Сиэтл, штат Вашингтон.
От лица Ричарда Брантона:
Казалось, это был обычный будний день. Среда, и рабочее время стремительно подходило к концу, показывая 4:57 вечера. Я, будучи агентом по недвижимости, находился в своем офисе, занимаясь бумажной работой, мысленно планируя наступающий вечер. Но мои мысли были прерваны моим секретарем Мередит, которая принесла мне письмо… письмо, которое заставило меня пережить волну нарастающего ужаса.
Я насторожился, увидев обратный адрес отправителя – это был адрес моего отца, который жил в Майами вместе с моей младшей сестрой Фэй. Письмо отца в конверте содержало в себе короткий текст,
«Ричард,
Здесь происходят странные вещи.
Нам необходимо твое присутствие.
Пожалуйста, приезжай как можно скорее.
Извини за все неудобства.
Твой отец, Луис.»
Я поспешно покинул офис, предупредив начальство о своем намерении покинуть Сиэтл на неопределенное время. Мередит заказала авиабилет в Майами на ближайший рейс, и у меня даже было время, чтобы заехать домой и собрать необходимые вещи.
Казалось, время замерло…
Прибыв в аэропорт, я обнаружил, что мой рейс задержали из-за нелетной погоды. Я, как и другие пассажиры, ждали более пяти часов перед тем, как, наконец, небо прояснилось, и мы поднялись на борт авиалайнера.
Почти шесть часов полета были невыносимыми. Я понимал, что ситуация могла не быть такой негативной, как я мог себе ее представить. Но также я понимал, что отец не стал бы вызывать меня в родной город таким странным путем.
Спустя несколько часов наш самолет приземлился.
Это было ранее утро. К моему удивлению, в Майами нас ждал густой туман, покрывавший каждую улицу города. Где-то даже остановилось движение. И все же мне удалось взять такси и доехать до дома моего отца достаточно быстро из-за отсутствия пробок.
Его дом был огромным. Сделав состояние в юридической деятельности, отец смог себе позволить приобрести двухэтажное строение с достаточно большой территорией, которая была ограждена забором с системой сигнализации. Но стоя перед входом, я обнаружил, что входная калитка была открыта.
Я замер. Я утешал себя мыслью о том, что это были лишь охранники, которые направились проверять территорию вокруг дома, но в таких ситуациях, по крайней мере, один из них должен быть внутри периметра. Но я увидел ни одного из них.
Мне не оставалось других вариантов, кроме как двинуться вперед.
Я шел сквозь этот нетипичный для Майами густой туман, прислушиваясь к звукам. Я не ожидал услышать что-то необычное – все-таки в такое ранее утро этот дом всегда был погружен в сон. Я добрался к входной двери дома. Я с ужасом обнаружил, что она была открыта.
«Отец?» Я крикнул, войдя в дом. «Фэй? Камилла? Есть кто?» Я прошел вперед, осматриваясь. То, что я увидел, заставило меня вызвать 911.
***
Полицейский детектив Рой МакМэхон прибыл к дому Луиса Брантона в течение десяти минут вместе с группой криминалистов. Он не думал открывать дело прямо сейчас, однако имя Брантона имело особое отношение – у Луиса были тесные связи с Капитаном Полицейского участка, он был одним из самых известных и успешных адвокатов в Майами, даже имея востребованность в других штатах страны.
Увидев Ричарда стоящим у открытой калитки дома, Рой показал ему свой полицейский значок. «Мистер Брантон, я детектив Рой МакМэхон, полиция Майами.»
«Ну, мое имя вы знаете.» Ричард пожал руку детективу. «Я вижу, вы прибыли сюда в сопровождении ваших людей? Тогда почему они не заходят в дом?»
«Мистер Брантон, пройдемте в дом? Я хочу увидеть все сам.»
«Конечно. Прошу вас.» Ричард сделал шаг в сторону, позволяя детективу шагнуть на территорию дома.
МакМэхон уверено шел к дому и, наконец, вошел внутрь.
Дом выглядел так, словно его жители бросили его в дикой спешке – разбросанные вещи, опрокинутые вазы с цветами, телефонная трубка стационарного телефона лежала на полу, издавая монотонные звуки, чей-то мобильник был среди упавших с полок книг. К удивлению, даже камин в гостиной все еще поддерживал огонь.
«Я надеюсь, вы ничего здесь не трогали?» МакМэхон обратился к Ричарду, который стоял позади него.
«Нет, сэр.» Тот ответил. «Я ничего не трогал.»
«Вы пытались найти кого-то самостоятельно?»
«Да. Я звонил на мобильные номера отцу, моей сестре, охранникам, горничным… Все находятся вне зоны действия сети.»
«Странно…» МакМэхон задумчиво сказал. «На втором этаже та же картина?»
«Я не поднимался туда.»
МакМэхон посмотрел на Ричарда, обернувшись. «В самом деле?»
«Я подумал, что мне не стоит.» Ричард пошатнулся. «Я боялся увидеть там кого-то…» Он махнул рукой, не желая продолжать.
«Что ж. Полагаю, время пустить сюда криминалистов.»
***
От лица Ричарда Бартона:
Группа криминалистов из полиции Майами работает в доме уже более трех часов. Меня радует одно – они не нашли… они не нашли чьи-либо тела в доме. Я принял этот факт, как хороший знак. Но возможно, я поспешил…
Я курил сигарету, стоя у открытой калитки и сжимая мобильный телефон. Количество моих исходящих звонков превысило две сотни – я все еще надеялся дозвониться до отца, до Фэй или кого-то из их людей, но, разумеется, черт возьми, безуспешно.
«Ричард?» Детектив МакМэхон подошел ко мне, держа папку с каким-то бумагами.
«Что-нибудь нашли?» Я спросил, выбрасывая сигарету в урну.
Детектив покачал головой. «Наши люди все еще работают над этим. Простите, но нам нужно проехать в участок.»
Мне ничего не оставалось, как согласится. Мы прибыли в тридцать шестой участок и, пройдя мимо столов других детективов, мы очутились в некой комнате отдыха, где царил запах греческой еды и, конечно, кофе.
«Я думал, нам положено говорить в комнате для допросов.» Я сказал после того, как МакМэхон велел мне сесть за старенький деревянный стол.
«Но мы можем поговорить здесь, Ричард.» Детектив сел напротив меня. «Хотите кофе?»
«Нет, спасибо.»
«Хорошо.» МакМэхон открыл папку и взял ручку. «Скажите мне, с чего все началось?»
Я выдохнул. «С того, что я получил письмо.»
«Когда?»
«Вчера вечером.»
«Вы получили… е-майл?»
«Нет, детектив. Я получил обычное письмо в белом конверте.» Я вытащил из кармана моего пиджака письмо от отца и передал его МакМэхону. «Я сразу вылетел сюда, но мой рейс задержали.»
«Как часто ваш отец писал вам письма подобного формата?» Детектив спросил, читая письмо.
«Никогда.» Я коротко ответил, но поймал вопросительный взгляд детектива. «Да, он обычно присылал мне электронные сообщения либо использовал телефон.»
«И вы не нашли это подозрительным?»
«Я нашел это странным. Я действительно не понимаю, зачем присылать бумажные письма, если происходит что-то серьезное, если есть возможность сообщить об этом более быстрыми способами.»
«Согласен.» Детектив написал что-то. «Доставка письма обычно занимает от двух до трех дней. За это время многое могло произойти. Как давно вы связывались с кем-то из дома?»
«Около пяти дней назад, я думаю. Я звонил отцу. Я говорил с ним и с сестрой.»
«И какими они были?»
«Я не заметил ничего необычного в их словах или интонации.»
«И у вас нет предположений, что могло бы случиться?»
Я покачал головой. «Нет. Абсолютно никаких.»
«Знаете, Ричард…» Детектив откинулся назад. «Я бы не начал это дело, не имея весомых для этого причин. Дело в том, что Луиса Брантона разыскиваете не только вы – его начальство тоже не слышало о нем несколько дней. А ваша сестра Фэй не общалась со своим парнем, со своими подругами примерно все это время.»
Я не знал, что сказать. Я просто ждал слов детектива.
«Так что…» Он продолжил. «Если вы получили от них звонок, как вы сказали, пять дней назад, Ричард… Их дом был уже заброшен.»
Спустя еще немного времени банальных вопросов, я направился в одну из гостиниц – я даже не мог думать уезжать из Майами в Сиэтл, пока полиция не закончит это расследование. И не имеет значения, сколько времени это займет, ведь главное… чтобы не было слишком поздно.
Зайдя в свой гостиничный номер, я решил найти возможные зацепки самостоятельно. Нет, это не было желанием поиграть в детектива, но я знал, что мои поиски могут ускорить весь процесс. Для этого, мне нужно было найти близких людей моей семьи, но это не казалось таким простым – живя в другой стороне света, я не имел понятия, из каких людей состоит круг общения моего отца и даже Фэй. Но все же был один вариант – парень Фэй, Алекс.
Я нашел Алекса в социальной сети Фэй, и тот согласился встретиться со мной. Он был спортивным блондином с практически модельной внешностью и улыбкой, которая наверняка привлекала множество мимо проходящих девушек. Мы встретились напротив спортивного клуба, где Алекс ждал меня после своей тренировки.
«Так ты тот самый Ричард?» Он сказал мне, улыбаясь. «Так странно. Ты старший брат моей сестры, а мы даже никогда не общались.»
Я в краткости рассказал ему всю историю.
После того, как Алекс выслушал ее, он задумался. «Знаешь, Ричард… Фэй действительно вела себя странно. Последние несколько дней мы общались только по телефону, потом она сказала, что ей нужно время, и мы сделали небольшую паузу. Она говорила, что ее работа занимает много времени. Я даже не придал этому значения – иногда она стремилась перевыполнить весь план.»
«Она не говорила чего-то, что…?»
Алекс отрицательно покачал головой. «Нет, приятель. Прости. Ничего такого.» Он снова задумался. «Хотя… Знаешь, однажды она позвонила мне ночью. Возможно, около пяти дней назад, я не помню наверняка. Я услышал уличный шум и удивился – Фэй никогда не ночевала вне дома.»
«Что она сказала?»
«Она… Она сказала, что возможно, она уедет из дома на какое-то время, но вернется через пару дней. Я не придал этому значения и подумал, что, возможно, она планирует мини-отпуск со своей подругой, но… Черт, что она на самом деле имела в виду? Она знала… Она знала, что все это произойдет?»
Я быстро закончил разговор с Алексом. Больше он не сказал мне ничего полезного, и я решил сообщить обо всем МакМэхону, который никак не прокомментировал мою самодеятельность в расследовании, я, разумеется, решил продолжить двигаться дальше.
Дом. Нужно было туда вернуться, но так, чтобы не портить улики и следы, которые все еще могут быть там – криминалисты не нашли ничего подозрительного, но все же меня не покидало чувство того, что они могли что-то пропустить. Официально МакМэхон не запрещал мне приходить туда, но он упомянул, что мне не следует быть там до конца расследования. Да, его слова, конечно, были банальны, но имели смысл. Я подготовился. Спрятав волосы за кепкой, и надев перчатки, я вернулся.
Калитка была заперта на ключ (к счастью, у меня были дубликаты ключей от всех дверей), я повернул ключ и вошел на территорию дома. Все казалось вполне обычным, но каким-то… чужим. Я чувствовал, что что-то было не так, но не мог определить, что именно – я видел небольшую беседку, сад, рядом с которым был пустой бассейн… Я присмотрелся. Там что-то блестело на солнечных лучах. Подойдя ближе, я увидел, что на дне лежал мобильный телефон с разбитым дисплеем. Мне показалось странным, что полицейские криминалисты не заметили его, и я взял его в руки. К моего везенью, дисплей, как и остальные части телефона, не были серьезно повреждены, и я смог включить его.
Просмотрев меню, я сделал вывод, что телефон не принадлежал кому-либо из живущих в этом доме – в списках контактов были незнакомые номера и имена, в файлах были фотографии, напоминающее то, что обычно фотографируют туристы, и лишь одно видео. Я нажал на просмотр… То, что я увидел заставило мое тело погрузиться в дрожь. На этом видео я видел своего отца и сестру. Они сидели за обеденным столом в доме, активно что-то обсуждая. Домработница Камилла спрашивала что-то, появляясь из другой комнаты, также к ним подходил один из охранников. На первый взгляд, ничего необычного, кроме одного факта – съемка была сделана прямо за окном дома, о чем говорил ракурс.
Но было кое-что еще. Отражение в этом окне.
***
«У нас кое-что есть.» Детектив Джон Коллеман, напарник МакМэхона, вошел в офис полицейского участка. Он остановился перед МакМэхоном, который сидел за своим столом, изучая документы.
«Что там?» Он посмотрел на Джона.
«Луис Брантон несколько раз звонил в полицию. Это было две недели назад.» Джон положил бумаги с записями перед напарником. «Как видишь, он звонил несколько раз в сутки четыре дня подряд. Охрана его дома замечала подозрительную активность во дворе дома и внутри его – они видели свет, там, где не было людей, даже какие-то силуэты…» Джон пожал плечами. «Да, офицеры приезжали туда, но, конечно, они ничего не нашли.»
«Странное поведение для Брантона.» МакМэхон задумчиво сказал. «Мы должны обратить внимание на все его слова. Нужно проверить его подозрения, насколько этот возможно.»
«Мы можем поговорить с его бывшим охранником, он работал с ним в то время.»
«Отлично. Вызови его сюда.»
Джон так и сделал. Спустя менее часа в отделение полиции прибыл Нейтан Робертс, тот самый бывший работник охраны Брантона, теперь Робертс работал телохранителем банкира одного из крупнейших банков штата.
«Спасибо, что пришли.» МакМэхон сказал Нейтану, жестом приглашая его сесть за рабочий стол. «Скажите, почему вы ушли с прежней работы?»
Нейтан слегка поднял левую бровь. «Это важно?»
«Да, если это может иметь отношение к нашему текущему расследованию. Ваш бывший босс говорил о странностях, что происходили в его собственном доме. Вы знаете что-то об этом?»
«Боюсь, что да.» Нейтан покачал головой. «Жуткие моменты… Мы слышали посторонние шаги, голоса и шепот, но в доме и на его территории не было кого-либо из вне. Я вдруг понял, что, возможно, этот дом перестал быть безопасным. Мистер Брантон поддержал меня и даже позвонил своему знакомому банкиру, который нуждался в телохранителе. Так я покинул свое прежнее место работы.»
«Хорошо, вы можете хотя бы приблизительно рассказать, что именно было в его доме?»
«Приблизительно? Я могу рассказать вам все подробности, которые остались в моей памяти.» Нейтан провел рукой по шее. «Все началось… примерно три месяца назад. С того времени, мистер Брантон усилил систему охраны, он часто говорил с каким-то человеком за закрытыми дверями своего офиса.»
«Вы знаете, кто был этот человек?»
«Нет. Был он и кое-кто другой, Брантон приводил их в дом через черный ход, он никому, даже Фэй, не позволял видеть их. Это было странно, но потом он объяснял это лишь издержками своей работы. И тут начались все странности – Фэй говорила, что слышат шаги, срабатывала сигнализация, вещи меняли свои местоположения. Брантон постоянно просил нас обследовать дом, мы совершали ежечасные обходы внутри и вне периметра. Мы понимали, что происходит какая-то чертовщина, когда мы чувствовали посторонний запах табака или находили чьи-то следы от обуви. Фэй говорила, что нужно обратиться в полицию, но ее отец отказывался какое-то время. Потом произошел взлом.»
МакМэхон удивленно поднял брови. «Взлом?»
Нейтан кивнул. «Да. Кто-то ворвался в комнату Фэй, затем пытался открыть офис Луиса, но там защита, как в банке. Он усмехнулся. И ничего не пропало. Фэй вызвала полицию, не послушав отца, но офицеры лишь пожали плечами.»
«И все это заставило вас оставить дом Брантонов?»
«Не совсем. Последней каплей стало то, что… В общем, Луис, Фэй и все работники, которые работают внутри дома были на пресс-конференции, чтобы поддержать Луиса. Думаю, вы видели отдельное помещение на улице, где находится охрана? Так вот, двое моих напарников и я находились там, каждый час, делая осмотр. Ничего подозрительного не было, но когда хозяева и персонал вернулись домой, они нашли труп девушки. Как выяснилось позже, ее тело было… выкопано. Полиция не нашла связи, поэтому все свелось к хулиганству или… Не знаю. Но после этого случая, я понял, что дом Брантонов небезопасен. И, очевидно, я не ошибся – вместе с его хозяином пропали также люди из его охраны. Я рад, что я ушел, детектив. Никто не знает, живы ли жители этого дома сейчас.»