Чудо-голова - Арапов Артур "ararap" 3 стр.


– Да, ты же говорил… В самом начале… Значит, здесь ещё остались нормальные люди?!

– Ну, может быть, не такие уж и нормальные, – загадочно произнесла чудо-голова. – Но они есть!

– Слава Богу!

– Хватайся за уши!.. Да не за свои, а за мои, чувак! – усмехнулся мой наставник. – Мы летим к профессору Алёнушкину и его ученикам!

6

Внизу, в зловонном тумане, мелькали останки цивилизации. Полуразрушенные строения утопали в зелёном океане разросшейся растительности. Высоченные деревья, цветы и травы неведомых мне пород, насколько было видно невооружённым глазом, заполонили мир далёкого будущего. Откуда-то снизу до моего слуха доносились необычные крики диких животных. Летающих представителей фауны нигде не встречалось. Мы летели в сторону какой-то высокой горы.

– Забавная фамилия – Алёнушкин, – заговорил я с летающей головой.

– Ничего забавного, – ответила голова. – Алёной зовут его внучку. Когда она была ещё маленькой, все её ласково называли Алёнушкой, а профессора – Алёнушкин дедушка. Вот с тех пор и пошло – профессор Алёнушкин.

– А-а, понятно, – отозвался я. – А как же его настоящая фамилия?

– Её уже никто не помнит. Да и имени тоже. Думаю, он и сам давно забыл, как его раньше звали.

Вершина горы приближалась. Всматриваясь в ту сторону, в которую мы направлялись, я начал различать небольшие сооружения, похожие издалека на светящиеся на солнце металлические ангары. Нужно заметить, что гора находилась посреди некоего водоёма и напоминала скалистый остров. Гигантских деревьев с людьми в пузырях здесь не было, но из вод водоёма выглядывали огромные непонятные существа с выпученными от любопытства глазами.

– Это рыбы-мутанты, – ответил на мои мысли потомок Колобка. – Они безобидные, но непригодные в пищу. От деятельности роботов на Земле осталось много всякого такого…

– Странно, что ты говоришь о роботах с явным пренебрежением, – сказал я. – Ты же в конце концов тоже робот?

– Да уж, что греха таить, – ответил мне потомок. – Когда-то я тоже представлял из себя бездушную железную скотину… Чтобы сделать из меня то, чем я сейчас являюсь, профессору Алёнушкину и его ассистентам пришлось немало потрудиться.

Ощутив под ногами твёрдую поверхность, я понял, что мы наконец-то приземлились.

На первый взгляд, профессор Алёнушкин показался мне идиотом. Роста он был небольшого и весь какой-то непропорциональный. Длинные руки, короткие ноги. Вся одежда – естественного цвета ткани. Бесформенные тапочки, бесформенные штаны и такая же бесформенная рубашка. Квадратная голова профессора была покрыта коротко стриженными седыми волосами и дурацкой тюбетейкой.

– Здравствуйте, профессор Алёнушкин! – поприветствовал непропорционального человека потомок Колобка.

– Ах, мой дорогой мальчик! – воскликнул дедушка и, сбросив с головы свою смешную тюбетейку, кинулся меня обнимать.

Это было так странно. В руках профессора оказалась невидимая, но могучая сила. Несмотря на всю мою мускулистость и увесистость, он на радостях так крепко сжал меня в объятьях своих длинных рук, и так высоко меня подкинул, что я почувствовал себя маленьким ребёнком.

– Да, профессор, – ответил на мысли профессора потомок Колобка. – Мне удалось проделать путь в его измерение. Ваши расчёты оказались как всегда верны!..

– Хорошо-о-о! – пропел довольным голосом Алёнушкин, поставив меня на землю. – Что было потом?

– Потом?.. Мы ускользнули из-под самого носа невидимых пиратов в одна тысяча пятьсот тридцать третий год до рождества Христова, – гордо сообщил мой наставник.

– Ого! Молодцы! – похвалил Алёнушкин.

Несмотря на то, что мы находились на вершине горы, ветра здесь почти не было. Полусферические строения, принятые мною за ангары, как я узнал позже, оказались помещениями используемыми в качестве жилищ, в качестве лабораторий, и во всех остальных качествах. Между этими большими сооружениями располагались строения поменьше, цилиндрической формы, а также живописные цветники, сады, фонтаны, бассейны и ещё много чего, совершенно непонятного для такого «древнего динозавра» как я.

Конечно, сейчас, когда вы читаете эти строки, сотканные из подобранных мною (с немалым трудом) словосочетаний, более-менее подходящих для описания, вам скорее всего представляется ряд уже виденных вами где-либо сюжетов. Но, можете мне поверить, то, что я видел в далёком измерении, и попытался описать в этой книжонке, совсем не похоже на то, что вы можете представить в своём воображении.

7

Мы шли по широкой аллее. Рассматривая всё вокруг с нескрываемым интересом, я слушал разговор потомка Колобка и профессора Алёнушкина.

– Сколько времени составил ваш перелёт через расстояние в пятьсот три тысячи с лишним лет? – осведомился профессор.

– Каких-то несколько минут, – ответил потомок Колобка.

– И как себя при этом чувствовал наш «избранный»?

– Мои приборы сняли все необходимые показатели, – заверила чудо-голова. – Нервная система нашего гостя в процессе перелёта несколько пошатнулась, давление увеличилось вдвое. Пришлось нарастить объём его стрессоустойчивости, внедряя в мозговые клетки пучки положительно заряженных микрочастиц.

– Хорошо, – сказал профессор, кивая своей квадратной головой. – Хорошо, что всё получилось!

По моей спине вдруг пробежал холод.

– Постойте, профессор, – воскликнул я резко остановившись. – Не хотите ли Вы сказать, что моё перемещение в ваше… в ваше «будущее» могло завершиться для меня плачевно?!

Алёнушкин остановился, повернулся ко мне, и очень серьёзно посмотрел мне в глаза.

– Ты мог погибнуть в любую секунду, – сказал профессор. – Но… дело сделано!.. И мы здесь собрались не для того, чтобы обсуждать всевозможные нюансы. Есть более важные вопросы – судьба всего человечества!

Резко повернувшись, профессор Алёнушкин направился в сторону одного из «ангаров».

Признаться, слова профессора и его неподдельные эмоции вызвали в моём сердце искреннее волнение. Что-что, а уж погибать, даже ради спасения всего будущего человечества, я пока не собирался.

Дружески меня подтолкнув, чудо-голова подмигнула мне своим слегка припухшим глазом и мы проследовали за Алёнушкиным. Профессор щёлкнул пальцами, дверь "ангара" самопроизвольно испарилась и мы оказались внутри просторного помещения с серебристыми стенами. Здесь было достаточно светло и немного прохладно. Вдоль закруглённых кверху стен, прямо в воздухе, висели десятки прозрачных шаров со спящими в них полулюдьми.

В центре "ангара", на невысоком помосте, стоял длинный прозрачный стол. За этим столом, спиной к нам сидел хрупкий силуэт, явно увлечённый важной научной работой.

Профессор Алёнушкин остановился, посмотрел на спину трудящегося силуэта и покачал головой.

– Аля, – воскликнул профессор. – Ты снова всё делаешь по-своему! Я же просил!..

Хрупкий силуэт обернулся к нам лицом и я увидел очаровательную девушку.

– Дедуля, – прозвенел её тоненький, но уверенный голосок в ответ на недовольные возгласы профессора.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад