Моя космическая станция - Буткевич Антон 14 стр.


— Активирован режим перестройки.

Станция начнёт видоизменяться через пять минут.

Весь процесс займет 6 часов 15 минут.

Во избежание непредвиденных ситуаций, жильцам на это время рекомендуется покинуть станцию.

Выскочила на мониторе надпись, стоило Свете подтвердить проект и запустить перестановку. Командир лишь кивнул, оставляя остальные заботы на неё и подхватив Настю и Луну, переместился обратно на корабль. Подойдя к оставленной переносной станции, и облокотившись на неё, парень громко произнёс:

- Магазин!

Спустя мгновение они все переместились и он увидел тот самый стол, кассу и стоящую за прилавком куклу.

— Добро пожаловать в "Магазин"!

Вас давно не было, уважаемый покупатель!

С какой целью вы сегодня к нам прибыли: покупать или продавать?

Неожиданно заговорила кукла. В прошлый раз такого не было…

Командир аккуратно опустил девушек на пол и пошел направлению к прилавку. Луна подхватила Оторву под руку и потащила за собой, стоило ей встретится взглядами с Хиро. Умная девочка.

— И то, и другое, — сухо произнёс он, облокотившись на прилавок.

— Тогда в первую очередь предлагаю разобраться с вашими товарами. Много их у вас?

- Всё, что находится в той станции, — парень указал на неё рукой. — Сама станция не продаётся.

— Хорошо. Вы хотите услышать стоимость каждого предмета или вам назвать общую сумму?

— Общую.

— Ожидайте.

Глаза куклы, до этого смотрящие в одну сторону, завертелись внутри глазниц с невообразимой скоростью. Командир пришлось прождать не меньше десяти минут, прежде чем с ним вновь заговорили.

— Процесс сортировки и оценки завершен. В общей сложности 687 различных предметов. Их стоимость — 8777 кристаллов.

Вы принимаете условия сделки?

— Принимаю, — без тени сомнения согласился капитан.

— Продано. Вы можете получить выплату кристаллами или выбрать товаров на их стоимость. Какой вариант выберете?

— Выплату кристаллами.

— Возьмите.

Кукла достала из-за прилавка увесистый мешок и поставила его на стол. Командир лишь мельком заглянул внутрь, но убирать его пока не спешил — скоро должны появляться товары, выбранные Луной.

— Поздравляем!

Вы совершили продажи на сумму, превышающую 5000 Кристаллов!

Уровень Магазина повысился до третьего!

Количество отсеков, благодаря проданным товарам увеличился до 18!

Ассортимент товаров, доступный для продажи в них увеличен!

Лимит вашего доверия растёт, но еще слишком мал в глобальном плане.

Ранее затемненные помещения загорелись огнём — множество новых отсеков появилось с двух сторон, заполненных самыми разнообразными предметами. Со своего текущего места командир видел отсек с мебелью, где красовались не только проданные им экземпляры.

Парень раздумывал, как лучше использовать вырученные кристаллы. Девушки занимались "Шоппингом" и отрывать их от этого занятия он не хотел.

Неожиданно загорелись красные тревожные огни, а в руках куклы появилось несколько крупнокалиберных пулеметов.

Тревога! Тревога!

Несанкционированное проникновение на территорию магазина!

Просьба к покупателям спрятаться до ликвидации прорыва!

Из нескольких отсеков появились точные копии куклы с оружием в руках и направились вглубь помещения. Туда, где всё полностью покрыто мраком и ничего не видно.

Несколько мгновений ничего не происходило, а потом из темноты в командира на огромной скорости вылетела одна из кукол. Он смог среагировать и вовремя увернуться, бросив мимолетный взгляд на прилетевший "Подарок". Развороченная грудная клетка с торчащими проводами и полное отсутствие головы отчетливо намекало, что здесь пахнет жареным.

Подхватив мешок с кристаллами, Хиро забежал в сектор А-2 не оглядываясь и завидев девушек, которые сжались от страха у ближайшего стеллажа, он зафиксировал их рядом с собой и громко прокричал:

— Возврат! — и замер в ожидании переноса, однако секунды бежали, а ничего не происходило… только лица девчонок все сильнее белели от ужаса…

Глава 11. Термогенератор и первое, но далеко не последнее собрание

Несколько мгновений ничего не происходило, и командир уже начал переживать, как их всё же переместило на корабль.

Глубоко вздохнув и выдохнув, он произнёс:

— И что это сейчас было!?

— Шеф, ты куда нас привёл!? — Настю всю потряхивало от пережитого недавно ужаса.

— Мне бы самому хотелось узнать, что там произошло! — Хиро был сильно раздражен и зол, и оставлять это происшествие так просто не собирался. — Найдите остальных и отдохните. Луна, даже не вздумай отправляться пока что в магазин! Я строго-настрого тебе это запрещаю! За мной не ходить!

Резкими, отрывистыми фразами приказал командир, словно пролаял. Девушкам его тон не сильно понравился, но они видели насколько он зол, и еще больше подливать масла в огонь не хотели. Настя порывалась что-то сказать, но прикусив до крови губу, передумала. Как только девушки ушли, Хиро сразу же направился в арсенал.

На этот раз в ход пошло снаряжение и оружие другого плана: упор на атаку, имеющий низкую защитную систему и сильно увеличивающий скорость передвижения доспех, изготовленный из кожи каменного голема с планеты Цикрус. Не смотря на название материалов, он был невероятно лёгким и приятным на ощупь.

К сожалению, большинство функций, что присутствовали в прошлой защитной броне были недоступны, но парня сейчас интересовала мобильность и возможность двигаться с огромной скоростью.

— Командир, текущего количества энергии хватит максимум на три часа. Вы еще не придумали, как решить эту проблему? — раздался из динамика голос Инка.

— В процессе, — раздраженно отмахнулся Хиро. Он уже оделся и стоял возле стойки с оружием, решая какое из них взять.

— Рад это слышать.

- Инк, насколько заполнены резервуары с водой?

— Два основных заполнены на 14 %. Запасной полностью пуст — убегая от преследователей, чтобы снизить вес корабля для гиперпрыжка, нам пришлось полностью его опустошить. При текущих расходах, вода закончится приблизительно через четыре — четыре с половиной месяца при среднем расходе двести литров в день на человека.

Да уж, командир не ожидал настолько низкую заполненность в резервуарах, и рассчитывал с помощью них на некоторое время забыть об возникших неприятностях, связанных с водой на корабле и станции. Проблемы накатывались снежным валом, одна за одной! Все планы постоянно приходилось менять, зачастую из-за непредвиденных факторов!

На этот раз капитан решил не брать с собой огнестрел — взяв в руки клинки Архонтов, он несколько раз глубоко вздохнул и решительно произнёс:

— Магазин!

Спустя мгновение, он вновь вернулся туда, где еще совсем недавно проходило сражение. Почему недавно? — да потому что оно закончилось! Несколько десятков кукол слаженным маршем прошли мимо него, держа на изготовке пулеметы. Позади них шло четыре других, на этот раз без оружия. Они несли на носилках кого-то, накрытого тёмной тканью. Хиро лишь смог увидеть выпавшую лапу, явно нечеловеческого происхождения.

Пока он за всем этим наблюдал, кукла, исполняющая обязанности продавца в его магазине, вернулась обратно за прилавок и заняла своё место. Остальные тоже не теряли времени даром: на несколько минут всё помещение погрузилось в какофонию самых разнообразных звуков, преимущество ремонтных. Как только всё это прекратилось, магазин принял свой первоначальный вид, будто ничего существенного и не произошло. Вернись командир на полчаса позже, и был бы сильно удивлён таким переменам. Хорошо, что он смог увидеть всё своими глазами. Это наталкивает на размышления, а так ли этот магазин безопасен? И стоит ли отправлять сюда ту же Луну, без существенного прикрытия?

— И как это всё понимать? — процедил капитан, хотя прекрасно понимал, что железяка, как подчиненный системы, может проигнорировать его запрос. Однако, на удивление, ответ прозвучал:

— Уважаемый покупатель не переживайте, нарушители были выявлены и уничтожены!

Все отсеки и товары на них находятся в целости и сохранности, проникновение никоим образом не повлияет на ассортимент!

У вас в наличии 9179 кристаллов! Вам не обязательно постоянно носить их с собой — вы можете просто взглянуть на счётчик позади меня и совершать покупки, сверяясь с ним.

Командир посмотрел в указанное место и действительно увидел остаток своих кристаллов. Удобно, и не придётся постоянно таскать с собой их мешками. Но он надеялся на добрую заварушку и возможность получить от этого выгоду, а что в итоге? По возвращению его ждало ровным счетом ничего! Даже злость не на ком выместить!

— Мне нужны генераторы. Во сколько они оцениваются?

— Дизельные в 15 кристаллов за штуку. Работающие на бензине — 20.

— Довольно дешево, — хмыкнул командир, не замечая подвоха. — Мне необходимо по десять каждого.

Сбоку от парня появилось несколько поддонов, с загруженными на них генераторами. Проверив их, и убедившись в отличном состоянии каждого, Хиро вернулся к прилавку.

— Десять дизельных и десять бензиновых генераторов продано! С вашего счёта списано 350 кристаллов! Хорошего дня!

Командир ничего не стал отвечать, мысленно пожелав вернуться на корабль. Спустя мгновение он переместился.

— Хиро, как прошло? — поинтересовался Инк, стоило парню появиться.

— Забрать! — инопланетный путешественник сгрузил несколько генераторов и спросил у ИИ. — Этого количества хватит для обеспечения энергией корабль?

— Мне потребуется несколько минут, чтобы провести полную диагностику и проверить все расчёты.

Командир уселся на один из них и принялся ждать. Совсем скоро поступил отчёт от Инка в виде текстовой голограммы перед глазами, подкрепленный голосом.

— Данное количество генераторов сможет вырабатывать 0,6 % от максимального запаса. При нынешних расходах в 0,21 % процента в сутки, на восстановление энергии до 100 % уйдёт примерно 250 дней. Если увеличить мощность и ремонтные возможности, починка поврежденных участков займет около 100 дней.

— Это же отлично! — командиру очень понравилась это новость. — Значит вопрос с энергией решен?

— Не всё так просто, командир, — вновь заговорил Инк. — Оба вида генераторов работают на топливе — дизеле и бензине. Для оптимальной работы на максимальной мощности потребуется примерно… 1200 бензина и 720 литров дизеля в сутки.

— Почему так много? — опешил Хиро. Он чуть за голову не схватился, где он столько топлива возьмёт для поддержания генераторов в рабочем состоянии!? — Мне придётся сутками сливать баки у машин, и только этим и заниматься всё время!

— Бензиновые генераторы будут потреблять около 5 литров в час для работы на максимальной мощности, а дизельные около 3. Отсюда и такой объём.

Вариант с генераторами оказался крайне невыгоден — где он сможет находить такое количество топлива ежедневно? Помимо всего прочего, за их работой еще и следить необходимо постоянно!

— Магазин!

В сердцах крикнул парень, вернувшись обратно. Подойдя к прилавку, он сразу же задал вопрос.

— В магазине помимо генераторов есть другие альтернативные источники, с помощью которых можно добывать энергию?

— Конечно, — невозмутимо прошелестел железяка, — Секция А-7.

— А раньше об этом нельзя было сказать? — зло бросил парень.

— А вы спрашивали, или я должен по-вашему мысли читать? — отбарабанил, без всяких эмоций хамскую отповедь, продавец.

Командир еле сдержался, чтобы не врезать кукле. Кукле, даже не человеку! Её манера общения сильно напоминала ему ту самую систему, к которой у него накопилось множество вопросов. Если она считает, что может использовать его как пешку в своих играх, то некоторое время он будет ей подыгрывать. Вот только это не значит, что он собираешься делать это всё время.

Найти нужную секцию было не трудно — над входом в каждую из них висела табличка с обозначением. Внутри оказалось не так уж и много предметов — помимо генераторов, он насчитал четыре заполненные ячейки.

Пробежавшись глазами по описанию каждого, он остановился на последнем объекте, который выглядел довольно необычно. Догадка вспыхнула, но Хиро прикусил язык и нацепил на лицо бесстрастную маску, чтобы не выдать себя, но заметку в памяти, для будущих раздумий, создал… Кристалл, парящий прямо в воздухе, был из неизвестного командиру материала. Вокруг него, иногда, проскальзывали небольшие молнии.

Однако парня больше заинтересовал не внешний вид, а описание:

[Термогенератор с планеты Окгон.

Способен поглощать летающие в воздухе частицы и перерабатывать их в энергию.

Не требует дополнительной подпитки извне.

Срок службы — 1000 лет.

Количество вырабатываемой энергии может разниться, в зависимости от окружающей среды и благоприятных условий.

Разница может оказаться существенной: от 200 до 500 Киловатт в час по земным меркам.

Вес: 10 кг.

Стоимость: 5000 кристаллов эволюции]

Хиро с трудом сдержался, чтобы прямо сейчас не броситься с кулаками на куклу за прилавком. К сожалению, находясь в магазине, он не мог связаться с Инком и посоветоваться, но и без него прекрасно понимал — этот термогенератор с неизвестной ему планеты намного практичнее и выгоднее земных генераторов. Единственное, что его сдерживало от моментальной покупки — цена!

После той неудачной сделки на целую партию генераторов, которая обошлась ему в триста пятьдесят кристаллов, сейчас на его счету осталось почти девять тысяч. Отдать большую часть из них лишь за один предмет…

Тем не менее, командир некоторое время боролся со своей жадностью, но здравый смысл и острая нужда победили. Вернувшись обратно к прилавку, он назвал цель своего визита.

— Термогенератор с планеты Окгон? — очень хороший выбор.

На данный момент это лучшее, что мы можем предложить в этом направлении на текущем уровне развития магазина.

Стоимость 5000 кристаллов.

В связи с недавним происшествием, свидетелем которого вы стали, мы предоставляем вам скидку в 50 % на первые десять купленных вами товаров.

Текущая стоимость уменьшена и составляет 2500 кристаллов эволюции.

Вы готовы завершить сделку?

— Готов! — радостно ответил Хиро, воодушевленный неожиданно свалившейся на него скидкой. Сэкономить половину стоимости от термогенератора он даже не надеялся.

— Покупка совершена. Сумма сделки — 2500 кристаллов с учетом скидки.

Оставшееся количество предметом, на которых будет действовать скидка — 9.

Желаете выбрать что-то еще?

- На данный момент нет, — уверенно ответил командир.

— Спасибо за покупку! Будем рады видеть вас снова!

Как и в прошлый раз, стоило сделке завершиться, он сразу же переместился на корабль.

— Забрать. — перед ним появился тот самый термогенератор.

— Командир, где вы смогли раздобыть такую невероятную вещь? — на удивление воодушевленно ответил Инк, до этого момента всегда оставшийся спокойным. — С помощью него мы сможет намного быстрее восстановить энергию! По моим подсчетам, на это уйдет около ста дней, с учетом всех трат! Я могу приступить к работе прямо сейчас?

— Приступай, — все эти перемещения туда-сюда сильно вымотали командира, но полученные от Инка известия сильно подняли его настрой. Осталось только решить проблему, связанную с водой, но это он решил отложить на потом. Спасенные им люди уже давно хотят с ним пообщаться, и игнорировать их еще дольше будет некрасиво.

Как и в прошлый раз, он нашел их всех на кухне. Они воодушевленно обсуждали между собой что-то, записывая это в небольшую тетрадку. Стоило командиру появиться, как все разговоры моментально стихли.

— Чем занимаетесь? — глядя на замолчавших членов его небольшого отряда, произнёс Хиро.

— Пытаемся более грамотно распределить наши текущие ресурсы на Станции, чтобы они удовлетворяли всем требованиям жителей, — за всех ответила Света. — Но для этого потребуется еще одна или несколько перепланировок. Мы готовы подождать еще больше для этого, но нам необходимо ваше согласие.

— Давайте с этим вопросом разберемся чуть позже? — у командира не было желания разбираться еще и проблемой расселения прямо сейчас. — У меня с утра во рту ни крошки не было! Свет, ты можешь что-то приготовить как в прошлый раз?

С надеждой сказал парень, посмотрев на смутившуюся девушку.

Назад Дальше