Никогда бы не подумал, что эти грубые и неухоженные люди могут быть такими счастливыми и довольными. Кот, укравший десять килограмм сметаны, не идет с ними ни в какое сравнение.
Когда от ворлоха осталась лишь горка пепла, Мор пошарил мечом в золе, поддев им какой-то странный предмет, показал нам:
— А вот и ответ про его лицо, — сказал он. — Это какая-то маска, кажется, вправду сделана из панциря.
— Интересно, зачем ворлохи носят такую? — спросила Бьямка. — Ты не знаешь, Вардес?
— Нет, — ответил я. — Но она прочная, и если сделана не для защиты, то возможно как знак отличия конкретного ворлоха от других.
— Для чего им это?
— Откуда я знаю? Наверно, у них тоже есть иерархия. Только не спрашивайте, какая.
— Ну что ж, можно ехать дальше, — радостно бросил довольный собой Мор. – Одним монстром в мире стало меньше, и в честь этого завтрак отменяется. Зато обед будет шикарный. Дрейд, ты давай садись на вожжи.
Воин с перевязанной рукой кивнул, направляясь к повозке. Я огляделся, двое охранников заняли место у телег. Фраст, Мор и Бьямка шли впереди каравана. Трое раненых правили лошадьми на телегах. Телеги загруженные мешками с тряпками были не очень тяжелы, зато везущая боеголовку оставляет глубокие борозды в земле.
Если кому-то надо, без труда нас отыщет только по ним.
Я догнал Мора, беседовавшего с Бьмкой:
— А остальных вы направили вперед?
Они взглянули на меня с недоверием:
— Каких остальных?
— Я не вижу других охранников.
Бьямка отвернулась, а Мор ответил мрачно:
— В сражении мы потеряли четверых. Нам пришлось их сжечь вместе с Чернокнижником.
— Чернокнижником?
— Да, ты назвал его Проклятым.
— Понятно.
Молчание затягивалось, Бьямка, истолковав его по-своему, сбавила шаг. Так что через некоторое время я остался наедине с Мором.
— Знаешь, я очень благодарен тебе. Ты спас нас всех. Но еще больше благодарен за Бьямку. Она для меня как дочь.
— Ты это к чему говоришь?
Он ухмыльнулся сквозь бороду:
— Бьямка рассказала мне, что ты знаешь о ней очень много. Вот я и хочу спросить, откуда твое знание? Кто ты такой? — он неотрывно смотрел на меня, словно готовился уловить малейшую ложь в словах.
Я на минуту задумался:
— Мор, ты не пожалел, что взял меня в отряд?
Он кивнул, и я, не зная, как истолковать его жест, продолжил мысль:
— Мор. Я понимаю, что ты и твой отряд совсем не те, за кого себя выдаете. Я также знаю, кому служит отряд теней, который устроил нам засаду. Знаю даже, кто вы, на кого здесь нападали, и что у вас в повозке. Но плевать — ведь это не мое дело. Мы идем вместе ради общей безопасности. Все ваши колдуны мертвы уже как неделю. А я единственный недоучка — маг, способный спасти вам жизнь… Разве я не прав?
— И кто же мы, по-твоему? — спросил он, стараясь не выдать напряжение в голосе.
— Вы воины Ануминаса. Должны были убить пару человек из другого мира. У вас не вышло, и вы захватили только боеголовку, сейчас представились купцами и идете обратно в свое королевство, — поражаясь собственной хладнокровности и глупости, произнес я.
Он напрягся, густые брови сдвинулись на переносице, его рука поползла к висевшему на боку кинжалу. Тонкое лезвие кинжала замерло в ножнах. Незаметно подошедшая Бьямка остановила его руку на полпути. Она лишь слегка соприкоснулась взглядом с Мором, и тот как-то обмяк.
Мор отошел назад, и в разговор вступила Бьямка:
— Откуда ты все это знаешь?
— Мои воины когда-то называли меня Видящим, — ответил я правдиво и, главное сейчас, загадочно.
В ее глазах увидел, как принятое решение подверглось сомнению, а секундой позже вовсе отверзлось. Она тоже хотела меня убить! — вдруг понял я. Просто, как истинный лидер отряда, поспешила перехватить у Мора инициативу, чтобы попытаться сначала узнать побольше о том, кого собираются лишить жизни.
Девушка с луком за спиной шумно вздохнула:
— Возможно, ты прав, — тяжело бросила она. — Но я не могу разобрать, есть ли в тебе угроза. Я хотела бы, но не могу тебе верить. Один раз ты мне уже соврал….
— Когда это?
— Когда сказал, что почти ничего не умеешь. И что ты якобы не маг.
— Я сказал правду. Из меня маг, как из тебя дочь купца, — я вкладывал в эти слова все убеждение, на которое был способен, — но я вижу то, что не дано видеть прочим. И судя по тому, как за мной охотятся маги, у меня в этой области большие задатки. Верить или не верить — дело твое.
Рука ее словно невзначай опустилась на рукоять кинжала:
— Ты ведь понимаешь, кому мы бросили вызов. Откуда мне знать, что ты не выдашь нас, или, может, ты и вовсе шпион?
Всей душой чувствовал, как рвется тонкая нить, на которой и так балансирую с великим трудом. Если сейчас я не найду верного ответа, мне предстоит умереть от руки бесшумно крадущегося позади человека.
— Мор как-то спрашивал меня, отчего я бегу из Высокой? — сказал я, внимательно следя за ее реакцией. — Теперь я могу ответить: бегу подальше от существа, которому вы бросили вызов.
— Даже если я тебе и поверю, получается, с тобой еще опасней, чем без тебя? – спросила она впервые с момента нашего знакомства, нахмурившись и состроив суровое личико.
— Возможно, — не стал кривить душой я.
Она ответила после паузы:
— Ты меня огорчаешь. Я бы убила тебя, если бы не понимала, что оракул в отряде будет отнюдь не лишним. Что-то подсказывает мне, что ты еще спасешь жизнь мне и… К полудню мы войдем в топи. Внимательнее там… Видящий, — сказала она с запинкой и, вздохнув, отошла.
Я еще раз поразился ее острому уму: так ловко избежала опасной темы. Видящий и оракул — слова, призванные отвлечь внимание. Мне гораздо важнее было узнать, чем она дорожит больше своей жизни?
Глава 4
Я никогда не задумывался, чем отличаются болота от топей, но с каждым пройденным шагом всей душой чувствовал смерть впереди. Из болот можно выйти, но в топях ждет лишь гибель… Старательно отгонял злое наваждение, пытаясь приободрится, смотрел в хмурые лица уверенных в своей силе воинов. Они чувствовали впереди опасность, но бояться было не в их характерах. Дураки… а может, и нет. Ведь они живут в своем родном мире, не мне судить и отличать здесь дурость от мужества.
Деревья редели и мельчали, незаметно вокруг оказались лишь чахлые и высохшие стволы. Почва вдоль дороги стала вязкой, вместо бурной травы на ней преобладали ползучие растения. Мелкие ручейки и грязные лужи все чаще оказывались на пути отряда. Но слава богу, неведомые строители делали дорогу на славу: грязь и вода никогда не достигали выше голени. Зато вне нее, справа и слева, в затхлых и с виду глубоких озерках, в камышах раздавались непрерывные раскаты лягушачьего кваканья. Чем дальше мы продвигались, тем тяжелее становилось дышать. Воздух стал густым как кисель, а видимость из-за испарений снизилась так, что тащившуюся позади телегу обозначал лишь неясный силуэт да скрип деревянных осей.
Такого густого тумана я никогда не видел.
«Идеальное место для засады», — почему-то подумалось мне. Не вовремя приспичило, и я, пропустив мимо последнею телегу, отошел к обочине. Развязывая на поясе ремень, я отступил с дорожной насыпи на шаг. Ноги глубоко провалились в мягкую глину. Ботинки быстро засасывало, и через две секунды я уже не мог выбраться самостоятельно. Покалено в грязевой ванне, я старался нащупать руками хоть какую-то опору, но тщетно.
Дернулся, попытавшись высвободить ногу, но только еще сильнее увяз. Чтобы оказаться на дороге, мне нужно было сделать всего лишь шаг назад. И если я упаду на спину…
Додумать я не успел. Впереди, рядом со мной, вознесся к небу фонтан грязевых брызг. Из топи вскочило мохнатое серое чудище. Растопырив над головой руки, оно бросилось на меня. Не знаю, откуда в руке оказался амулет, но он буквально выпил меня досуха.
Я остановил чудовище в двух шагах. Ростом немного меньше человека, сплошь выпачканное грязью и зелеными растениями, оно имело страшный вид: голова помесь змеи и собаки, покрытое чешуей тело перевито узлами мышц. Вознесенные над головой толстые руки имели три пальца — хотя скорее напоминали скрюченные когти.
Чудовище смотрело на меня со злобой в глазах. Явно было разумным. Клыки в широкой пасти сделали бы честь любому волку. Оно немного опустило голову…. Оно двигается!
Мышцы на жабьих ногах вздувались от напряжения, но все же перемещали непослушное тело.
А я был в жиже уже по пояс.
— На помощь! — заорал я.
Чудовище уже подобралось ко мне вплотную. Медленно, словно нагруженные башенные краны, руки стали опускаться, стремясь ухватить мне голову. Я передавал всю энергию амулету, но безрезультатно. Чудовище комплекцией напоминало Фраста, и как в бою с ним амулет мог только замедлить, но никак не заморозить.
Я почувствовал, как холодные слизкие когти-пальцы коснулись моей головы, начиная медленно ее сжимать, будто тисками. Тряхнуло. Подбежавший Фраст со всей дури стукнул эту жабу по голове. Что-то треснуло, из головы монстра потекла серая каша.
Фраст схватил мою руку с силой потянул, одним рывком вытаскивая меня из болота. Я забарахтался в жиже, амулет выпал из ослабевших пальцев. Я попытался броситься за ним, но Фраст держал меня крепче тягача.
— Гы, тоже мне маг. Зачем вышел с дороги? — спросил он, весело глядя на мой вид.
Я промолчал, не понимая, о чем он говорит. Клял себя последними словами, мой амулет провалился в болото. Разиня! Вдобавок, потратив на «заморозку чудища» много сил, получил легкое головокружение.
— Штаны застегни, герой, — ухмыляясь, сказал он. И не давая опомниться, схватил меня за локоть и принялся догонять караван.
Чуть переведя дух, я выбросил из головы мысли о потерянном артефакте и пристал с расспросами к Фрасту:
— А как сделана эта дорога? Почему она называется болотами?
Он посмотрел на меня, будто впервые видел:
— Откуда ты?
— Я? А при чем тут это? — растерялся я. Уже начал уставать от этого вопроса.
Он тяжко вздохнул, но все же ответил:
— Видать, не простой ты человек. Маги Высокой довольно умны, с этим не поспоришь. И обычно они думают о судьбе Арайдона, а потом о своей выгоде. И если они хотят тебя убить, быть может, не зря…
— Это что, мысли вслух? — настороженно спросил я.
Он умудрился глянуть на меня исподлобья. При таком росте сделать это трудно.
— Давно, когда строилась Высокая башня, эти земли считались краем мира. Они и сейчас мало заселены, но тогда на многие акры вокруг ты не встретил бы здесь ни одного человека.
Он посмотрел на меня, будто сомневаясь, укладывается ли в моей голове подобная глобальная картина. Наверно, укладывалась, потому что он, зачарованно вслушиваясь в свой голос, продолжил:
— В любом случае, маги хоть и отгородились от мира, но не собирались вести отшельнический образ жизни. Сквозь лес и непроходимые топи они проложили дорогу, зачаровав ее сильными заклятьями. Мало того, что такая дорога не размывается, так и многие твари не могут ходить по ней. Берлоки не могут точно. Только поэтому мы еще живы.
Что-то прочтя у меня на лице, он добавил:
— Тварь, что напала на тебя в болоте, и есть берлок. Здесь их много… О чем задумался, маг?
Фраст, как и все, и так о многом догадывается. И я отбросил осторожность в вопросах:
— Кто такой Арайдон?
— Арайдон? Это могущественный демон. Я точно не знаю, спроси у жрецов Дакрона при встрече, — глядя на меня какими-то остекленевшими глазами, ответил он.
— Сейчас, когда ты говорил о магах, упомянул, что они думают о судьбе Арайдона. Как это понимать?
— Ах, вот ты о чем, — наморщил лоб он. — Но это уже за гранью моего понимания… Ты, что, потерял память? Арайдон — это название нашего мира. Ты это знал или при побеге выпал с Высокой Башни и летел вниз головой?
— Хочешь сказать, что название мира и имя демона являются простым совпадением?
— Конечно, являются, — разозлился он. — Я как-то встречал еще одного Фраста.
И что из этого? Чего ты лезешь ко мне с этими вопросами. Иди лучше доставай Мора.
Я шел рядом с молчаливым и грозно сопящим гигантом, напряженным взглядом отыскивая хоть что-то в белесом тумане.
Наконец, Фраст не выдержал:
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— Думаю, непростой ты человек Фраст. И если на вас с Бьямкой охотятся Проклятые… тьфу, Чернокнижники, быть может, мне стоит держаться от вас подальше? — я улыбнулся, показывая, что пошутил.
Фраст словно снял маску деревенского дурачка. Смотрел на меня прямым взглядом, стремясь уловить потайной смысл сказанного. Взгляд уперся в огромные и словно вздутые под давлением мышцы на его руках, такой запросто может поднять и швырнуть меня далеко…
— Скоро мы выйдем из болот. Почти сразу после них будет деревня. Там наши пути разойдутся.
— Но…
— Знаешь, — перебил он меня, — мне думается ты не плохой человек, но я чувствую что ты принесешь больше бед чем пользы. А раз так, не упрашивай у Бьямки разрешения идти с нами… Хорошо?
Я кивнул. Один Бог ведает как тяжело далось мне это движение.
Глядя себе под ноги, я прошел мимо него вслед удаляющимся телегам. Я не обиделся… просто…. В конце концов, на что я рассчитывал?
Мое настроение было сродни окружающему меня холодному сырому туману.
Шелестящие камыши вдоль дороги, пронзительные скрипы осей телег и мерзкое лягушачье пение — что может быть тоскливее?
Мне казалось что воины стараются меня избегать, отворачиваются едва я попаду в поле зрения. Я их не винил: для этих людей я, несмотря на то что спас им жизнь, вовсе не друг, скорее опасный попутчик.
Фраст оказался прав. Мы вышли из болот задолго до заката. Деревню увидел почти сразу, как рассеялись клубы тумана. В высокий частокол врезаны большие деревянные ворота, справа и слева от них хорошо оструганные бревна упирались прямиком в топи. Дорога ведет прямо в запертые с другой стороны створки.
Хитро сделали, деревенские умники, наверно, берут плату за проезд, а объехать частокол никак. Остатки каравана уперлись в ворота. Однако, открывать их перед нами не спешили.
— Фраст, разберись, — приказал Мор.
— Эй, есть кто живой? Открывай! — заорал он во всю мощь луженой глотки.
Из-за частокола выглянула белобрысая голова. Пугливо осмотрев нас, паренек крикнул ломающимся голосом:
— Подождите, старосту позову.
— Быстрее, увалень! — выкрикнул Фраст вдогонку скрывшемуся за частоколом парню.
Не прошло и десяти минут, как ворота распахнулись, четверо мужиков с вилами и двое с луками неспешно вышли навстречу нам. За ними семенил толстяк в красной рубахе. По важности я определил в нем старосту.
Он осмотрел нас, прикидывая в уме сколько просить за проезд:
— День добрый, молодцы, откуда путь держите?
— Добрый, — в ответ наклонил голову Мор. — А путь держим из Высокой.
— О как, — крякнул староста. — Знать, пожаловали к нам непростые гости… А грамота у вас, конечно, имеется?
Я покосился на Мора, тот держится уверенно, со стороны не похоже, чтобы лгал.
— Да, гости непростые сегодня остановятся у тебя, — сказал Мор громко, – принимай их высочества, староста.
Староста низко поклонился, тем не менее вглядываясь в приехавших еще раз и более внимательно:
— Ой, не сердись господин, но что-то на магов вы не слишком похожи.
— Дурак. Среди нас, всего один маг. А мы его стража. Да вот в Лесу Мести столкнулись с сотней разбойников, совсем страх потеряли несчастные. Пришлось немного запачкаться, но наш Магистр их быстро… А вот телеги с добром нашли, жалко стало, чего ему пропадать.
Староста угодливо кланялся, пихая мужиков и ругая их за плохо гнущиеся спины.
— Что стоите, дураки? Быстро к женам, пускай готовятся гостей встречать! – пиная их, крикнул он. Вся толпа мигом ломанулась в ворота, за секунду делая в них непроходимую свалку.
— Прошу вас, прошу магистр, ступайте в мой дом, — семенил передо мной толстяк, — отведайте, чем бог послал.
Уважают здесь магов. Мор и Бьямка, ссылаясь, что «магистра» никак нельзя оставлять без верной свиты, зашли в избу вслед за мной. Я же благородно молчал, изображая погруженного в свои мысли Тзара.