— Да-а, — Грегор закинул руки за голову. Какая-то идея начинала постепенно вырисовываться у него в уме. — Конечно, это довольно ненадежно, но при такой ситуации…
В это время лодка объявила:
— Я исследую остров.
Посмотрев в носовой иллюминатор, Грегор и Арнольд не далее как в ста ярдах увидели остров. На фоне пробуждающейся зари вырисовывался израненный, но такой родной корпус их корабля.
— Местечко привлекательно, — сказал Арнольд.
— Безусловно, — согласился Грегор. — Держу пари, что наши войска сидят в подземных убежищах.
— Ничего подобного, — возразила лодка. — Я исследовала поверхность на глубине сто футов.
— Так, — сказал Арнольд. — При существующих обстоятельствах, я полагаю, нам следует провести более тщательную разведку. Пожалуй, надо высадиться и осмотреться.
— Остров пуст, — настаивала лодка. — Поверьте мне, мои органы чувств гораздо острее ваших. Я не могу позволить, чтобы вы ставили под угрозу свою жизнь, высаживаясь на берег. Планете Дром нужны солдаты, особенно такие крепкие и жароупорные, как вы.
— Нам этот климат по душе, — сказал Арнольд.
— Воистину слова патриота, — сердечно произнесла лодка. — Я знаю, как вы сейчас страдаете. Но теперь я направляюсь на южный полюс, чтобы вы, ветераны, получили заслуженный отдых.
Грегор решил, что настало время испытать новый план, хотя он и не был до конца разработан.
— В этом нет необходимости, — сказал он.
— Что-о?
— Мы действуем по специальному приказу, — доверительно начал Грегор. — Предполагалось, что мы не откроем сути нашего задания ни одному из кораблей рангом ниже супердредноута. Однако, исходя из обстоятельств…
— Да-да, исходя из обстоятельств, — живо подхватил Арнольд, — мы тебе расскажем.
— Мы команда смертников, специально подготовленных для работы в условиях жаркого климата. Нам приказано высадиться и захватить этот остров до подхода главных сил дромитов.
— Я этого не знала, — сказала лодка.
— Тебе и не положено было знать. Ведь ты не больше чем простая спасательная шлюпка, — сказал ей Арнольд.
— Немедленно высади нас, — приказал Грегор. — Промедление невозможно.
— Вам следовало сказать мне об этом раньше, — ответила шлюпка. — Не могла же я сама догадаться.
И она начала медленно двигаться по направлению к острову.
Грегор затаил дыхание. Казалось немыслимым, что такой элементарный трюк будет иметь успех. Но, с другой стороны, почему бы и нет? Ведь спасательная шлюпка была построена с таким расчетом, что она принимала на веру слова тех, кто управлял ею. И она следовала указаниям, пока и поскольку они не противоречили заданной ей программе.
Полоса берега, белевшая в холодном свете зари, была от них всего в пятидесяти ярдах.
Неожиданно лодка остановилась.
— Нет, — сказала она.
— Что нет?
— Я не могу этого сделать.
— Что это значит? — заорал Арнольд. — Это война! Приказы…
— Я знаю, — печально произнесла шлюпка. — Очень сожалею, но для этой миссии надо было выбрать другой тип судна. Любой другой тип, но не спасательную шлюпку.
— Но ты должна, — умолял Грегор. — Подумай о нашей стране. Подумай об этих варварах — хгенах.
— Но я физически не могу выполнить ваш приказ. Моя первейшая обязанность — ограждать мой экипаж от опасностей. Этот приказ заложен во всех блоках памяти, и он имеет приоритет над всеми другими. Я не могу отпустить вас на верную смерть.
Лодка начала медленно удаляться от острова.
— Ты попадешь под трибунал за это! — взвизгнул Арнольд истерично. — И он тебя разжалует!
— Я могу действовать только в заранее отведенных мне границах, — так же грустно сказала лодка. — Если мы обнаружим главные силы флота, я передам вас на боевое судно. А пока я должна доставить вас на безопасный южный полюс.
Лодка набирала скорость, и остров быстро удалялся. Арнольд бросился к пульту управления, но, получив удар, упал навзничь. Грегор тем временем схватил канистру, поднял ее, собираясь швырнуть в запертую дверь. Но неожиданно он остановился, пораженный внезапной дикой мыслью.
— Прошу вас, не пытайтесь что-нибудь сломать, — умоляла лодка. — Я понимаю ваши чувства, но…
«Это чертовски рискованно, — подумал Грегор, — но в конце концов и южный полюс — верная смерть».
Он открыл канистру.
— Поскольку мы не смогли выполнить нашу миссию, мы никогда не посмеем взглянуть в глаза нашим товарищам. Самоубийство для нас — единственный выход. — Он выпил глоток и вручил канистру Арнольду.
— Не надо! Не надо! — пронзительно закричала лодка. — Это же вода — смертельный яд!..
Из приборной доски быстро выдвинулась электрическая клешня, выбив канистру из рук Арнольда.
Арнольд вцепился в канистру. И прежде чем лодка успела отнять ее еще раз, он сделал глоток.
— Мы умираем во славу Дрома! — Грегор упал на пол. Знаком он приказал Арнольду не двигаться.
— Не известно никакого противоядия, — простонала лодка. — Если бы я могла связаться с плавучим госпиталем… — Ее двигатели замерли в нерешительности. — Скажите что-нибудь! — умоляла лодка. — Вы еще живы?
Грегор и Арнольд лежали совершенно спокойно, не дыша.
— Ответьте же мне! Может быть, хотите немного гизеля… — Из стены выдвинулись два подноса. Друзья не шелохнулись.
— Мертвы, — сказала лодка. — Мертвы. Я должна отслужить заупокойную.
Наступила пауза. Затем лодка запела: «Великий Дух Вселенной, возьми под свою защиту твоих слуг. Хотя они и умерли от собственной руки, все же они служили своей стране, сражаясь за дом и очаг. Не осуди их жестоко. Лучше осуди дух войны, который сжигает и разрушает Дром».
Крышка люка откинулась. Грегор почувствовал струю прохладного утреннего воздуха.
— А теперь властью, данной мне Флотом планеты Дром, я со всеми почестями предаю их тела океанским глубинам.
Грегор почувствовал, как его подняли, пронесли через люк и опустили на палубу. Затем он снова оказался в воздухе. Падение. И в следующий момент он очутился в воде рядом с Арнольдом.
— Держись на воде, — прошептал он.
Остров был рядом. Но и спасательная шлюпка еще возвышалась вблизи, нервно гудя машинами.
— Что она хочет сейчас, как ты думаешь? — спросил Арнольд.
— Я не знаю, — ответил Грегор, надеясь, что религия дромитов не требует превращения тел умерших в пепел.
Спасательная шлюпка приблизилась. Всего несколько футов отделяло ее нос от них. Они напряглись. А затем они услышали завывающий скрип Национального Гимна дромитов.
Через минуту все было кончено. Лодка пробормотала: «Покойтесь в мире», — сделала поворот и унеслась вдаль.
И пока они медленно плыли к острову, Грегор видел спасательную шлюпку, направляющуюся на юг, точно на юг, на полюс, чтобы ждать там Флот планеты Дром.
Необходимая вещьПер. А. Ежков
Ричард Грегор сидел за своим столом в пыльной конторе фирмы ААА-ПОПС — Астронавтического антиэнтропийного агентства по оздоровлению природной среды, — тупо уставившись на список, включающий ни много ни мало 2305 наименований. Он пытался вспомнить, что же тут упущено.
Антирадиационная мазь? Осветительная ракета для вакуума? Установка для очистки воды? Нет, все это уже есть.
Он зевнул и взглянул на часы. Арнольд, его компаньон, вот-вот должен вернуться. Еще утром он отправился заказать все эти 2305 предметов и проследить за их погрузкой на корабль. Через несколько часов точно по расписанию они стартуют для выполнения нового задания.
Но все ли он предусмотрел? Космический корабль — это остров на полном самообеспечении. Если на Дементии II у тебя кончатся бобы, ты там не отправишься в лавку. А если, не дай Бог, сгорит обшивка основного двигателя, никто не поспешит заменить ее. На борту должно быть все — и запасная обшивка, и инструмент для замены, и инструкция, как это сделать. Космос слишком велик, чтобы позволить себе роскошь спасательных операций.
Аппаратура для экстракции кислорода… Сигареты… Да прямо универсальный магазин, а не ракета.
Грегор отбросил список, достал колоду потрепанных карт и разложил безнадежный пасьянс собственного изобретения.
Спустя несколько минут в контору небрежной походкой вошел Арнольд.
Грегор с подозрением посмотрел на компаньона. Когда маленький химик, сияя от счастья, начинал лихо подпрыгивать, это обычно означало, что ААА-ПОПС ждут крупные неприятности.
— Ты все достал? — робко поинтересовался Грегор.
— В лучшем виде, — гордо заявил Арнольд.
— Старт назначен на…
— Успокойся, будет полный порядок!
Он уселся на край стола.
— Я сегодня сэкономил кучу денег.
— Бог ты мой, — вздохнул Грегор. — Что ты еще натворил?
— Нет, ты только подумай, — торжественно произнес Арнольд. — Только подумай о тех деньгах, которые попусту тратятся на снаряжение самой обычной экспедиции. Мы упаковываем 2305 единиц снаряжения ради одного-единственного ничтожного шанса, что нам может понадобиться одна из них. Полезная нагрузка корабля снижена до предела, жизненное пространство стеснено, а эти вещи никогда не понадобятся!
— За исключением одного или двух случаев, когда они спасают нам жизнь.
— Я это учел. Я все тщательно изучил и нашел возможность существенно сократить список. Небольшое везение — и я отыскал ту единственную вещь, которая действительно нужна экспедиции. Необходимую вещь! Поехали на корабль, я ее тебе покажу.
Больше Грегор не смог вытянуть из него ни слова.
Всю долгую дорогу в космопорт Кеннеди Арнольд таинственно улыбался. Их корабль уже стоял на пусковой площадке, готовый к старту.
Арнольд торжествующе распахнул люк.
— Вот! — воскликнул он. — Смотри! Это панацея от всех возможных бед!
Грегор вошел внутрь. Он увидел большую фантастического вида машину с беспорядочно размещенными на корпусе циферблатами, лампочками и индикаторами.
— Что это?
— Не правда ли, красавица? — Арнольд нежно похлопал машину. — Я выудил ее у межпланетного старьевщика Джо практически за бесценок.
Грегору все стало ясно. Когда-то он сам имел дело со старьевщиком Джо, и каждый раз это приводило к печальным последствиям. Немыслимые машины Джо в самом деле работали, но как — это другой вопрос.
— Ни с одной из машин Джо я не отправлюсь в космос, — твердо заявил Грегор. — Может быть, нам удастся продать ее на металлолом?
Он судорожно бросился разыскивать кувалду.
— Погоди, — взмолился Арнольд. — Дай я покажу ее в работе. Подумай сам. Мы в глубоком космосе. Выходит из строя основной двигатель. Мы обнаруживаем, что на третьей шестеренке открутилась и исчезла гайка. Что мы делаем?
— Мы берем новую гайку из числа 2305 предметов, которые взяли с собой на случай вот таких чрезвычайных обстоятельств, — сказал Грегор.
— В самом деле? Но ведь ты же не включил в список четырехдюймовую дюралевую гайку! — торжествующе вскричал Арнольд. — Я проверял. Что тогда?
— Не знаю. А что ты можешь предложить?
Арнольд подошел к машине, нажал на кнопку и громко и отчетливо произнес:
— Дюралевая гайка, диаметр четыре дюйма.
Машина глухо зарокотала. Вспыхнули лампочки. Плавно отодвинулась панель, и глазам компаньонов представилась сверкающая, только что изготовленная гайка.
— Хм, — произнес Грегор без особого энтузиазма. — Итак, она делает гайки. А что еще?
Арнольд снова нажал на кнопку:
— Фунт свежих креветок.
Панель отодвинулась — внутри были креветки.
— Дал маху — следовало заказать очищенные, — заметил Арнольд. — Ну да ладно.
— Что еще она может делать? — спросил Грегор.
— А что бы ты хотел? Тигренка? Карбюратор? Двадцатипятиваттную лампочку? Жевательную резинку?
— Ты хочешь сказать — она может состряпать все что угодно?
— Все что ни пожелаешь! Попробуй сам.
Грегор попробовал и быстро произвел на свет одно за другим пинту питьевой воды, наручные часы и банку майонеза.
— Неплохо, — сказал он. — Но…
— Что «но»?
Грегор задумчиво покачал головой. Действительно — что? Просто по собственному опыту он знал, что эти новинки никогда не бывают столь надежны в работе, как кажется на первый взгляд.
— Транзистор серии e1324.
Машина глухо загудела, отодвинулась панель, и он увидел крохотный транзистор.
— Неплохо, — признался Грегор. — Что ты там делаешь?
— Чищу креветки, — ответил Арнольд.
Насладившись салатом из креветок, приятели вскоре получили разрешение на взлет, и через час их корабль был уже в космосе.
Они направлялись на Деннетт IV, планету средних размеров в созвездии Сикофакс. Деннетт был жаркой, влажной, плодородной планетой с одним-единственным серьезным недостатком — чрезмерным обилием дождей. Почти все время на Деннетте шел дождь, а когда его не было, собирались тучи. Компаньонам предстояло ограничить выпадение дождей. Основами регулирования климата они вполне овладели. Это были частые для многих миров трудности. Несколько суток — и все будет в порядке.
Путь не был отмечен никакими событиями. Впереди показался Деннетт. Арнольд выключил автопилот и повел корабль сквозь толщу облаков. Они опускались в километровом слое белесого тумана. Вскоре показались горные вершины, а еще через несколько минут корабль завис над скучной серой равниной.
— Странный цвет для ландшафта, — заметил Грегор.
Арнольд кивнул. Он привычно повел корабль по спирали, выровнял его, аккуратно опустил и, сбалансировав, выключил двигатель.
— Интересно, почему здесь нет растительности? — размышлял вслух Грегор.
Через мгновение они это узнали. Корабль на секунду замер, а затем провалился сквозь мнимую равнину и, пролетев несколько десятков метров, рухнул на поверхность.
«Равниной» оказался туман исключительной плотности, какого нигде, кроме Деннетта, не встретить.
Компаньоны быстро отстегнули ремни, тщательно ощупали себя и, убедившись в отсутствии увечий, приступили к осмотру корабля. Неожиданное падение не принесло ничего хорошего их старенькой посудине. Радио и автопилот оказались напрочь выведенными из строя. Были покорежены десять пластин в обшивке двигателя, и, что хуже всего, полетели многие элементы в системе управления.
— Нам еще повезло, — заключил Арнольд.
— Да, — сказал Грегор, вглядываясь в туман. — Однако в следующий раз лучше садиться по приборам.
— Ты знаешь, отчасти я даже рад, что все так произошло. Теперь ты убедишься, как незаменим Конфигуратор. Ну что, приступим к работе?
Они составили список всех поврежденных частей.
Арнольд подошел к Конфигуратору и нажал на кнопку:
— Пластина обшивки двигателя, пять дюймов на пять, толщина полдюйма, сплав 342.
Конфигуратор быстро изготовил требуемое.
— Нам нужно десять штук, — сказал Грегор.
— Знаю, — ответил Арнольд и снова нажал на кнопку: — Повторить.
Машина бездействовала.
— Наверно, надо ввести команду полностью, — сказал Арнольд.
Он ударил кулаком по кнопке и произнес:
— Пластина обшивки двигателя, пять дюймов на пять, толщина полдюйма, сплав 342.
Конфигуратор не шелохнулся.
— Странно, — сказал Арнольд.
— Куда уж, — произнес Грегор, чувствуя, что внутри у него что-то обрывается.
Арнольд попробовал еще раз — безрезультатно. Он задумался, затем, снова ударив кулаком по кнопке, сказал:
— Пластиковая чашка.
Машина произвела чашку из ярко-голубого пластика.
— Еще одну, — сказал Арнольд.
Конфигуратор не откликнулся, и Арнольд попросил восковую свечу. Машина ее изготовила.
— Еще одну восковую свечу, — приказал Арнольд.
Машина не повиновалась.
— Интересно, — произнес Арнольд. — Мне следовало бы раньше подумать о такой возможности.
— Какой возможности?
— Очевидно, Конфигуратор может произвести все что угодно, но только в единственном числе.
Арнольд провел еще один эксперимент, заставив машину изготовить карандаш. Она это сделала, но только один раз.
— Прекрасно, — подытожил Грегор, — но нам нужны еще девять пластин. И для системы управления необходимы четыре абсолютно идентичные детали. Что будем делать?
— Что-нибудь придумаем, — беззаботно ответил Арнольд.
За бортом корабля начинался дождь.
— Я могу найти поведению машины только одно объяснение, — говорил Арнольд несколько часов спустя. — Полагаю, здесь действует принцип наслаждения.
— Что? — встрепенулся Грегор. Он дремал, убаюканный мягким шелестом дождя.