

– Зачем ты говоришь это мне? Это не мое дело, мне просто интересно, что потом изменилось? Неужели на пороге смерти ты, наконец, испугалась ее потерять? – не скрывая злости, спрашивал он, желая, однако, казаться беспристрастным.

– Не суди меня строго, Дэн… – в ее голосе звучало искреннее раскаяние, – однажды я тебе все расскажу, и ты, возможно, поймешь меня. Я рада, что она открылась тебе. Обычно она никому не доверяет. Я обидела ее. Я знаю. Поэтому она не могла быть искренней со мной с самого детства.

– Она запретила мне говорить тебе. Боясь, что ты разлюбишь ее. Поэтому не выдавай меня, – он услышал тихие слезы на том конце телефона.

– Моя бедная девочка… Простите меня, – Эми старалась взять себя в руки. – Я задолжала вам обоим слишком много. Простите мою холодность. Теперь позаботьтесь друг о друге…

Закончив этот странный разговор, Даррен отправился в душ. Стоя под прохладными струями, он обдумывал все сказанное и услышанное:

«Она кажется искренней. Что же с ней случилось тогда? Если подумать… после больницы она стала и ко мне по-другому относиться. Даже эта договоренность насчет одной-единственной просьбы… Как сейчас помню, мы говорили об этом после выписки, когда она, наконец, оправилась».

Он оделся и спустился в кухню. Джо уже была там, суетясь, готовя завтрак. В голове Даррена мелькнули обрывки сна, и он сильнее сжал челюсти, пытаясь прийти в себя. Разогнав наконец мысли, он прошел вглубь кухни.

– Помочь? – спросил он, не надеясь на положительный ответ.

Девушка слегка вздрогнула.

– Доброе утро, – ее голос показался ему каким-то неуверенным, – нет, спасибо, я сама, – она продолжила довольно умело орудовать ножом, нарезая овощи и бекон для омлета.

Даррен опустился за стол, он был раздражен или даже зол.

Из задумчивости его вывел голос Джо, которая уже заканчивала приготовление, нарезая зелень:

– Вот черт! – тихо выругалась девушка и бросилась к раковине.

– Что там? – он рефлекторно поднялся.

– Ничего… Пять минут, и все будет готово.

Оказавшись за ее спиной, он увидел, как с ее пальца капает рубиновая жидкость.

– Ты в порядке? – развернув девушку к себе, он схватил ее запястье, осматривая рану, затем достал из кармана платок и обернул ее руку, чтобы кровь не растекалась дальше.

– Очень больно? – тихо спросил он. Порез оказался довольно глубоким.

– Н-нет-нет, все хорошо… – ответила она, как-то смущенно глядя на взволнованного мужчину.

Он обнаружил, что стоит слишком близко, когда взглянул на нее. Она поймала этот взгляд. И будто на какое-то время заключила его в плен своих серых глаз. Всего несколько мгновений… Джо изучающе смотрела, как на его лице проскальзывают непонятные ей эмоции. Даррен же успел возненавидеть себя за новые мысли, возникшие в его голове за эти мгновения. Он нахмурился, отстраняясь.

Назад Дальше